第48頁
安娜貝絲輕聲哀叫道:“哦,天哪!”而吉米突然感到一陣強風襲來,繼之以震耳欲聾的聲響——一架直升機倏地低飛掠過他們頭頂。他轉頭望向停在路底的警車。他看到警車駕駛對著對講機大吼,接著,隨著一陣陣尖銳刺耳的警笛聲猛然爆開,數輛藍白相間的警車突然從四面八方同時殺入羅斯克萊街,那些記者與攝影師們方才一鬨而散,抱著機器竄逃回車內。盤旋不去的直升機也終於掉過頭,往公園上空飛去。 “吉米,”安娜貝絲以一種吉米從她嘴裡聽過的、最最悲涼的聲音哀叫道。“哦,吉米。求求你。求求你。”
“求什麼,親愛的,”吉米緊緊擁住她,“求什麼?” “哦,求求你,吉米。哦,不要。不要。”
這些聲音——這些警笛聲緊急剎車聲、叫罵聲,與直升機螺旋槳的震耳欲聾的噪音——就是這些聲音。這些聲音代表著凱蒂,代表著凱蒂的死訊,毫不留情地湧向他們,在他們耳畔一遍又一遍地尖叫著。安娜貝絲癱軟在吉米懷中。 杜基掉頭往拱門那邊跑去,迅速地移開下方的拒馬。在吉米意會過來之前,原本停在路底的警車便沖了過來,刷一聲停在他身邊,而後頭那輛箱型車車頭卻猛然往右一偏,超了車,直直往羅斯克萊街駛去,然後在街口一個急左轉,消失了蹤影——但在那之前,吉米已經瞥見了清清楚楚地寫在白色車身上頭的幾個大字:蘇福克郡驗屍處。他感覺他全身的關節——從他的肩膀、到他的膝蓋、他的腳踝——瞬間全都崩裂了,化成了汩汩的液體。 “吉米。”
吉米低頭望向西恩·狄文的臉。西恩透過搖下的車窗,抬頭看著他。 “吉米,來吧。求求你,上車吧。”
西恩下了車,打開后座車門。直升機又回來了,這次飛高了些,但吉米依然感覺得到螺旋槳帶來的一陣陣冷風。 “馬可斯太太,”西恩說道,“吉米。求求你們,上車吧。”
“她死了嗎?”安娜貝絲哀叫道。幾個字穿透吉米的耳膜,化成噬人的酸液,在他體內流竄。 “求求你,馬可斯太太,我們先上車再說吧。”
數輛警車在羅斯克萊街上排成兩排,形成前導車隊,警笛依然瘋狂地轉著、閃著、囂叫著。 安娜貝絲厲聲叫道:“我的女兒——”
吉米手臂一收,將安娜貝絲推入車內。他不能再聽到那個字了。他跟在她後頭,爬進后座,而西恩將門一甩,隨而回到前座。在最後一扇車門關上的那一剎那,油門一踩,同時啟動了警笛。警車朝公園外疾駛而去,加入了前導車隊——浩浩蕩蕩一整隊軍隊似的警車就這樣沿羅斯克萊街奔馳了一小段,然後轉上高架道路,一路任由引擎與警笛狂吼,劃破長空,狂吼,再狂吼著。 她躺在一張金屬桌上。 她的眼睛緊閉著,腳上少了一隻鞋。 她的皮膚泛著某種深紫近黑的顏色,某種吉米不曾看過的顏色。 他聞得到她的香水味。隱隱約約的,在瀰漫了整個冰冷的房間的福馬林惡臭中,他依然聞得到她的香水味。 西恩一手扶在吉米腰後,而吉米開口了,不知不覺地開口了。他知道此刻的自己就跟躺在他眼前的這具死屍一樣。 “是的,是她,沒錯。”他說。 “那是凱蒂。”他說,
“那是我的女兒。” 第十三章 光明(1) “樓上有一家自助餐廳,”西恩對著吉米說道,“去喝杯咖啡吧。”
吉米不為所動地站在原地,在他女兒重新被蓋上了一條白床單的屍體旁。他動手掀開床單一角,俯視著她的臉,仿佛那是一張浮現在井底的面孔,而他站在水井旁,一心只想縱身一跳,追隨她而去。“停屍間同一棟樓里竟然也有餐廳?”
