第136頁
「我很需要盧拉,」布里斯托夫人說, 「我從未想過她會......她是個可愛的小東 西。那麼漂亮。我願意為她做任何事。但 她卻不像查理和約翰那樣愛我。也許,是 因為太遲了吧。也許,我們應該早點兒收 養她。 「她剛來時,約翰非常嫉妒。曾經,
查理也讓他很難受......但最後,他和盧拉
還是成了好朋友,非常好的朋友。」 她輕蹙起眉頭。
「所以,托尼大錯特錯了。」 「他怎麼錯了?」斯特萊克輕聲問道。 她放在被單上的手指猛地一抽搐。然 後,她吞了口口水。 「托尼覺得,我們不應該收養盧拉。」 「為什麼?」斯特萊克問道。 「托尼不喜歡我的孩子,一個都不喜 歡,」伊薇特·布里斯托夫人說,「我弟 弟是個鐵石心腸的人,一點人情味都沒有。 查理死後,他說了些很可怕的話。亞力克 揍了他。不是真的,不是!托尼說的—— 都不是真的。」
她渾濁的雙眼掃過斯特萊克的臉。那 一瞬間,他仿佛看到這個女人年輕時風華 仍在的樣子:有點黏人,有點孩子氣,什 麼事都依靠別人,女人味十足,深得亞力 克爵士的疼惜呵護。亞力克爵士總是盡全 力滿足她所有的奇思妙想。
「托尼說了什麼?」
「跟約翰和查理有關的事。非常可怕 的事。我不想,」她虛弱地說,「不想再 重複一遍。托尼聽說我們打算收養一個女 孩時,給亞力克打電話說我們不應該這麼 做。亞力克非常生氣,從此,他就再也不 讓托尼來我們家了。」
「盧拉來看你的那天,這些話你都跟
她說了?」斯特萊克問,「查理死後托尼 說的那些話,以及你們什麼時候收養她的, 你都說了嗎?」
她似乎感到斯特萊克的一絲責備之 意。
「我記不清跟她說了些什麼。當時, 我剛做完一個大手術。那些藥讓我暈乎乎 的。現在,我真的記不太清......」
然後,她突然轉變話題:
「那個男孩讓我想起查理。盧拉的男 朋友。那個很帥的男孩。他叫什麼名字來 著?」
「埃文·達菲爾德?」 「對,就是他。不久前他來看過我,
這你也是知道的。應該就是最近。我不是 很確定......我已經有點搞不清楚時間了。 他們給我開了太多的藥。不過,他的確來 看過我,想跟我聊聊盧拉。他真好。」
斯特萊克想起布里斯托曾斬釘截鐵地 說,他媽媽不知道達菲爾德是誰。他不禁 好奇,難道布里斯托夫人是把自己的兒子 給騙了?其實,她並沒有看起來那麼糊塗。 所有偽裝都是為了激發兒子的保護欲。
「如果查理還活著,肯定也像他那麼 帥,沒準兒也會成為一名歌手,或者演員。 他喜歡表演,你還記得嗎?我真為那個叫 埃文的孩子難過。他在我面前哭了,說他 以為盧拉移情別戀了。」
「戀上誰了?」
「一個歌手,」布里斯托夫人含糊其 辭,「那個歌手為盧拉寫了不少歌。年輕 漂亮的時候,人就是能挺狠心。我真為他 難過。他說他很內疚。我跟他說,他根本 不需要內疚。」
「他為什麼會說自己很內疚?」
「因為沒跟著她進公寓,沒待在她身 邊,沒能阻止死神把她帶走。」
「伊薇特,我們能否回到前一天,盧 拉死的前一天?」
她臉上露出責備之色。
「恐怕我想不起什麼別的。能想起來 的,我都告訴你了。我剛出院,整個人都 很不舒服。為了止痛,他們給我用了很多 藥。」
「我理解。我只是想知道,那天你弟 弟托尼來看過你,你記得嗎?」
在一片短暫的靜默中,斯特萊克看到 她虛弱的臉突然有些僵硬。
「不,我不記得。」最後,布里斯托 夫人開口道,「他說他來過這兒,但我不 記得他是什麼時候來的,也許,我睡著了 吧。」
「他說盧拉來看你時,他也在場。」 斯特萊克說。
布里斯托夫人微微聳了聳瘦弱的雙 肩。
「也許吧,」她說,「但我想不起來。」 隨後,她提高聲音說,「他知道我快死了, 變得比以前友善多了。現在他經常來看我。 當然,還是會一如既往地經常說約翰壞話。 不過,約翰一直都對我很好。我生病的時 候,他很照顧我......沒有兒子能跟他一樣。 其實,這些本該盧拉來做......但她真是個 被寵壞的姑娘。我愛她,不過,她真自私, 非常自私。」
「所以,那天你最後看到盧拉時......」 斯特萊克想要把話題繞回到重點上,但布 里斯托夫人打斷他。
「她走後,我很難過。」她說,「真 的很難過。每次說到查理,我都會這樣。
她明明看到我傷心難過,但還是去見朋友。 於是,我只得吃了些藥,然後便睡著了。 不,我根本沒看到托尼,除了盧拉,我沒 見到任何人。也許托尼說過他當時在場, 但我真的一點都沒印象。後來,約翰端著 晚餐盤,把我叫醒了。他很生氣,還把我 說了一通。」
「為什麼?」
「他認為我藥吃多了,」布里斯托夫 人像個小姑娘一樣,怯怯地說,「我知道, 他想讓我得到最好的休養。可憐的約翰, 但他沒有意識到......他不能......我這輩 子,已經苦夠了。那天晚上,他陪了我很 久。我們聊起查理,一直聊到凌晨。聊著 聊著,」她的聲音陡然降低,幾近耳語, 「聊著聊著,盧拉她......她就摔下了陽台。
