第84頁
“所以,”溫說,“他找你替他進去看看。”
米隆點點頭。“他在飯館附近轉悠,想聽到有關‘薩莉’的事。當他聽到我和赫克托耳的談話,他認為我是最好的人選。他告訴我那個離奇的故事,關於他怎樣在飯館用電話而認識薩莉的故事。還說他們是情侶。這故事不是真的沒有漏洞,但我懶得問他。不管怎樣,他帶我去了她住的地方。我進去以後,他就躲在一邊,等著看發生了什麼事。他看見警察來了。他甚至很有可能看到屍體被抬出來——所有這些他都是在安全的距離外看到的。這證實了他可能一直以來都在懷疑的事,利茲·戈爾曼死了。”
溫想了--會兒。“那麼你是不是認為鮑曼教授可能在找無家可歸的人時和他聯絡?”
“是的。”
“所以我們下一個目標是找到科爾·懷特曼。”
“不錯。”
“在那些淒涼的棚屋裡,在可憐的衣不蔽體的人中間?”
“是的。”
溫露出痛苦的神情。“哦,天啊。”
“我們本來可以試著設個圈套來找他,”米隆說,“但是我認為那太費時間了。”
“怎麼設圈套?”
“我想他就是咋晚打電話給我的人,”米隆說。“不管利茲·戈爾曼在進行的是什麼樣的勒索計劃,我們可以認為懷特曼也參與其中,這種想法很自然。”
“但是為什麼是你?”溫問。“如果他掌握了格里格·唐寧的醜聞,為什麼你會成為他的敲詐目標?”
這也是一個一直困擾著米隆的問題。“我不清楚,”米隆說得很慢,“我能提供的最好的假設就是懷特曼在飯館就認出了我。他很可能認為我和格里格·唐寧的關係很好。他找不到格里格時,就決定找我試試。”
米隆的手機響了。他輕輕彈開手機,說了聲“你好”。
“嘿,斯凱。”是戴蒙特。
“我是哈奇,”米隆說,“你是斯凱。”
“都可以,”戴蒙特說,“我覺得你會想馬上就到我的管區來。”
“你有了什麼新線索?”
“只耍你告訴我兇手離開戈爾曼公寓時被拍到的畫面叫什麼?”戴蒙特說。
米隆幾乎抓不住電話。“當真?”
“沒錯。你永遠也猜不到。”
“什麼?”
“兇手是個女的。”
第三十一章
“有個交易。”戴蒙特說。他們正從一個由警察、目擊者和其他人構成的聯合國中擠出一條路。溫在外面等著。他不喜歡警察,而事實上他們也不喜歡帶他出去吃冰激凌。如果保持一定的距離,對大家都好。“我們在錄像帶上發現了兇手的部分影像。問題在於,這還不足以確認身份。我想你可能會認出她。”
“什麼樣的錄像帶?”
“在百老匯街上第110和第111號路之間有一個運輸汽車庫。”戴蒙特說。他的位置保持在米隆一步之前,走得很輕快。他不時地回頭看看以確信米隆跟得上他。“他們處理家用電子儀器。你知道那是怎樣的——每個工人都會偷點回去,這就像是憲法賦予他們的權利。所以公司在各個地方都設了監視器。拍下所有東西。”他邊走邊搖頭,向米隆微笑了一下,沒有叼牙籤的那種,然後接著說:“好大哥。偶爾有人錄下的競是犯罪情況而不是一幫警察毆打一個罪犯,你知道我在說些什麼嗎?”
他們進了一個小的審問室。米隆照照鏡子。他知道這是單面玻璃——任何看過點警察電影,有點警局常識的人都知道。米隆估計另一邊肯定有人,但就是在這種情況下,他還是伸出舌頭,做了個鬼臉。成熟先生。克林斯基站在電視機和錄像機旁邊。這是今天第二次,米隆要看錄像帶。他相信這一個會更加沒勁。
“嘿,克林斯基。”米隆說。克林斯基難以察覺地點點頭。多話先生。
米隆看看戴蒙特。“我還是不明白一個運輸汽車庫的攝影機是怎麼會拍到兇手的。”
“有一個攝影機設在卡車入口處,”戴蒙特解釋道,“只是為了確保卡車離開時不會有東西掉下來,如果你明白我的意思的話。攝像機還拍到部分的人行道。你能看到人們從那兒走過,他倚在牆上,示意米隆坐到椅子上。“你會明白我的意思的。”
米隆坐了下來。克林斯基摁了開始鍵。又是黑白畫面,又是沒有聲音,但這一次是從上面向下拍的。米隆看到了卡車頭,後面還能看到一點人行道。沒有很多人走過,能看到的走過的人也只不過是遠處的影子罷了。
“你是怎麼想到的?”米隆問。
“想到什麼?”
“這個錄像帶。”
“我總是在找這種東西,”戴蒙特說,一邊拎著皮帶,提了提褲子,“停車場,倉庫之類的地方。如今他們都有監視器。”
米隆點點頭。“做得好,羅利。佩服,佩服。”
“哦,”戴蒙特說,“現在我可以開開心心去死了每個人都是聰明人。米隆把注意力轉回到電視屏幕。“那麼每卷帶子有多長?”