“嗯。這棟大樓里還有很多別的單位。”
“感覺怪怪的,”吉米說道,語調冷淡,不帶絲毫情緒,“搞病理解剖的傢伙一進了餐廳,那所有人不都趕緊換座位、離他愈遠愈好嗎?”
西恩懷疑這是不是剛剛受到嚴重刺激的人都會有的過度反應。“這我就不知道了,吉米。”
“呃,馬可斯先生,”懷迪說道,“我知道這時機或許不很恰當,但我們還是有些問題不得不請您回答……”
吉米緩緩將床單蓋了回去。他的嘴唇微微地蠕動了一陣,卻不曾發出任何聲音。他轉頭看著一手握筆、一手捧著小記事本的懷迪,仿佛很訝異原來房裡還有這麼一個人。他轉回頭去,定睛瞅著西恩。 “你有沒有想過,”吉米說道,“一些微不足道的決定往往竟能扭轉你整個生命前進的方向?”
西恩迎上他的目光。“怎麼說?”
吉米蒼白的臉上一片空洞。他眼珠微微往上一翻,仿佛試著要想起自己究竟將車鑰匙丟到哪裡去了似的。 “我以前聽說過,希特勒的母親懷他的時候,原本是打算去墮胎的,結果卻在最後一刻改變了主意。我還聽說,他當初之所以離開維也納,就是因為他一幅畫也賣不出去。你想想,如果他那時賣出了一幅畫,就一幅畫,還是他媽真的去打了胎——你知道我在說什麼嗎,西恩?或者,比方說吧,有天早上你錯過了公交車,於是你趁著等下班車的時間跑去買了第二杯咖啡,再順手買了張刮刮樂彩票,結果卻中獎了。這下可好,你再也不必等公交車了;你買了輛林肯黑車,每天開著上下班。但最後你卻因此死在某場車禍里。想想,這一切都只是因為你錯過了一班公交車。”
“求什麼,親愛的,”吉米緊緊擁住她,“求什麼?” “哦,求求你,吉米。哦,不要。不要。”
這些聲音——這些警笛聲緊急剎車聲、叫罵聲,與直升機螺旋槳的震耳欲聾的噪音——就是這些聲音。這些聲音代表著凱蒂,代表著凱蒂的死訊,毫不留情地湧向他們,在他們耳畔一遍又一遍地尖叫著。安娜貝絲癱軟在吉米懷中。 杜基掉頭往拱門那邊跑去,迅速地移開下方的拒馬。在吉米意會過來之前,原本停在路底的警車便沖了過來,刷一聲停在他身邊,而後頭那輛箱型車車頭卻猛然往右一偏,超了車,直直往羅斯克萊街駛去,然後在街口一個急左轉,消失了蹤影——但在那之前,吉米已經瞥見了清清楚楚地寫在白色車身上頭的幾個大字:蘇福克郡驗屍處。他感覺他全身的關節——從他的肩膀、到他的膝蓋、他的腳踝——瞬間全都崩裂了,化成了汩汩的液體。 “吉米。”
吉米低頭望向西恩·狄文的臉。西恩透過搖下的車窗,抬頭看著他。 “吉米,來吧。求求你,上車吧。”
西恩下了車,打開后座車門。直升機又回來了,這次飛高了些,但吉米依然感覺得到螺旋槳帶來的一陣陣冷風。 “馬可斯太太,”西恩說道,“吉米。求求你們,上車吧。”
“她死了嗎?”安娜貝絲哀叫道。幾個字穿透吉米的耳膜,化成噬人的酸液,在他體內流竄。 “求求你,馬可斯太太,我們先上車再說吧。”
