第123頁
我聳聳肩,沒有回應他。
「你最好不要耍我,老兄,」皮卡說,「克林納會不爽的,那女人只會死得更難看。那傢伙心狠手辣,相信我,我親眼見識過。」
「什麼時候?」我說。
「很多次,」他說.「比如說,禮拜三他在機場殺死了那個叫茉莉的女人,她放聲尖叫,可是他就喜歡聽那種聲音。又比如說禮拜天,在摩里森家大開殺戒的那件事一樣。」
「禮拜天克林納也在嗎?」我說。
「他簡直愛死了。」皮卡說,「他跟他那個渾球兒子都以殺人為樂。你把他幹掉可以說是幫了全世界一個大忙,你該看看他在禮拜天那個德行。我們沒讓那兩個條子參與,因為叫他們幹掉自己的局長總是怪怪的,所以換我跟克林納父子上場。那老傢伙每一分鐘都很享受,真是個殘暴的傢伙,就像我說的,毫無人性。你最好確定我可以準時打那通電話,不然你的女人就死定了。」
我有一會兒沒說話。禮拜天我看到了克林納小子,他去賣咖啡的便利商店接他繼母,大概是十點半,他一直瞪著我瞧。當時他才剛剛肢解了摩里森夫婦。
「我哥是被那老傢伙打死的嗎?」我問皮卡。
「禮拜四晚上嗎?」他說,「當然。那把有滅音器的點二二手槍是他的武器。」
「然後克林納小子把他踹得死無全屍嗎?」我說。
皮卡聳聳肩。
「那小子抓狂了,」他說,「腦袋有問題。」
「然後摩里森負責毀屍滅跡?」我說。
「本來應該是的。」皮卡咕噥地說,「那渾球本來應該把屍體跟車一起燒了,但是他找不到史托勒的屍體,所以他把兩具屍體都留在那兒。」
「路易斯安那州那八個傢伙也是克林納幹掉的囉?」我說。
皮卡笑了。
「警方只發現了八個,」他說,「那個叫史匹倫薩的渾球整整追查了他一年,想查出他付錢給殺手的紀錄,但是才沒有什麼殺手呢!克林納都是親自動手,那是他的嗜好。」
「你是什麼時候認識克林納的?」我說。
他聳聳肩。
「我曾經教他不要插手,」他說,「我警告過他。不然我該怎麼做?替他去死嗎?」
我沒有回答,汽車在沉默中前行,白色轎車還是穩穩地開在一百碼後。
「該加油了。」我說。
皮卡靠過來看著指針,已經到了紅線的部位。
「看見加油站就停車吧!」他說。
我看到一個叫做麥迪遜的地方附近有加油站的指標。我把車子駛離路面,開到加油站,停在最外面的那台加油機前。
「你要幫我加嗎?」我問皮卡。
他滿臉驚訝地看著我。
「不要。」他說,「你他媽把我當成什麼啦?加油站工讀生嗎?自己加!」
我就是等他這句話。我走出車外,皮卡從另一邊下車,白色轎車把車子停得很近,那兩個傢伙也走下車。我抬頭看他們,原來是那兩個曾在紐約跟我交手的傢伙,就在凱爾斯坦的大學外面,人來人往的人行道上。比較矮的那個把他的卡其雨衣穿在身上,我友善地對他們點點頭──這兩個人大概只剩不到一個小時可以活了。他們慢慢走過來跟皮卡站在一起,我把加油槍塞進賓利車的油箱。
油箱很大,要加二十多加侖。我把手指卡在油槍扳機下面,減緩送油的速度,而且我用反手的姿勢拿油槍,顯得心不在焉,還靠在車邊,我甚至還在想:要不要開始吹口哨?皮卡跟那兩個拉丁美洲裔的傢伙都不想理我。時間已經到了傍晚,他們在略帶寒意的微風中活動身體。
我從口袋裡拿出安諾餐廳的餐具,用刀子去刺我右膝旁的輪胎,從皮卡的角度看來,我就好像在揉腳一樣。接著我拿出叉子,把其中一個分叉往外扳,插進我剛剛刺破的裂縫,然後把它扳斷,大概有半英寸留在輪胎裡面。接著油加好了,我把油槍掛回加油機。
「你付錢嗎?」我對皮卡大聲說。
他看看四周後聳聳肩,從,卷鈔票裡面抽出一張,叫穿雨衣的傢伙去付帳,然後我們又回到車上。
「等等。」皮卡說。
等到我身後那輛白色轎車發動,閃了兩次頭燈後,我才把車開出去。我慢慢加速,開上高速公路,然後又以同樣穩定的速度行駛。車子一直開著,我們身邊不斷經過路標,離奧古斯塔市剩下七十英里、六十英里、四十英里。老賓利車一路轟隆隆走著,車身穩固無比,那兩個傢伙跟在後面,從後照鏡我看到紅色的太陽已經下山了,前方的地平線一片漆黑,夜幕在遠遠的大西洋上方降臨了。我們繼續走著。
後輪在距離奧古斯塔二十英里處爆了胎,當時已經是七點半.天色漸漸變暗,我們都感到輪子發出隆隆聲響,車身也開始歪斜。
「媽的。」我說。「爆胎。」
「靠邊停。」皮卡說。
我側滑到路肩停下來,白色轎車也靠邊停在我們後面。東邊吹來的微風開始變冷,我抖動一下身子,打開後車廂拿出夾克穿上,一臉好像因為身體變暖而得救的表情。
「備胎在後車廂底部。」我對皮卡說,「可以幫我把箱子搬出來嗎?」
皮卡走過來,看著那隻裝滿一元鈔票的箱子。