查理也讓他很難受......但最後,他和盧拉
還是成了好朋友,非常好的朋友。」 她輕蹙起眉頭。
「所以,托尼大錯特錯了。」 「他怎麼錯了?」斯特萊克輕聲問道。 她放在被單上的手指猛地一抽搐。然 後,她吞了口口水。 「托尼覺得,我們不應該收養盧拉。」 「為什麼?」斯特萊克問道。 「托尼不喜歡我的孩子,一個都不喜 歡,」伊薇特·布里斯托夫人說,「我弟 弟是個鐵石心腸的人,一點人情味都沒有。 查理死後,他說了些很可怕的話。亞力克 揍了他。不是真的,不是!托尼說的—— 都不是真的。」
她渾濁的雙眼掃過斯特萊克的臉。那 一瞬間,他仿佛看到這個女人年輕時風華 仍在的樣子:有點黏人,有點孩子氣,什 麼事都依靠別人,女人味十足,深得亞力 克爵士的疼惜呵護。亞力克爵士總是盡全 力滿足她所有的奇思妙想。
「托尼說了什麼?」
「跟約翰和查理有關的事。非常可怕 的事。我不想,」她虛弱地說,「不想再 重複一遍。托尼聽說我們打算收養一個女 孩時,給亞力克打電話說我們不應該這麼 做。亞力克非常生氣,從此,他就再也不 讓托尼來我們家了。」
「盧拉來看你的那天,這些話你都跟
她說了?」斯特萊克問,「查理死後托尼 說的那些話,以及你們什麼時候收養她的, 你都說了嗎?」
她似乎感到斯特萊克的一絲責備之 意。
「我記不清跟她說了些什麼。當時, 我剛做完一個大手術。那些藥讓我暈乎乎 的。現在,我真的記不太清......」
然後,她突然轉變話題:
「那個男孩讓我想起查理。盧拉的男 朋友。那個很帥的男孩。他叫什麼名字來 著?」
「埃文·達菲爾德?」 「對,就是他。不久前他來看過我,
這你也是知道的。應該就是最近。我不是 很確定......我已經有點搞不清楚時間了。 他們給我開了太多的藥。不過,他的確來 看過我,想跟我聊聊盧拉。他真好。」
斯特萊克想起布里斯托曾斬釘截鐵地 說,他媽媽不知道達菲爾德是誰。他不禁 好奇,難道布里斯托夫人是把自己的兒子 給騙了?其實,她並沒有看起來那麼糊塗。 所有偽裝都是為了激發兒子的保護欲。
「如果查理還活著,肯定也像他那麼 帥,沒準兒也會成為一名歌手,或者演員。 他喜歡表演,你還記得嗎?我真為那個叫 埃文的孩子難過。他在我面前哭了,說他 以為盧拉移情別戀了。」
「戀上誰了?」
「一個歌手,」布里斯托夫人含糊其 辭,「那個歌手為盧拉寫了不少歌。年輕 漂亮的時候,人就是能挺狠心。我真為他 難過。他說他很內疚。我跟他說,他根本 不需要內疚。」
「他為什麼會說自己很內疚?」
「因為沒跟著她進公寓,沒待在她身 邊,沒能阻止死神把她帶走。」
「伊薇特,我們能否回到前一天,盧 拉死的前一天?」
她臉上露出責備之色。
「恐怕我想不起什麼別的。能想起來 的,我都告訴你了。我剛出院,整個人都 很不舒服。為了止痛,他們給我用了很多 藥。」
「我理解。我只是想知道,那天你弟 弟托尼來看過你,你記得嗎?」
在一片短暫的靜默中,斯特萊克看到 她虛弱的臉突然有些僵硬。
「不,我不記得。」最後,布里斯托 夫人開口道,「他說他來過這兒,但我不 記得他是什麼時候來的,也許,我睡著了 吧。」
「他說盧拉來看你時,他也在場。」 斯特萊克說。
布里斯托夫人微微聳了聳瘦弱的雙 肩。
「也許吧,」她說,「但我想不起來。」 隨後,她提高聲音說,「他知道我快死了, 變得比以前友善多了。現在他經常來看我。 當然,還是會一如既往地經常說約翰壞話。 不過,約翰一直都對我很好。我生病的時 候,他很照顧我......沒有兒子能跟他一樣。 其實,這些本該盧拉來做......但她真是個 被寵壞的姑娘。我愛她,不過,她真自私, 非常自私。」
「所以,那天你最後看到盧拉時......」 斯特萊克想要把話題繞回到重點上,但布 里斯托夫人打斷他。
「她走後,我很難過。」她說,「真 的很難過。每次說到查理,我都會這樣。
她明明看到我傷心難過,但還是去見朋友。 於是,我只得吃了些藥,然後便睡著了。 不,我根本沒看到托尼,除了盧拉,我沒 見到任何人。也許托尼說過他當時在場, 但我真的一點都沒印象。後來,約翰端著 晚餐盤,把我叫醒了。他很生氣,還把我 說了一通。」
「為什麼?」
「他認為我藥吃多了,」布里斯托夫 人像個小姑娘一樣,怯怯地說,「我知道, 他想讓我得到最好的休養。可憐的約翰, 但他沒有意識到......他不能......我這輩 子,已經苦夠了。那天晚上,他陪了我很 久。我們聊起查理,一直聊到凌晨。聊著 聊著,」她的聲音陡然降低,幾近耳語, 「聊著聊著,盧拉她......她就摔下了陽台。