第36頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  26 蘇別頓(Surbiton),英國薩里郡的一個小城。

  27 博格諾里吉斯(Bognor Regis),英國南部小鎮。

  28 貝萊爾(Bel-Air),好萊塢豪宅區。

  29 齊本德爾(Thomas Chippendale,1718—1799),英國家具設計師。

  30 《享樂主義者馬利烏斯》(Marius the Epicurean),英國批評家、散文家瓦爾特·佩特(Walter Horatio Pater)的作品。

  31 珀西瓦爾·懷爾德(Percival Wilde,1887—1953),美國劇作家。

  32 雷蒙德·波斯特蓋特(Raymond Postgate,1896—1971),英國政論家、社會史學家、偵探小說作家。

  33 肯尼思·費林(Kenneth Fearing,1902—1961),美國詩人、作家。

  34 理察·塞爾(Ri插rd Sale),美國劇作家、導演。

  35 尤卡坦(Yucatan),位於中美洲北部、墨西哥東南部的一個半島,是古瑪雅文化的搖籃之一。

  36 人物萊奧帕蒂·金(Leopardi King)的名字“King”有“王”的意思。

  37 英文“yellow”(黃色)也有“膽怯懦弱”之意。

  38 阿爾·史密斯(Al Smith,1873—1944),美國第一個被提名為總統候選人的羅馬天主教徒。

  39瓦倫蒂諾(Rudolph Valentino, 1895—1926),好萊塢著名男影星,長相英俊,舉止優雅,被稱為好萊塢歷史上最偉大的熒幕情人。

章節目錄