第62頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “對。”助理主管說。他又看了一眼哈珀林和菲克。

  “目前的情況是,”律師說,“斯特拉頓拍拍屁股走開了,留給我們的是自埃克森瓦爾迪茲油輪泄漏以來最棘手的事情。”

  科爾用力揉著太陽穴。“就紙上談兵的話,舍特萊夫特工,你具體打算怎麼做?”

  “我要把莫雷蒂沒透露秘密的假消息放出去。就是他沒泄露半點關於斯特拉頓的事。還有我被從這個案子上撤了下來,我正在接受審查。”

  “這個不難。”科爾說。

  “還有……”艾莉繼續說,心裡很是激動。

  “是什麼?”科爾有點心急地轉轉眼珠子。

  “這個有點不符常規,長官……”

  “哦,就現在的形勢來看,再怎麼樣也算符合常規。”科爾忍不住笑了。

  艾莉吸了口氣。“我需要奈德幫忙,長官。”

  我在索爾家和他打牌。

  我們在室外,坐在靠泳池的帶涼台小屋裡。在艾莉家發生的事情得到解決之前,我都必須待在索爾家。

  因為我稍稍違反了保釋條款——持有槍枝。

  我知道艾莉陷入麻煩了。我知道我們做的事會毀了她的前途。

  一切都已經大白於天下:我父親參與了這件事,艾莉揭穿了莫雷蒂,我們關於莉絲的談話。還有我。

  隨著莉絲和莫雷蒂的死去,我們沒有多少可以牽制斯特拉頓的了。他一切都操控得很完美。這使我無比生氣。還有父親也讓我同樣生氣。弗蘭克以為這樣就可以扯平,可具有諷刺意味的是扳動手槍使他放跑了斯特拉頓。

  “你一直在拋紅心給我,我一直在吃你的紅心。”索爾道歉似的嘆了口氣。

  “我想我今天沒心情比賽。”我甩出一張牌時說道。

  “比賽?這是康復活動,奈德。我向法官承諾過了。還有,明天下午我可以重新給你保釋。那樣你就可以出去了。”

  我對這個老傢伙笑了笑。“我在擔心艾莉,索爾。”

  “我看得出來,孩子,不過你知道,我想沒事的。這姑娘處事很有一套。”

  “她要幫我,而我把她拖下了水。我要抓住斯特拉頓,索爾。我當時很肯定我們能逮住他。”

  “我知道你能,孩子。”索爾放下手,“我猜,你還有機會。讓我告訴你關于丹尼斯·斯特拉頓這類人的弱點,你知道嗎?他們總是自以為他們就是池子裡最大的魚。相信我,奈德,總有比他們更大的。”他直視著我。“不過首先,你還有更重要的事情要做,奈德。”

  “什麼?”我笑了,“交易?”

  “不,我是說你的父親,孩子……”

  “我那位卓越的父親就是我們身陷麻煩的原因,”我伸伸手說,

  “沒有他的話,我們就有能夠指控斯特拉頓的證人了。別以為他在行俠仗義。”

  “我想他在以他認定的唯一方式做事。這傢伙病了,奈德。上帝啊,孩子,四個……”

  “你扔給了我四張黑桃。你沒在動腦筋,奈德。”

  我看著手裡的牌,看到自己打得一塌糊塗,意識到自己的心思早已經飛到爪哇國去了。

  “管好你自己,孩子,”索爾說,還是在談我的父親,“斯特拉頓這件事,自然而然就會解決的。不過既然我們都在關注它,”他說著一把甩出整副牌,盯著我的眼睛,“我或許能幫你一下。”

  “你在說什麼啊,索爾?”

  “出牌,孩子……我說的是關於魚。我們以後再談。”

  我扔出一張方塊十。

  “贏了!”他拿過計分單。他連贏了三盤了。“要是再這麼打下去,我要把你重新送回到監獄裡去了。”

  索爾的菲律賓女傭薇妮出來報告說有個訪客。

  艾莉隨後進來了。

  我從椅子裡跳了起來。

  “你的耳朵可能都起繭子了吧,親愛的。”索爾。羅斯微笑道,“看看你的男朋友。他是多麼擔心你啊,他連牌都沒心思打了。”

  “他說得對,”我說著衝上去擁抱她,“那麼,事情怎麼樣?”

  她聳聳肩,在桌邊坐了下來,“莫雷蒂被殺,加上和你拍拖,我就是你說的特工手冊大犯忌。助理主管採取了適當的措施。在我們把案子了結前,我要接受紀律審查。”

  “你工作保住了?”我充滿希望地說。

  “可能吧。”艾莉聳聳肩,“還有一事懸而未決。”

  “是什麼?”我咽了一下口水,猜想大概是要拖很長時間的程序市查。

  “是我們,”她說,“把丹尼斯·斯特拉頓拿下。”

  我不知道自己有沒有聽錯。我坐在那裡,有點困惑地看著她。

  “你說我們?”

  “是啊,奈德,”艾莉說,輕輕一笑。“你和我。那就是我們。”

  艾莉先要做些調查工作。在藝術界,在所有領域。到底這幅畫有什麼特別之處?這幅哥摩。




章節目錄