第58頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “這倒是個,”弗林特一臉厭惡地盯著馬里尼和哈格德說,“好主意。所以,你想告訴我的是,加納就是個阿爾及利亞苦行者,他能夠裝死,騙過哈格德,然後被埋起來,在地下整整待一個小時——”

  “是的。哈米德·貝能夠在地下待三個小時,這樣加納先生只待一個小時,看起來其實並沒有想像中那麼不可能。而當時情況下,哈格德醫生也不可能懷疑此人自我催眠了,同時他對於此人的身體檢查也並不會比哈米德和拉曼的檢查更細緻全面。在此情況下,任何醫生都有可能犯錯。我很遺憾,斯科特說的話很可能是真的,加納正好在那個時候出土。”

  弗林特一點都不相信:“如果我們找到了他的屍體,那你就啞口無言了吧。但如果他還活著,那我就承認他會影呼吸。但是我敢打賭這樣我也許能解釋哈格德的診斷為什麼會出錯。如果加納真的是裝死,那哈格德醫生就要跟我回局子裡好好談談心了。”

  醫生像是被凍住了一樣,他的身體比進入全身僵硬狀態還要僵硬。“你是在指控我嗎,”他冷冷地問,“指控我偽證罪——診斷死亡,而我卻知道他沒死——”

  “不,現在還沒呢。但是我也許會這麼做。你給我一份簽了大名的死亡診斷書,而如果我發現他還活著——”

  “但我為什麼要作出死亡的診斷啊?這樣我只會不得不做一個協助埋人的同謀,而埋下去的人如果是窒息而死的,我就犯了謀殺罪。我有毛病嗎?”

  “這很簡單,”弗林特瞥了一眼醫生,說,“也許你知道此人已經離開了墓穴,剛剛你也說過,如果我們找不到屍體,就無法指控你,對吧?”

  哈格德沒有回答。我們都轉過身來,聽著樹林那邊傳來的跑步聲。這聲音匆忙得很,好像跑步的人在被鬼追趕著一樣。之前試圖阻止瘋狂汽車的那位警官跑了過來。

  “副探長,”他上氣不接下氣地報告道,“我們發現了唐寧!在車庫裡。他並沒有駕車潛逃,有人給他頭上來了一下,然後把他丟在車庫裡了。”

  “他現在能說話嗎?”

  “他剛剛——說話了,但現在暈過去了。塔克說哈格德醫生最好快點去看看情況。”

  弗林特轉向一個正在挖掘的警員說:“紐曼,把哈格德帶過去。別讓他離開你的視線。我們馬上就去。”

  他們轉身離開,副探長問沒命跑來的巡邏官:“到底出了什麼事,瑞安?”

  “嗯,他說他煙抽光了,於是去樓下找司機要根煙抽。倫納德不在那兒,但唐寧發現了一包煙。就在他剛要離開車庫的時候,他聽到裡面有人的聲音。他以為是倫納德,於是就走了過去。裡面沒人,但車庫門大開著,看起來很可疑。他懷疑有人要逃跑,於是挨個兒車子檢查過去,看看車內有沒有打包好的行李。當他打開沃爾夫小姐的車門,伸頭進去檢查的時候,裡面藏著的傢伙掐住了他的喉嚨,按住他的頭部猛撞儀錶盤。他就記得這麼多了。”

  “那個人是誰?他難道沒看見嗎?”

  瑞安搖了搖頭:“我不知道。塔克正問他這個問題的時候,他就忽然昏過去了。”

  弗林特轉身看了看馬里尼和我說:“走,我們過去看看。瑞安,你——”

  他停了下來,另一個人從樹林那邊跑了過來,這次是塔克。

  塔克也是上氣不接下氣急匆匆地報告道:“勒夫喬伊剛剛打電話過來,他抓到那個車裡的傢伙了!車撞毀在公園大道上。”

  等他緩過氣來,弗林特問他:“誰——”

  “那個鬼,”塔克回答說,“這回他真的死啦!”

  這事一點也不意外,但已經想到了。但之後的事我還真沒有想到。

  “那到底,”馬里尼平靜地問,“警官是靠什麼證據來判斷他確實真的死了?”

  塔克眨眨眼說:“什麼證據——嗯,他說他把人直接運到太平間去了,所以我估計——”

  副探長狠抽了一口煙說:“瑞安,把這群人帶過來,一個也別落下!”說完他轉身走向宅子。

  馬里尼說:“我希望到太平間之前,屍體還在車上沒消失。如果他能從墳墓里逃走……”

  沒再說話,他就跑向了宅子。

  第15章 死人又死了

  馬里尼緊跟在副探長身後,沖了過去。瑞安朝他吼,讓他停下來,但他根本不理。那警察不得已向天空鳴槍警告。

  這舉動有個效果,馬里尼停下腳步,回頭望去。“你是個神射手嗎?”他問道。

  “如果你再跑,”瑞安信誓旦旦地說,“那你就知道了。”

  馬里尼搖了搖頭說:“我會記住你這句話的。”

  瑞安急忙趕到我們前面,領著我們走向宅子。我坐在門口台階上問馬里尼:“剛剛那解釋很不錯,你的帽子裡還有別的兔子嗎?”

  “我不知道,但我要再看看到底有沒有。我們還得需要一隻新兔子。”

  我熱忱地同意他的看法:“我們當然需要新的解答。你的理論聲稱所有一切的鬧鬼行為都是那個死人自己回來乾的。我們沒必要去抓一個裝扮成鬼的人,而你的理論也能夠解釋斯科特的離奇故事,解釋了指紋的吻合問題,解釋了大部分的鬧鬼滑稽劇——打碎的瓷器,位置變化的畫,打翻的墨水,圖書館的書,嚇壞的僕人。但是看看這一切事件的結局,依然是一盤散沙,無法找到合適的解答。

章節目錄