數輛警車在羅斯克萊街上排成兩排,形成前導車隊,警笛依然瘋狂地轉著、閃著、囂叫著。 安娜貝絲厲聲叫道:“我的女兒——”
吉米手臂一收,將安娜貝絲推入車內。他不能再聽到那個字了。他跟在她後頭,爬進后座,而西恩將門一甩,隨而回到前座。在最後一扇車門關上的那一剎那,油門一踩,同時啟動了警笛。警車朝公園外疾駛而去,加入了前導車隊——浩浩蕩蕩一整隊軍隊似的警車就這樣沿羅斯克萊街奔馳了一小段,然後轉上高架道路,一路任由引擎與警笛狂吼,劃破長空,狂吼,再狂吼著。 她躺在一張金屬桌上。 她的眼睛緊閉著,腳上少了一隻鞋。 她的皮膚泛著某種深紫近黑的顏色,某種吉米不曾看過的顏色。 他聞得到她的香水味。隱隱約約的,在瀰漫了整個冰冷的房間的福馬林惡臭中,他依然聞得到她的香水味。 西恩一手扶在吉米腰後,而吉米開口了,不知不覺地開口了。他知道此刻的自己就跟躺在他眼前的這具死屍一樣。 “是的,是她,沒錯。”他說。 “那是凱蒂。”他說,
“那是我的女兒。” 第十三章 光明(1) “樓上有一家自助餐廳,”西恩對著吉米說道,“去喝杯咖啡吧。”
吉米不為所動地站在原地,在他女兒重新被蓋上了一條白床單的屍體旁。他動手掀開床單一角,俯視著她的臉,仿佛那是一張浮現在井底的面孔,而他站在水井旁,一心只想縱身一跳,追隨她而去。“停屍間同一棟樓里竟然也有餐廳?”
“嗯。這棟大樓里還有很多別的單位。”
“感覺怪怪的,”吉米說道,語調冷淡,不帶絲毫情緒,“搞病理解剖的傢伙一進了餐廳,那所有人不都趕緊換座位、離他愈遠愈好嗎?”
西恩懷疑這是不是剛剛受到嚴重刺激的人都會有的過度反應。“這我就不知道了,吉米。”
“呃,馬可斯先生,”懷迪說道,“我知道這時機或許不很恰當,但我們還是有些問題不得不請您回答……”
吉米緩緩將床單蓋了回去。他的嘴唇微微地蠕動了一陣,卻不曾發出任何聲音。他轉頭看著一手握筆、一手捧著小記事本的懷迪,仿佛很訝異原來房裡還有這麼一個人。他轉回頭去,定睛瞅著西恩。 “你有沒有想過,”吉米說道,“一些微不足道的決定往往竟能扭轉你整個生命前進的方向?”
西恩迎上他的目光。“怎麼說?”
吉米蒼白的臉上一片空洞。他眼珠微微往上一翻,仿佛試著要想起自己究竟將車鑰匙丟到哪裡去了似的。 “我以前聽說過,希特勒的母親懷他的時候,原本是打算去墮胎的,結果卻在最後一刻改變了主意。我還聽說,他當初之所以離開維也納,就是因為他一幅畫也賣不出去。你想想,如果他那時賣出了一幅畫,就一幅畫,還是他媽真的去打了胎——你知道我在說什麼嗎,西恩?或者,比方說吧,有天早上你錯過了公交車,於是你趁著等下班車的時間跑去買了第二杯咖啡,再順手買了張刮刮樂彩票,結果卻中獎了。這下可好,你再也不必等公交車了;你買了輛林肯黑車,每天開著上下班。但最後你卻因此死在某場車禍里。想想,這一切都只是因為你錯過了一班公交車。”