第85頁
“我是付了一萬元現鈔。”我說。
“為了白莎,希望你說的是實話。”說著,他走了出去。
富律師把門為我打開。說:“賴先生,我看你也沒有在這裡耽下去的理由了。”
我走出來。
第18章
我把租來的車開到我租的汽車旅社,把門打開走了進去。
我看看通往愛茜房間的門,門是關著的。
我走進浴室,洗個臉,洗洗手,精神好了不少。
案子又開始快速地運轉了。我的經驗,只要在運轉,比在不良情況下膠著,要好得多。只要在動,有破綻的機會就多。手腳快,眼睛明亮,就可抓個正著。但是在凍結的情況下,對不利的一方,會越來越壞。
我走向通往愛茜的門。正準備敲門。我這邊的房門上響起了小心的敲門聲,聲音不大,幾乎有點神秘的樣子。
我猶豫了一下。這會是什麼人?敲門聲又起。
我走到門旁,打開一條縫。
班敏妮站在門口。
“啥囉!唐諾。”她說。聲音中充滿糖蜜。
“喔,哈囉。”我說。
我好像聽到我身後有東西在移動。
“唐諾,我能進來嗎?”敏妮問。
“你和誰在一起?”我問。
“只有我一個人。”
“你的律師呢?”
“喔,你見過他?”
“你知道我見過他。”
“我想,他是在辦公室。”
“那些王牌呢?”我問:“還都在手裡嗎?”
“唐諾。對這一點,我希望和你談談。”
“那就談吧。”
“這樣怎麼談法。”
“請進來。”我邀請道。
她走進房來。
“你動作好快。”她說。
“是嗎?”
“你見到風就是雨,根本沒有給別人一個講話的機會。”
“你現在不是在說話嗎?”
“唐諾,有的地方我沒有你幫忙不行。”
“真的?”
“真的。”
“你不是說你的王牌已經夠做大滿貫了。大滿貫是要統吃的。”
“問題就在這裡,”她說:“我手裡的牌太好了,不知拿什麼做王牌最好。應該從什麼方向進行,我想你知道。”
“多說一點,讓我知道你的困難。”我鼓勵著。
她問:“你知道我是什麼人,對嗎?”
“是的。”
“在飛機上,我坐在你邊上時,你知道我是誰嗎?”
“我有這個懷疑。”
“怎麼會呢?是什麼地方露了馬腳?”
“你的衣服,你的儀態。你故意坐我邊上,你的接觸方式,所有的一切。”
“我衣服怎麼樣?”
“衣服華貴,不是私家偵探或是公家機關的人穿得起的。散發著鈔票的味道。”
“我還把我大的鑽石戒指藏了起來呢。”她說。
“我知道這一點。”我告訴她:“手指上的印痕清楚得要命。”
“這樣也好。”她說:“你知道我是誰,我知道你是誰,我現在需要你幫忙。”
“怎麼幫法?”
“以前你有別的工作。這件工作做完了。現在你可以替我工作了。”
“什麼樣的工作?”
“我的丹佛律師在為我爭離婚時候的財產分割。我看他能辦的有限。假如我能證明我先生對我不忠,假如我能找到那個女人,我可以多分好多好多鈔票。”
“多分多少?”
“多分好多。”
“要我做什麼?”
“說話。”
“我說不出什麼對你有用的話。”
“不能還是不願意?”
“不能。”
“是因為你不知道,還是因為職業倫理不能泄漏?”
