第67頁
我費力地擠出笑容。
“哦,原來如此。”
為了不讓剛才的思考像泡沫一樣幻滅,我的話自然變得簡短,對白河的注意力也減弱了。若不快點訴諸文字,或是再度得到同樣的靈感,這平空而降的答案恐怕會再度平空消失。然而,我卻拼命克制住當場揭開這個靈感的衝動。我認為我應該克制住。
我刻意皺起眉頭,盯著筆記本上的共和國名,說:
“塞爾維亞和蒙特內哥羅是嗎?可是,哪一個都沒關係吧?”
“咦?”
白河發出驚訝至極的聲音。
“為什麼?”
我深深往沙發一坐。
“為什麼啊,因為如果是塞爾維亞和蒙特內哥羅的話,安全性都差不多吧?如果是斯洛維尼亞就沒話說,不過塞爾維亞或蒙特內哥羅暫時是安全的。我們應該很快就會收到信了吧?”
白河花了幾秒鐘才明白我說的話。與其說她理解得慢,不如說,是因為她對各個共和國的認識比我還少,再不然就是她的思考太過於偏向二選一,所以得花時間把腦筋轉過來。
但是,不久她便露出放鬆似的笑容。
“這樣啊。對嘛,不會有事的喔。”
放下重擔,豁然開朗。那個笑容,是如此地發自內心。也許,其中甚至有幾分得救的心情。
“嗯,你說得對,就算不知道瑪亞是回哪裡,只要是安全的地方就好了。
“我腦子裡一直都是很不好的想像,會作一些很討厭的夢……不過,太好了。我覺得從今天晚上開始,就不會再作那種夢了。”
白河擦擦眼角,抬起頭,呼地吐了一口氣。我伸手去拿咖啡杯。裡面是空的。
我站起來,客氣地對她笑。
“不好意思,我有點不舒服,我想今天就到此為止,可以先走嗎?”
白河連忙站起來。
“不舒服?還好嗎?是不是冷氣太強了?”
她好像真的為我擔心,想繞過桌子過來。我以手勢制止她:心裡覺得很高興。即使外表變了,白河依舊是白河。我臉上雖施展演技皺著眉頭,卻忍不住不這麼說:
“你真的很重感情。”
“咦?什麼?”
“要是我死了,你一定會哭吧?”
白河愣住了。嘴巴張得大大的,然後等到話里的意思滲透到腦子裡之後,才露出又像生氣又像困惑般很不高興的表情,小聲地咕噥:
“這種事情……我才不要想。”
我點點頭。點完頭,拿起帳單。
“說得也是。抱歉。”
“啊,錢……”
“不用了。”
我付了幾杯冰咖啡的錢,向忙著收拾桌上資料的白河揮揮手。
“那,我先走了……幫我跟太刀洗打個招呼。”
回家的路。
陽光和去年一樣烤著北半球。但是,在這之下,只不過短短一年之內,我們的世界就發生了種種變化。泡沫經濟破滅,蘇聯也沒了。我一直想著那天瑪亞留給我的最後一番話,現在已經可以理解為什麼瑪亞不肯帶我去了。
瑪亞到底在哪裡呢?
在消去法的運用上,白河提出了3個元素。
其一,她不是用“回去”而是用“去”這個字。
其二,不用塞爾維亞?克羅埃西亞語。
其三,瑪亞不認為會受到戰火波及。
我只顧著看腳下的柏油路,頭上頂著大太陽,以向前邁了一步再邁一步的步伐走著。
3個條件當中,第二個不算周全。雖說斯洛維尼亞用的是斯洛維尼亞語,但那也不過是“主要”而已。憑第二個條件刪掉斯洛維尼亞並不恰當。
第三個條件。這一點,只不過是我們以為瑪亞是這麼想,是我們主觀的觀測。那時候瑪亞曾說過戰火恐怕會擴大到南斯拉夫全國,沒有別的意思。就算瑪亞是來自克羅埃西亞,但也不能因為她擔心南斯拉夫解體比關心克羅埃西亞遭到攻擊還來得多,就硬說這樣不合理。
想來,白河大概是無論如何,都想把克羅埃西亞和波士尼亞?赫塞哥維納這兩個死亡之地,從可能名單中排除吧。我認為,她因此才硬找了這兩個理由。但是,我並不想怪她。如果這樣想能讓心情輕鬆一點,我也很想抓住這個想法不放。但是,經過冷靜地判斷,我不得不說,以這兩個條件來刪除克羅埃西亞和波士尼亞?赫塞哥維納並不恰當。
結果,白河停留在以第一個條件刪除馬其頓的地方。
雖然我實在不敢告訴她。
轉了一個彎,太陽從背後照過來。我凝視的東西,從柏油路變成自己落在柏油路上的影子。
不然呢?
白河聽我敘述的時候,應該更注意自己不在場時瑪亞的發言,也應該更留心瑪亞在10日戰爭開始之前、局勢還平穩時所說的話才對。
說到出生的故鄉,我一點也不想去思考南斯拉夫總共有幾個城市。結果還是跟白河一樣,只能以共和國這類大單位來思考。
但是,我早就注意到,瑪亞的故鄉具有一些特色。
瑪亞在我面前所說的話,幾乎完全沒有出現過英文單字。這也是當然的,別說MayIhelpyou?這種簡單的套句了,瑪亞連commonsense之類的單字都聽不懂。日記里記錄瑪亞說過的英文單字極少。超市、EC、milli、shoot,就這些。
“哦,原來如此。”
為了不讓剛才的思考像泡沫一樣幻滅,我的話自然變得簡短,對白河的注意力也減弱了。若不快點訴諸文字,或是再度得到同樣的靈感,這平空而降的答案恐怕會再度平空消失。然而,我卻拼命克制住當場揭開這個靈感的衝動。我認為我應該克制住。
我刻意皺起眉頭,盯著筆記本上的共和國名,說:
“塞爾維亞和蒙特內哥羅是嗎?可是,哪一個都沒關係吧?”
