第98頁
路易·克洛迪榮和同學們提議開始划槳,一小時替換一次。韋爾·米茲提醒他們不要做這種使人過度疲勞的事,最好是合理安排自己的體力。
“風吹的很平穩,”他說,“看樣子還能再吹下去。如果風平浪靜了,要加速追一艘船,那才是要划水的時刻……”
“韋爾,”羅傑·欣斯達爾問道:“您認為離最近的陸地還有多遠?”
“至少四百海里……”
“我們的小船在一般風速下能航行多少距離?”路易·克洛迪榮又問。
“一天一夜差不多是六十海里吧。”
“這麼說我們要航行七到八天?”
“是的。”韋爾·米茲回答說,“除非在此期間我們能碰到一艘能救我們的船……”
這將是最幸運的可能性,也許最有指望的就是這種可能性。
“不管怎樣,韋爾,”路易·克洛迪榮又說道,“不要遷就我們……如果風力萬一減弱了,我們時刻聽從您的吩咐……”
“這我知道,年輕的先生們,”韋爾·米茲回答說,“我對我們大家能獲救並不灰心失望!……在不需要時,空耗體力是無益的……你們躺到油布下面或船艙里去,睡一會吧……如果需要,我會叫醒你們的……我認為夜裡將會平安無事……”
“您不想讓我們中的一個人留在帆的角索旁?……”阿克塞爾·威克本提議說。
“這不需要,阿克塞爾先生,我一個人足夠應付一切……我再對您說一遍,如果風迫使我們把帆降下來,不得不划槳的話,我會叫你們的……請相信我,去蓋上毯子,一直睡到天亮!”
年輕的小伙子們按照韋爾·米茲的建議去做了。他們中有兩個人鑽到防雨篷下面,睡到帕滕森先生身邊,其他人則躺在船艙的凳子上,功夫不大全部睡著了。
韋爾·米茲獨自一人呆在船尾,用一隻手掌著舵,另一隻手隨時準備放鬆或拉緊大帆或三角帆的角索。一盞小燈照著放在他跟前的羅盤,為他指路,看小船是否偏離了要走的航線。
時間就這樣一小時一小時的過去了,而韋爾·米茲卻沒有片刻的睡意。過多的思考,過多的憂慮使他心神不定。但憑藉著對上帝堅定不移信仰的支持,他並不灰心絕望。他現在站在這隻小船的後面,就像前一天晚上站在機靈號的艉樓上一樣,用一隻有力的手駕駛著這隻小船,就像駕駛著那艘大船一樣。但這已不是那艘曾載著他和年輕夥伴們的堅固船隻,這只是一隻孤獨的,經不起大風大浪的小船,上面裝著供一周消耗的食物,這些食物要能對付這難以確定的航行日期,所有無法預料的變化和海上所有的危險。
微風始終溫和而平穩地吹拂著,因此,韋爾·米茲沒有理由叫醒這些小大人們,然而他們睡得並不安穩,好多次這個或那個坐起身來向他詢問情況。
“一切正常……一切順利。”他回答著他們。
他們在做了一個友好的手勢之後,又重新鑽進毯子裡睡著了。
黎明時分,所有的人都起來了,就連帕滕森先生也從防雨篷下擠出身來,坐到船的前邊。
天氣晴朗,太陽從薄霧籠罩的海平線上冉冉升起,萬道霞光射向天空,一陣陣勁風吹過海面,掀起層層波浪,撞擊著小船,發出拍拍的聲響。
首先,托尼·雷諾按照他的習慣,就像他曾在機靈號上那樣負責準備早飯,在手提火爐上把茶燒熱,大家從一個箱子裡取出餅乾,然後在淡水裡加上幾滴白蘭地酒。
羅傑·欣斯達爾這時對韋爾·米茲說道:
“現在該輪到您去睡覺了……如果您晚上還要掌舵的話,就必須去睡覺。”
“您必須睡覺。”路易·克洛迪榮又說。
韋爾·米茲用目光察看了海平線,看到海水很平靜,風吹得很平穩。
“我去睡兩個小時。”他回答說。
馬格努·安德斯掌著舵,韋爾·米茲向他交待了幾句之後,就走過去躺進防雨篷里。
兩個小時後,韋爾·米茲像他說的那樣從防雨篷里走出來,回到船尾。
當他確認小船依然按著航線行進後,他又開始觀察天氣和大海。
天氣沒有任何變化,天氣晴朗,太陽向著子午線慢慢升起。如果涼爽的微風不能減輕水面反射的溫度,氣溫將是難以忍受的。
儘管視力可及十分遙遠的地方,但大家還是既沒有發現白帆的影子,也沒有看到一縷黑色的煙霧。小型望遠鏡在寬闊的海域裡徒然地搜尋著。
通常,在每年的這個時候,北起百慕達群島,西到西印度群島,總是可以看到英國船、法國船、美國船、德國船在這片海域往來航行。很少有哪一天沒有船隻在這裡交錯而過。
因此,韋爾·米茲暗自思忖會不會是暴風雨把機靈號拖到了他沒有料想到的遠海。而這樣的距離不用兩周或三周的時間就不可能穿越!……而在這之前,船上的儲備食品將被耗盡!……此後,只能靠釣魚來獲得少量的食物,指望雨水來解除乾渴的折磨!