“我是說,我不能告訴你對你有用的數據。”
她向我走近,把手放我肩上,對我說:“唐諾,我承認在飛機上向你開個玩笑。我要和你說話。我以為給你一個眯眼你會倒向我的陣營。”
“不過目前我一手王牌,必須你告訴我進行方式,才能變為鈔票。”
“你很年輕,你為鈔票工作。我會給你鈔票。”
我搖搖頭。
“當然,”她撫媚地說:“你也可以遠地去求發展,南美洲,歐洲,環球旅行。見到各種女人。或是多看看我。”
她走得更近一點,又說:“你是聰明人,懂我的意思嗎,唐諾,你自己決定。”
“怎麼給別人解釋?”我問。
“為什麼解釋。”她說:“我們兩個講過。我立即離婚,拿到錢,你高興的話第二天我們就一條船旅遊去了。當然你換任何朋友我都不管你。你高興的話,我什麼都陪你,唐諾,你怎麼說?請你說呀。”
她的雙臂現在抱住我脖子了,她又說:“唐諾,你不能一輩子做奴隸賺兩個小錢。你有的時候也應該把握機會,做個正常人。我從第一眼看到你就覺得你不錯。我蠻喜歡你的。我在想……。”
“為了白莎,希望你說的是實話。”說著,他走了出去。
富律師把門為我打開。說:“賴先生,我看你也沒有在這裡耽下去的理由了。”
我走出來。
第18章
我把租來的車開到我租的汽車旅社,把門打開走了進去。
我看看通往愛茜房間的門,門是關著的。
我走進浴室,洗個臉,洗洗手,精神好了不少。
案子又開始快速地運轉了。我的經驗,只要在運轉,比在不良情況下膠著,要好得多。只要在動,有破綻的機會就多。手腳快,眼睛明亮,就可抓個正著。但是在凍結的情況下,對不利的一方,會越來越壞。
我走向通往愛茜的門。正準備敲門。我這邊的房門上響起了小心的敲門聲,聲音不大,幾乎有點神秘的樣子。
我猶豫了一下。這會是什麼人?敲門聲又起。
我走到門旁,打開一條縫。
班敏妮站在門口。
“啥囉!唐諾。”她說。聲音中充滿糖蜜。
“喔,哈囉。”我說。
我好像聽到我身後有東西在移動。
“唐諾,我能進來嗎?”敏妮問。
“你和誰在一起?”我問。
“只有我一個人。”
“你的律師呢?”
“喔,你見過他?”
“你知道我見過他。”
“我想,他是在辦公室。”
“那些王牌呢?”我問:“還都在手裡嗎?”
“唐諾。對這一點,我希望和你談談。”
“那就談吧。”
“這樣怎麼談法。”
“請進來。”我邀請道。
她走進房來。
“你動作好快。”她說。
“是嗎?”
“你見到風就是雨,根本沒有給別人一個講話的機會。”
“你現在不是在說話嗎?”
“唐諾,有的地方我沒有你幫忙不行。”
“真的?”
“真的。”
“你不是說你的王牌已經夠做大滿貫了。大滿貫是要統吃的。”
“問題就在這裡,”她說:“我手裡的牌太好了,不知拿什麼做王牌最好。應該從什麼方向進行,我想你知道。”
“多說一點,讓我知道你的困難。”我鼓勵著。
她問:“你知道我是什麼人,對嗎?”
“是的。”
“在飛機上,我坐在你邊上時,你知道我是誰嗎?”
“我有這個懷疑。”
“怎麼會呢?是什麼地方露了馬腳?”
“你的衣服,你的儀態。你故意坐我邊上,你的接觸方式,所有的一切。”
“我衣服怎麼樣?”
“衣服華貴,不是私家偵探或是公家機關的人穿得起的。散發著鈔票的味道。”
“我還把我大的鑽石戒指藏了起來呢。”她說。
“我知道這一點。”我告訴她:“手指上的印痕清楚得要命。”
“這樣也好。”她說:“你知道我是誰,我知道你是誰,我現在需要你幫忙。”
“怎麼幫法?”
“以前你有別的工作。這件工作做完了。現在你可以替我工作了。”
“什麼樣的工作?”
“我的丹佛律師在為我爭離婚時候的財產分割。我看他能辦的有限。假如我能證明我先生對我不忠,假如我能找到那個女人,我可以多分好多好多鈔票。”
“多分多少?”
“多分好多。”
“要我做什麼?”
“說話。”
“我說不出什麼對你有用的話。”
“不能還是不願意?”
“不能。”
“是因為你不知道,還是因為職業倫理不能泄漏?”
“我是說,我不能告訴你對你有用的數據。”
她向我走近,把手放我肩上,對我說:“唐諾,我承認在飛機上向你開個玩笑。我要和你說話。我以為給你一個眯眼你會倒向我的陣營。”
“不過目前我一手王牌,必須你告訴我進行方式,才能變為鈔票。”
“你很年輕,你為鈔票工作。我會給你鈔票。”
我搖搖頭。
“當然,”她撫媚地說:“你也可以遠地去求發展,南美洲,歐洲,環球旅行。見到各種女人。或是多看看我。”
她走得更近一點,又說:“你是聰明人,懂我的意思嗎,唐諾,你自己決定。”
“怎麼給別人解釋?”我問。
“為什麼解釋。”她說:“我們兩個講過。我立即離婚,拿到錢,你高興的話第二天我們就一條船旅遊去了。當然你換任何朋友我都不管你。你高興的話,我什麼都陪你,唐諾,你怎麼說?請你說呀。”
她的雙臂現在抱住我脖子了,她又說:“唐諾,你不能一輩子做奴隸賺兩個小錢。你有的時候也應該把握機會,做個正常人。我從第一眼看到你就覺得你不錯。我蠻喜歡你的。我在想……。”