第51頁
然後,他又加上了一句:“下次有時間,我一定再次做東,請諸位喝茶。”
熱騰騰的茶還是有魅力的。但是,大概女性陣營都不太喜歡與“死”有關的建築物吧。於是大多數人都踏上了歸途。
我也走向福特汽車。只不過,我趕緊回去的目的有所不同。我希望儘快與別姬小姐單獨談談。有關這個事件,我想和她好好討論一下。我親眼所見的雪地上的足跡,現在仍然記憶深刻。究竟,那該如何解釋呢?
在汽車裡,當然,無法討論。有阿芳在。我靠在靠背里,陷入了沉思。
車窗外面,雪在不停地下。福特汽車沿著白色的街道慢慢地向前行駛。
沿著那斜坡,到達的地方是屋頂。屋頂是室外。只要不從那裡回來,不可能進入到建築物的室內。如果真的有人把段倉推了下來,那他一定在屋頂,也就是在室外。是我們所不知的、謎一樣的人物。
這樣一來,我的思緒又轉回了原處。
閉上眼睛,暫且先把自己的頭腦清空。然後,問問自己“能不能從別的角度考慮”。
“——別的?”
“是啊。換一個角度試試。”
“怎麼換呢?”
“比如說——”
我自問自答,忽然間啊地一下。只要不被固定的想法約束住,答案很簡單地就得出了。很單純的情節。
這樣一想的話,連同腳印在內,一切都能夠解釋了。但是,它對我來說,卻不是一個我所歡迎的結論。
19
到了家,我直接把別姬小姐叫來了我的房間。我雖已換了日常穿的家居服,別姬小姐還仍然穿著制服,在我門口等著。
“對不起啊,你一定很想早些休息吧?”
“不,您別在意。”
我請她進來,我坐進了長椅。別姬小姐卻站著。我再三邀她坐下,總算,讓她在前面的椅子裡坐下了。
首先,我想要解決幾個很疑惑的問題。
“別姬小姐你也看見了那房子裡的彩色玻璃了吧。”
“是的。進門的正面有景觀。中庭的頂部是‘大雁’。”
“是啊,然後,二層的東面和西面,又有‘春天的黎明’和‘秋天的黃昏’。三層還有‘雪’。這樣一來,是《枕草子》,不是嗎?”
別姬小姐毫不猶豫地點點頭。
“是的。這樣聽您說了,還真像是《枕草子》。”
“但是啊,如果這樣的話,‘大雁’是應該放到二層的秋天的彩色玻璃里去的。為什麼把它移到了高高的屋頂上去了呢?”
干原先生說話時,那種“嗯,也可以說是《枕草子》吧”這樣的曖昧的語調,讓我感到疑惑。
別姬小姐靜靜地說道:“別宮我只看到‘螢火蟲’和‘大雁’。如果還看了別的,也許反而會弄不明白了。”
“……什麼意思?”
“是‘螢火蟲’和‘大雁’。如果直截了當地來看的話,不就是《伊勢》嗎?”
我吃驚得張大了嘴巴。別姬小姐則流利地背誦起來。
“‘若有飛螢上雲端,秋風漸起告雁歸。’——就是這一句吧。”
我完全沒想起。我太局限於《枕草子》了。別姬小姐所指出的,是有名的《伊勢物語》中的“螢火蟲之段”。
這首詩歌,是為一個把無盡的相思藏在心底死去的深閨女子詠誦的安魂曲。
自古以來,人們就認為鳥兒是載送人的靈魂的。“螢火蟲啊,如果你飛到了雲端之上,就請你轉告大雁:人世間已經季節更替,秋風吹起,請你帶著她的靈魂早點回來——”就是這樣一首詩歌。螢火蟲還讓人聯想起那死去的女子的靈魂。
一層的“螢火蟲”和天窗上的“大雁”。這之間的天井,難道是死去的女子的魂魄遊玩的地方嗎?
把玻璃打碎,開出一個洞,把她的魂魄放歸到無限的天際之上。如果說這是誰想出來的……
我把今天下午傍晚時分看到的和聽到的,詳細地告訴了別姬小姐。
別姬小姐的表情變得嚴肅。
“從下面看上去,確實有一個像圓點一般缺損的地方。”
“那是個洞啊。是不是,如果沒有那個洞,彩色玻璃的上面是室外。但是,僅僅開了一個洞,就把室內外連在一起了。好像把手套翻過來一樣,正反面都分不清了呀!”
別姬小姐默默地傾聽著。
“那時,我們大家都沉浸在電影裡。如果再給醉醺醺的段倉,喝下混入安眠藥的酒,那他就完全喪失意識了吧?把他背在肩上爬上屋頂,讓他躺在彩色玻璃的邊緣。在他身上綁上U字形的繩子。繩子的兩端穿過小洞。如果使用之前就準備好的竿子什麼的,並不是難事。那是個有網球大小的洞啊。像釣魚竿的魚線一般,把繩子垂下去,端點就會穿過小洞的啊!”