“風吹的很平穩,”他說,“看樣子還能再吹下去。如果風平浪靜了,要加速追一艘船,那才是要划水的時刻……”
“韋爾,”羅傑·欣斯達爾問道:“您認為離最近的陸地還有多遠?”
“至少四百海里……”
“我們的小船在一般風速下能航行多少距離?”路易·克洛迪榮又問。
“一天一夜差不多是六十海里吧。”
“這麼說我們要航行七到八天?”
“是的。”韋爾·米茲回答說,“除非在此期間我們能碰到一艘能救我們的船……”
這將是最幸運的可能性,也許最有指望的就是這種可能性。
“不管怎樣,韋爾,”路易·克洛迪榮又說道,“不要遷就我們……如果風力萬一減弱了,我們時刻聽從您的吩咐……”
“這我知道,年輕的先生們,”韋爾·米茲回答說,“我對我們大家能獲救並不灰心失望!……在不需要時,空耗體力是無益的……你們躺到油布下面或船艙里去,睡一會吧……如果需要,我會叫醒你們的……我認為夜裡將會平安無事……”
“您不想讓我們中的一個人留在帆的角索旁?……”阿克塞爾·威克本提議說。
“這不需要,阿克塞爾先生,我一個人足夠應付一切……我再對您說一遍,如果風迫使我們把帆降下來,不得不划槳的話,我會叫你們的……請相信我,去蓋上毯子,一直睡到天亮!”
年輕的小伙子們按照韋爾·米茲的建議去做了。他們中有兩個人鑽到防雨篷下面,睡到帕滕森先生身邊,其他人則躺在船艙的凳子上,功夫不大全部睡著了。
韋爾·米茲獨自一人呆在船尾,用一隻手掌著舵,另一隻手隨時準備放鬆或拉緊大帆或三角帆的角索。一盞小燈照著放在他跟前的羅盤,為他指路,看小船是否偏離了要走的航線。
時間就這樣一小時一小時的過去了,而韋爾·米茲卻沒有片刻的睡意。過多的思考,過多的憂慮使他心神不定。但憑藉著對上帝堅定不移信仰的支持,他並不灰心絕望。他現在站在這隻小船的後面,就像前一天晚上站在機靈號的艉樓上一樣,用一隻有力的手駕駛著這隻小船,就像駕駛著那艘大船一樣。但這已不是那艘曾載著他和年輕夥伴們的堅固船隻,這只是一隻孤獨的,經不起大風大浪的小船,上面裝著供一周消耗的食物,這些食物要能對付這難以確定的航行日期,所有無法預料的變化和海上所有的危險。
微風始終溫和而平穩地吹拂著,因此,韋爾·米茲沒有理由叫醒這些小大人們,然而他們睡得並不安穩,好多次這個或那個坐起身來向他詢問情況。
“一切正常……一切順利。”他回答著他們。
他們在做了一個友好的手勢之後,又重新鑽進毯子裡睡著了。
黎明時分,所有的人都起來了,就連帕滕森先生也從防雨篷下擠出身來,坐到船的前邊。
天氣晴朗,太陽從薄霧籠罩的海平線上冉冉升起,萬道霞光射向天空,一陣陣勁風吹過海面,掀起層層波浪,撞擊著小船,發出拍拍的聲響。
首先,托尼·雷諾按照他的習慣,就像他曾在機靈號上那樣負責準備早飯,在手提火爐上把茶燒熱,大家從一個箱子裡取出餅乾,然後在淡水裡加上幾滴白蘭地酒。
羅傑·欣斯達爾這時對韋爾·米茲說道:
“現在該輪到您去睡覺了……如果您晚上還要掌舵的話,就必須去睡覺。”
“您必須睡覺。”路易·克洛迪榮又說。
韋爾·米茲用目光察看了海平線,看到海水很平靜,風吹得很平穩。
“我去睡兩個小時。”他回答說。
馬格努·安德斯掌著舵,韋爾·米茲向他交待了幾句之後,就走過去躺進防雨篷里。
兩個小時後,韋爾·米茲像他說的那樣從防雨篷里走出來,回到船尾。
當他確認小船依然按著航線行進後,他又開始觀察天氣和大海。
天氣沒有任何變化,天氣晴朗,太陽向著子午線慢慢升起。如果涼爽的微風不能減輕水面反射的溫度,氣溫將是難以忍受的。
儘管視力可及十分遙遠的地方,但大家還是既沒有發現白帆的影子,也沒有看到一縷黑色的煙霧。小型望遠鏡在寬闊的海域裡徒然地搜尋著。
通常,在每年的這個時候,北起百慕達群島,西到西印度群島,總是可以看到英國船、法國船、美國船、德國船在這片海域往來航行。很少有哪一天沒有船隻在這裡交錯而過。
因此,韋爾·米茲暗自思忖會不會是暴風雨把機靈號拖到了他沒有料想到的遠海。而這樣的距離不用兩周或三周的時間就不可能穿越!……而在這之前,船上的儲備食品將被耗盡!……此後,只能靠釣魚來獲得少量的食物,指望雨水來解除乾渴的折磨!