第61頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “是誰呢? ”

  “華特·懷特摩爾未婚妻的母親。實際上她是繼母,是她把伊莉莎白- 蓋洛比

  從小帶大的,而且對她呵護得無微不至。我並不是指占有欲太強,只不過——”

  “一切都為伊莉莎白著想。”

  “沒錯。她迫不及待看她這個女兒嫁給自己的外甥,希望把家人牢牢拴在一起。

  我覺得是西爾破壞了他們的計劃,這是一個很可能的動機。她也沒有當天晚上的不

  在場證明,而且她能夠輕易地查出他們露營的位置。她絕對知道正確的地點,因為

  每天晚上他們都會打電話回報崔寧莊園,告知費奇他們的位置和進展。同樣的,星

  期三晚上他們也描述了他們即將露營的地點。”

  “但是她不可能知道他們之間會爭吵起來並分頭回到河邊。她怎麼應付這樣的

  臨時狀況呢? ”

  “嗯,這個爭吵說來很奇怪。據說西爾本來是個非常溫和的人,但這次爭吵卻

  是因他而引發。我是聽懷特摩爾這麼說的,我也相信這一點。他嘲笑懷特摩爾,說

  他根本配不上伊莉莎白·蓋洛比,還吹噓說他絕對可以在一星期之內把伊莉莎白搶

  過來。當時他非常冷靜,這實在完全不像他的個性,想必有什麼不為人知的動機。”

  “你認為他刻意在當晚和懷特摩爾分頭走? 為什麼? ”

  “很可能他希望能見到伊莉莎白·蓋洛比。那天晚上當那兩位男士打電話回去

  時,蓋洛比小姐並不在家,而是由蓋洛比太太代為接聽。我相信在其他更多事情上,

  她也同樣扮演代理的角色。”

  “伊莉莎白請他到舊工廠邊的第三棵橡樹下等她。”

  “大概是吧。”

  “於是火冒三丈的母親手上拿著堅硬的工具在那等著,之後把他推到河裡。真

  希望老天能幫助你們儘快找到他的屍體。”

  “我比你還想趕快找到呢,長官。如果屍體不見了我們該怎麼辦才好? ”

  “就算找到了屍體,你們還是沒有實際的證據。”

  “是沒有。但是如果能清楚知道屍體的下落,我們會比較放心,甚至舒坦多了。”

  “有任何證據顯示西爾跟那女孩之間的關係嗎? ”

  “他在衣櫃抽屜里藏有她的手套。”

  布萊斯嘀咕道,“這應該屬於情人們之間的行為”,他也在不知不覺地引用威

  廉斯警官說過的話。

  “我把手套拿給她看,她卻一點都不驚訝,還說可能是他撿到的,並且打算找

  機會還給她。”

  “她也值得懷疑。”督察長答道。

  “她是個好女孩。”格蘭特輕輕地說。

  “瑪德琳·史密斯也是。你想還有其他的嫌疑犯嗎? ”

  “沒有。只有一個粗略的範圍。有可能是那些不滿意西爾又沒有不在場證明的

  人趁機下的毒手。”

  “這種人很多嗎? ”布萊斯對格蘭特以複數說“那些”

  人的說法感到懷疑。

  “我知道的有托比·圖利斯,他到現在仍對西爾的處事態度感到不滿。圖利斯

  就住在河岸邊,自己也有一艘小船,他的不在場證明是由他的一位糊塗手下作證。

  此外還有索吉.羅道夫,一個舞蹈演員,他是受託比的影響進而憎恨西爾。據索吉

  自己的說法,他星期三晚上是在河邊的草地上跳舞。還有另一個叫希拉斯·衛克里

  的,他是知名的小說家,他住的小巷就在星期三晚上西爾失蹤地點的附近。希拉斯

  喜好追求美的事物,卻也同時有破壞它的衝動,他表示當天晚上他在庭院盡頭的一

  間小屋裡工作。”

  “都不可能是這些人下的手? ”

  “除了衛克里較有嫌疑之外,我覺得都不是。衛克里是那種隨時可能發瘋的人,

  然後會在布羅德摩爾醫院(Broadmoor,英國於1863年在波克郡坎伯利附近專為患有

  精神病的犯人所設立的醫院,並成為特種醫院的原型。——譯者注) 里創作文章快

  樂地度過後半生。就圖利斯來說,他絕不可能冒險犯下這樣的謀殺案而愚蠢地毀了

  自己一生,他可是精明得很。至於羅道夫,我能夠想像他犯下謀殺案的情景,只不

  過還沒等他到達犯案地點,另一個新點子就又會出現在他的腦海,讓他馬上忘了自

  己原本在想什麼。”

  “這整個村子裡的人都是這樣的怪人嗎? ”

  “很不幸,經‘證實’多數居民的確如此。”

  “嗯,看來在還沒找到屍體之前我們只有乾等的份。”

  “如果找得到的話。”

  “大體來說一定都能找到,及時找到。”

  “根據當地警方報告,過去四年中已經有五個人溺死在羅許密爾河裡,範圍不

  包括密爾港和船舶附近地區。其中兩個人在莎卡鎮上游溺斃,另三人則是在其下游。

  在莎卡鎮下游溺斃的三人,屍體最後都在一二天之內就被發現。另兩名在村子上游

章節目錄