米隆點點頭。“他在飯館附近轉悠,想聽到有關‘薩莉’的事。當他聽到我和赫克托耳的談話,他認為我是最好的人選。他告訴我那個離奇的故事,關於他怎樣在飯館用電話而認識薩莉的故事。還說他們是情侶。這故事不是真的沒有漏洞,但我懶得問他。不管怎樣,他帶我去了她住的地方。我進去以後,他就躲在一邊,等著看發生了什麼事。他看見警察來了。他甚至很有可能看到屍體被抬出來——所有這些他都是在安全的距離外看到的。這證實了他可能一直以來都在懷疑的事,利茲·戈爾曼死了。”
溫想了--會兒。“那麼你是不是認為鮑曼教授可能在找無家可歸的人時和他聯絡?”
“是的。”
“所以我們下一個目標是找到科爾·懷特曼。”
“不錯。”
“在那些淒涼的棚屋裡,在可憐的衣不蔽體的人中間?”
“是的。”
溫露出痛苦的神情。“哦,天啊。”
“我們本來可以試著設個圈套來找他,”米隆說,“但是我認為那太費時間了。”
“怎麼設圈套?”
“我想他就是咋晚打電話給我的人,”米隆說。“不管利茲·戈爾曼在進行的是什麼樣的勒索計劃,我們可以認為懷特曼也參與其中,這種想法很自然。”
“但是為什麼是你?”溫問。“如果他掌握了格里格·唐寧的醜聞,為什麼你會成為他的敲詐目標?”
這也是一個一直困擾著米隆的問題。“我不清楚,”米隆說得很慢,“我能提供的最好的假設就是懷特曼在飯館就認出了我。他很可能認為我和格里格·唐寧的關係很好。他找不到格里格時,就決定找我試試。”
米隆的手機響了。他輕輕彈開手機,說了聲“你好”。
“嘿,斯凱。”是戴蒙特。
“我是哈奇,”米隆說,“你是斯凱。”
“都可以,”戴蒙特說,“我覺得你會想馬上就到我的管區來。”
“你有了什麼新線索?”
“只耍你告訴我兇手離開戈爾曼公寓時被拍到的畫面叫什麼?”戴蒙特說。
米隆幾乎抓不住電話。“當真?”
“沒錯。你永遠也猜不到。”
“什麼?”
“兇手是個女的。”
第三十一章
“有個交易。”戴蒙特說。他們正從一個由警察、目擊者和其他人構成的聯合國中擠出一條路。溫在外面等著。他不喜歡警察,而事實上他們也不喜歡帶他出去吃冰激凌。如果保持一定的距離,對大家都好。“我們在錄像帶上發現了兇手的部分影像。問題在於,這還不足以確認身份。我想你可能會認出她。”
“什麼樣的錄像帶?”
“在百老匯街上第110和第111號路之間有一個運輸汽車庫。”戴蒙特說。他的位置保持在米隆一步之前,走得很輕快。他不時地回頭看看以確信米隆跟得上他。“他們處理家用電子儀器。你知道那是怎樣的——每個工人都會偷點回去,這就像是憲法賦予他們的權利。所以公司在各個地方都設了監視器。拍下所有東西。”他邊走邊搖頭,向米隆微笑了一下,沒有叼牙籤的那種,然後接著說:“好大哥。偶爾有人錄下的競是犯罪情況而不是一幫警察毆打一個罪犯,你知道我在說些什麼嗎?”
他們進了一個小的審問室。米隆照照鏡子。他知道這是單面玻璃——任何看過點警察電影,有點警局常識的人都知道。米隆估計另一邊肯定有人,但就是在這種情況下,他還是伸出舌頭,做了個鬼臉。成熟先生。克林斯基站在電視機和錄像機旁邊。這是今天第二次,米隆要看錄像帶。他相信這一個會更加沒勁。
“嘿,克林斯基。”米隆說。克林斯基難以察覺地點點頭。多話先生。
米隆看看戴蒙特。“我還是不明白一個運輸汽車庫的攝影機是怎麼會拍到兇手的。”
“有一個攝影機設在卡車入口處,”戴蒙特解釋道,“只是為了確保卡車離開時不會有東西掉下來,如果你明白我的意思的話。攝像機還拍到部分的人行道。你能看到人們從那兒走過,他倚在牆上,示意米隆坐到椅子上。“你會明白我的意思的。”
米隆坐了下來。克林斯基摁了開始鍵。又是黑白畫面,又是沒有聲音,但這一次是從上面向下拍的。米隆看到了卡車頭,後面還能看到一點人行道。沒有很多人走過,能看到的走過的人也只不過是遠處的影子罷了。
“你是怎麼想到的?”米隆問。
“想到什麼?”
“這個錄像帶。”
“我總是在找這種東西,”戴蒙特說,一邊拎著皮帶,提了提褲子,“停車場,倉庫之類的地方。如今他們都有監視器。”
米隆點點頭。“做得好,羅利。佩服,佩服。”
“哦,”戴蒙特說,“現在我可以開開心心去死了每個人都是聰明人。米隆把注意力轉回到電視屏幕。“那麼每卷帶子有多長?”