「我們燒錯房子了。」他邊說邊笑。
「你最好不要耍我,老兄,」皮卡說,「克林納會不爽的,那女人只會死得更難看。那傢伙心狠手辣,相信我,我親眼見識過。」
「什麼時候?」我說。
「很多次,」他說.「比如說,禮拜三他在機場殺死了那個叫茉莉的女人,她放聲尖叫,可是他就喜歡聽那種聲音。又比如說禮拜天,在摩里森家大開殺戒的那件事一樣。」
「禮拜天克林納也在嗎?」我說。
「他簡直愛死了。」皮卡說,「他跟他那個渾球兒子都以殺人為樂。你把他幹掉可以說是幫了全世界一個大忙,你該看看他在禮拜天那個德行。我們沒讓那兩個條子參與,因為叫他們幹掉自己的局長總是怪怪的,所以換我跟克林納父子上場。那老傢伙每一分鐘都很享受,真是個殘暴的傢伙,就像我說的,毫無人性。你最好確定我可以準時打那通電話,不然你的女人就死定了。」
我有一會兒沒說話。禮拜天我看到了克林納小子,他去賣咖啡的便利商店接他繼母,大概是十點半,他一直瞪著我瞧。當時他才剛剛肢解了摩里森夫婦。
「我哥是被那老傢伙打死的嗎?」我問皮卡。
「禮拜四晚上嗎?」他說,「當然。那把有滅音器的點二二手槍是他的武器。」
「然後克林納小子把他踹得死無全屍嗎?」我說。
皮卡聳聳肩。
「那小子抓狂了,」他說,「腦袋有問題。」
「然後摩里森負責毀屍滅跡?」我說。
「本來應該是的。」皮卡咕噥地說,「那渾球本來應該把屍體跟車一起燒了,但是他找不到史托勒的屍體,所以他把兩具屍體都留在那兒。」
「路易斯安那州那八個傢伙也是克林納幹掉的囉?」我說。
皮卡笑了。
「警方只發現了八個,」他說,「那個叫史匹倫薩的渾球整整追查了他一年,想查出他付錢給殺手的紀錄,但是才沒有什麼殺手呢!克林納都是親自動手,那是他的嗜好。」
「你是什麼時候認識克林納的?」我說。
他聳聳肩。
「我曾經教他不要插手,」他說,「我警告過他。不然我該怎麼做?替他去死嗎?」
我沒有回答,汽車在沉默中前行,白色轎車還是穩穩地開在一百碼後。
「該加油了。」我說。
皮卡靠過來看著指針,已經到了紅線的部位。
「看見加油站就停車吧!」他說。
我看到一個叫做麥迪遜的地方附近有加油站的指標。我把車子駛離路面,開到加油站,停在最外面的那台加油機前。
「你要幫我加嗎?」我問皮卡。
他滿臉驚訝地看著我。
「不要。」他說,「你他媽把我當成什麼啦?加油站工讀生嗎?自己加!」
我就是等他這句話。我走出車外,皮卡從另一邊下車,白色轎車把車子停得很近,那兩個傢伙也走下車。我抬頭看他們,原來是那兩個曾在紐約跟我交手的傢伙,就在凱爾斯坦的大學外面,人來人往的人行道上。比較矮的那個把他的卡其雨衣穿在身上,我友善地對他們點點頭──這兩個人大概只剩不到一個小時可以活了。他們慢慢走過來跟皮卡站在一起,我把加油槍塞進賓利車的油箱。
油箱很大,要加二十多加侖。我把手指卡在油槍扳機下面,減緩送油的速度,而且我用反手的姿勢拿油槍,顯得心不在焉,還靠在車邊,我甚至還在想:要不要開始吹口哨?皮卡跟那兩個拉丁美洲裔的傢伙都不想理我。時間已經到了傍晚,他們在略帶寒意的微風中活動身體。
我從口袋裡拿出安諾餐廳的餐具,用刀子去刺我右膝旁的輪胎,從皮卡的角度看來,我就好像在揉腳一樣。接著我拿出叉子,把其中一個分叉往外扳,插進我剛剛刺破的裂縫,然後把它扳斷,大概有半英寸留在輪胎裡面。接著油加好了,我把油槍掛回加油機。
「你付錢嗎?」我對皮卡大聲說。
他看看四周後聳聳肩,從,卷鈔票裡面抽出一張,叫穿雨衣的傢伙去付帳,然後我們又回到車上。
「等等。」皮卡說。
等到我身後那輛白色轎車發動,閃了兩次頭燈後,我才把車開出去。我慢慢加速,開上高速公路,然後又以同樣穩定的速度行駛。車子一直開著,我們身邊不斷經過路標,離奧古斯塔市剩下七十英里、六十英里、四十英里。老賓利車一路轟隆隆走著,車身穩固無比,那兩個傢伙跟在後面,從後照鏡我看到紅色的太陽已經下山了,前方的地平線一片漆黑,夜幕在遠遠的大西洋上方降臨了。我們繼續走著。
後輪在距離奧古斯塔二十英里處爆了胎,當時已經是七點半.天色漸漸變暗,我們都感到輪子發出隆隆聲響,車身也開始歪斜。
「媽的。」我說。「爆胎。」
「靠邊停。」皮卡說。
我側滑到路肩停下來,白色轎車也靠邊停在我們後面。東邊吹來的微風開始變冷,我抖動一下身子,打開後車廂拿出夾克穿上,一臉好像因為身體變暖而得救的表情。
「備胎在後車廂底部。」我對皮卡說,「可以幫我把箱子搬出來嗎?」
皮卡走過來,看著那隻裝滿一元鈔票的箱子。
「我們燒錯房子了。」他邊說邊笑。