第16頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  好吧,要是他們打算讓她單獨行動,她也無所謂。

  在現場,艾莉一眼就判斷出哪個是當地兇殺案組警探的頭頭。

  “我不知道你們是不是找到什麼有意思的東西了?比方儲藏室,車裡頭?警服,或者鎂光手電筒什麼的?”

  “犯罪實驗室把車拿去檢驗了,”那個探員說,“沒發現什麼特別的。”

  當然,艾莉對自己說。他們並沒有真的去找。要麼是罪犯把它們丟棄到別的地方了。但她這種感覺漸漸強烈起來。

  遇害者被殺的地方用粉筆圈了出來並用小旗子標明,同時還放著裝有從他們身上取下的東西的證物袋。

  艾莉從臥室開始搜索起。第三號遇害者:羅伯特。奧賴利。背後中槍。她拿起證物袋:就幾塊零錢、一個錢包,沒其他的了。下一個,年輕女子,黛安娜。林奇,手上戴的戒指和羅伯特。奧賴利的一樣。她掏空了她的皮夾,只有幾個鑰匙、一張大眾超市的收據,沒什麼東西。

  媽的。

  儘管她還不清楚要找的到底是什麼,可是有一種強烈的欲望驅使她繼續尋找。躺在廚房餐桌旁的是個男的,邁克。凱利,被子彈擊中倒在牆邊,但仍坐在倒翻的椅子上。她拾起他身邊的證物袋:汽車鑰匙、有五十塊錢的錢夾。

  還有一小張折起來的紙。她隔著塑膠袋移動著這張字條,看上去上面像是寫著些數字。

  她戴上橡膠手套,把字條從袋子裡取出來並打開了它。

  上面寫的東西一下子確認了她的想法。

  10—02—85.

  不僅僅是數字,這是丹尼斯。斯特拉頓的警報密碼。

  我向北方開去,整晚一刻也沒停,我的舊龐迪克保持以七十五邁的時速飛馳在95號州際公路上。我想儘可能地遠離棕櫚灘。當我到達喬治亞州和南卡羅萊納州的交界線時我都不知道自己一路上有沒眨過眼。

  我在一家叫“哈迪維爾”的貨車停靠點下了高速,巨型廣告牌上寫著:您正經過南方最棒的煎餅店。

  渾身疲倦的我把車加滿油就鑽進小飯館的一個空著的隔間。我朝四周看了看,發現店裡只有幾個表情木然的卡車司機,不是大口呷著咖啡就是專注看著報紙。我感到一絲害怕,因為我不知道自己是不是已被通緝。

  一名紅髮女招待迎上前來,給我沏了杯我此刻無比需要的熱咖啡,我看到她胸前的銘牌寫著“多莉”。“出遠門?”她親切地問道,口音帶著南方人那種懶懶的味道。

  “我想是的。”我回答道。我不知道我的照片是否已經上了新聞,或者當人們與我對視時是否會認出我來,但是楓糖和餅乾的香味正沖我撲來。“遠到煎餅做得足夠好的地方。”

  我又點了一杯咖啡來就著這些煎餅吃,然後進了廁所。一個身形碩壯的男人從我身邊擠了出去。廁所里就我一個人,我看著鏡子裡的自己,被看著自己的那張臉驚呆了:整個人憔悴不堪,布滿血絲的雙眼充滿恐懼的眼神。我這才發現自己還穿著前一個晚上弄響報警器時穿著的破了好些洞的T 恤和牛仔褲。我朝自己臉上潑了潑冷水。

  我的胃咕咕叫著,發出難聽的聲音。我才意識到自從前一天和苔絲一起吃午飯後就再也沒吃過別的東西。

  苔絲……淚水又在我眼眶裡打轉。還有米奇、鮑比、巴尼和迪。

  天啊,我多麼希望能撥回時鐘,重新看到他們活著的樣子。就在恐怖的一夜間,一切都改變了。

  我在櫃檯抓了張《今日美國報》,坐回到隔問。當我把報紙在桌上攤開,我的手開始顫抖,事實再一次衝擊著我的感情,我此生最最信任的朋友們都死了。在剛才的六個小時裡,我已經無數遍回想起前晚的噩夢——每次都越想越絕望。

  我快速翻閱著報紙,我不敢確定自己是否希望看到什麼。報紙里絕大多數都是報導伊拉克局勢和經濟狀況——比如再次調低利率——的文章。

  我翻過一頁,雙眼幾乎要進了出來:

  藝術品遭竊兇殺案連髮匪徒猖狂大鬧棕櫚灘

  我翻到那版。

  名城勝地棕櫚灘昨夜連遭罪犯襲擊,先是在該城最負盛名的一所豪宅內,數幅價值連城的名畫被盜,緊接著幾小時後先後發現的兇殺案把事件推向高潮:一名貌美女子在酒店房間內溺水而死,另有四人在臨近鎮上遭歹徒集體謀殺。

  警方稱目前仍無破案線索,也無法證明這幾起案件間是否有關聯。

  我搞不懂。數幅價值連城的名畫被盜……迪不是說這事兒黃了嗎?

  我繼續往下讀。遇害人姓名。報紙當然只是按照常規寫了寫每個人的基本情況、姓名、面部特徵。但這一切對我來說是真實得如此可怕。米奇、鮑比、巴尼、迪……當然,還有苔絲。

  這不是在做噩夢,奈德。這一切都是真的。

  報上的文章描述了三幅天價名畫是如何從富商丹尼斯。斯特拉頓的有四十個房間的豪宅海之屋中被盜走的。這起價值約六千萬美元的油畫遭竊案是美國歷史上最大的藝術品盜竊案件之一。

  我簡直不敢相信。

  遭竊?我們可是確確實實被人設了圈套啊,而且不是一般的圈套。

  我的煎餅上來了,正如廣告裡標榜的一樣,看上去的確不錯,可是我卻沒一絲餓意了。




章節目錄