“咦?”
白河發出驚訝至極的聲音。
“為什麼?”
我深深往沙發一坐。
“為什麼啊,因為如果是塞爾維亞和蒙特內哥羅的話,安全性都差不多吧?如果是斯洛維尼亞就沒話說,不過塞爾維亞或蒙特內哥羅暫時是安全的。我們應該很快就會收到信了吧?”
白河花了幾秒鐘才明白我說的話。與其說她理解得慢,不如說,是因為她對各個共和國的認識比我還少,再不然就是她的思考太過於偏向二選一,所以得花時間把腦筋轉過來。
但是,不久她便露出放鬆似的笑容。
“這樣啊。對嘛,不會有事的喔。”
放下重擔,豁然開朗。那個笑容,是如此地發自內心。也許,其中甚至有幾分得救的心情。
“嗯,你說得對,就算不知道瑪亞是回哪裡,只要是安全的地方就好了。
“我腦子裡一直都是很不好的想像,會作一些很討厭的夢……不過,太好了。我覺得從今天晚上開始,就不會再作那種夢了。”
白河擦擦眼角,抬起頭,呼地吐了一口氣。我伸手去拿咖啡杯。裡面是空的。
我站起來,客氣地對她笑。
“不好意思,我有點不舒服,我想今天就到此為止,可以先走嗎?”
白河連忙站起來。
“不舒服?還好嗎?是不是冷氣太強了?”
她好像真的為我擔心,想繞過桌子過來。我以手勢制止她:心裡覺得很高興。即使外表變了,白河依舊是白河。我臉上雖施展演技皺著眉頭,卻忍不住不這麼說:
“你真的很重感情。”
“咦?什麼?”
“要是我死了,你一定會哭吧?”
白河愣住了。嘴巴張得大大的,然後等到話里的意思滲透到腦子裡之後,才露出又像生氣又像困惑般很不高興的表情,小聲地咕噥:
“這種事情……我才不要想。”
我點點頭。點完頭,拿起帳單。
“說得也是。抱歉。”
“啊,錢……”
“不用了。”
我付了幾杯冰咖啡的錢,向忙著收拾桌上資料的白河揮揮手。
“那,我先走了……幫我跟太刀洗打個招呼。”
回家的路。
陽光和去年一樣烤著北半球。但是,在這之下,只不過短短一年之內,我們的世界就發生了種種變化。泡沫經濟破滅,蘇聯也沒了。我一直想著那天瑪亞留給我的最後一番話,現在已經可以理解為什麼瑪亞不肯帶我去了。
瑪亞到底在哪裡呢?
在消去法的運用上,白河提出了3個元素。
其一,她不是用“回去”而是用“去”這個字。
其二,不用塞爾維亞?克羅埃西亞語。
其三,瑪亞不認為會受到戰火波及。
我只顧著看腳下的柏油路,頭上頂著大太陽,以向前邁了一步再邁一步的步伐走著。
3個條件當中,第二個不算周全。雖說斯洛維尼亞用的是斯洛維尼亞語,但那也不過是“主要”而已。憑第二個條件刪掉斯洛維尼亞並不恰當。
第三個條件。這一點,只不過是我們以為瑪亞是這麼想,是我們主觀的觀測。那時候瑪亞曾說過戰火恐怕會擴大到南斯拉夫全國,沒有別的意思。就算瑪亞是來自克羅埃西亞,但也不能因為她擔心南斯拉夫解體比關心克羅埃西亞遭到攻擊還來得多,就硬說這樣不合理。
想來,白河大概是無論如何,都想把克羅埃西亞和波士尼亞?赫塞哥維納這兩個死亡之地,從可能名單中排除吧。我認為,她因此才硬找了這兩個理由。但是,我並不想怪她。如果這樣想能讓心情輕鬆一點,我也很想抓住這個想法不放。但是,經過冷靜地判斷,我不得不說,以這兩個條件來刪除克羅埃西亞和波士尼亞?赫塞哥維納並不恰當。
結果,白河停留在以第一個條件刪除馬其頓的地方。
雖然我實在不敢告訴她。
轉了一個彎,太陽從背後照過來。我凝視的東西,從柏油路變成自己落在柏油路上的影子。
不然呢?
白河聽我敘述的時候,應該更注意自己不在場時瑪亞的發言,也應該更留心瑪亞在10日戰爭開始之前、局勢還平穩時所說的話才對。
說到出生的故鄉,我一點也不想去思考南斯拉夫總共有幾個城市。結果還是跟白河一樣,只能以共和國這類大單位來思考。
但是,我早就注意到,瑪亞的故鄉具有一些特色。
瑪亞在我面前所說的話,幾乎完全沒有出現過英文單字。這也是當然的,別說MayIhelpyou?這種簡單的套句了,瑪亞連commonsense之類的單字都聽不懂。日記里記錄瑪亞說過的英文單字極少。超市、EC、milli、shoot,就這些。