“……”
“只要做到這一步,然後進入房子,登上螺旋樓梯。一直走到三層的天窗附近,用竿子鉤住繩子,捏在手裡。牢牢地握緊繩子,猛地一拉。屋頂上的人被拉到了彩色玻璃的中央。然後——”
熱騰騰的茶還是有魅力的。但是,大概女性陣營都不太喜歡與“死”有關的建築物吧。於是大多數人都踏上了歸途。
我也走向福特汽車。只不過,我趕緊回去的目的有所不同。我希望儘快與別姬小姐單獨談談。有關這個事件,我想和她好好討論一下。我親眼所見的雪地上的足跡,現在仍然記憶深刻。究竟,那該如何解釋呢?
在汽車裡,當然,無法討論。有阿芳在。我靠在靠背里,陷入了沉思。
車窗外面,雪在不停地下。福特汽車沿著白色的街道慢慢地向前行駛。
沿著那斜坡,到達的地方是屋頂。屋頂是室外。只要不從那裡回來,不可能進入到建築物的室內。如果真的有人把段倉推了下來,那他一定在屋頂,也就是在室外。是我們所不知的、謎一樣的人物。
這樣一來,我的思緒又轉回了原處。
閉上眼睛,暫且先把自己的頭腦清空。然後,問問自己“能不能從別的角度考慮”。
“——別的?”
“是啊。換一個角度試試。”
“怎麼換呢?”
“比如說——”
我自問自答,忽然間啊地一下。只要不被固定的想法約束住,答案很簡單地就得出了。很單純的情節。
這樣一想的話,連同腳印在內,一切都能夠解釋了。但是,它對我來說,卻不是一個我所歡迎的結論。
19
到了家,我直接把別姬小姐叫來了我的房間。我雖已換了日常穿的家居服,別姬小姐還仍然穿著制服,在我門口等著。
“對不起啊,你一定很想早些休息吧?”
“不,您別在意。”
我請她進來,我坐進了長椅。別姬小姐卻站著。我再三邀她坐下,總算,讓她在前面的椅子裡坐下了。
首先,我想要解決幾個很疑惑的問題。
“別姬小姐你也看見了那房子裡的彩色玻璃了吧。”
“是的。進門的正面有景觀。中庭的頂部是‘大雁’。”
“是啊,然後,二層的東面和西面,又有‘春天的黎明’和‘秋天的黃昏’。三層還有‘雪’。這樣一來,是《枕草子》,不是嗎?”
別姬小姐毫不猶豫地點點頭。
“是的。這樣聽您說了,還真像是《枕草子》。”
“但是啊,如果這樣的話,‘大雁’是應該放到二層的秋天的彩色玻璃里去的。為什麼把它移到了高高的屋頂上去了呢?”
干原先生說話時,那種“嗯,也可以說是《枕草子》吧”這樣的曖昧的語調,讓我感到疑惑。
別姬小姐靜靜地說道:“別宮我只看到‘螢火蟲’和‘大雁’。如果還看了別的,也許反而會弄不明白了。”
“……什麼意思?”
“是‘螢火蟲’和‘大雁’。如果直截了當地來看的話,不就是《伊勢》嗎?”
我吃驚得張大了嘴巴。別姬小姐則流利地背誦起來。
“‘若有飛螢上雲端,秋風漸起告雁歸。’——就是這一句吧。”
我完全沒想起。我太局限於《枕草子》了。別姬小姐所指出的,是有名的《伊勢物語》中的“螢火蟲之段”。
這首詩歌,是為一個把無盡的相思藏在心底死去的深閨女子詠誦的安魂曲。
自古以來,人們就認為鳥兒是載送人的靈魂的。“螢火蟲啊,如果你飛到了雲端之上,就請你轉告大雁:人世間已經季節更替,秋風吹起,請你帶著她的靈魂早點回來——”就是這樣一首詩歌。螢火蟲還讓人聯想起那死去的女子的靈魂。
一層的“螢火蟲”和天窗上的“大雁”。這之間的天井,難道是死去的女子的魂魄遊玩的地方嗎?
把玻璃打碎,開出一個洞,把她的魂魄放歸到無限的天際之上。如果說這是誰想出來的……
我把今天下午傍晚時分看到的和聽到的,詳細地告訴了別姬小姐。
別姬小姐的表情變得嚴肅。
“從下面看上去,確實有一個像圓點一般缺損的地方。”
“那是個洞啊。是不是,如果沒有那個洞,彩色玻璃的上面是室外。但是,僅僅開了一個洞,就把室內外連在一起了。好像把手套翻過來一樣,正反面都分不清了呀!”
別姬小姐默默地傾聽著。
“那時,我們大家都沉浸在電影裡。如果再給醉醺醺的段倉,喝下混入安眠藥的酒,那他就完全喪失意識了吧?把他背在肩上爬上屋頂,讓他躺在彩色玻璃的邊緣。在他身上綁上U字形的繩子。繩子的兩端穿過小洞。如果使用之前就準備好的竿子什麼的,並不是難事。那是個有網球大小的洞啊。像釣魚竿的魚線一般,把繩子垂下去,端點就會穿過小洞的啊!”
“……”
“只要做到這一步,然後進入房子,登上螺旋樓梯。一直走到三層的天窗附近,用竿子鉤住繩子,捏在手裡。牢牢地握緊繩子,猛地一拉。屋頂上的人被拉到了彩色玻璃的中央。然後——”