第76頁
從那以後我操了許多姑娘。數以百計。數都數不過來。我越來越在行。有了第一次,我不再害羞。我知道我能占有她們,於是走過去找她們聊天。勾到的經常是妓女,不過我不在乎。我本來就是婊子養的。妓女也要吃飯。但也有大學女生、已婚女人、女招待、女店員、公園裡看著孩子玩耍的年輕母親。當然有不少拒絕了我,但請你相信,也有很多答應了的。她們需要性愛,知道我能給她們。絕大多數女人我沒有傷害,我讓她們開開心心走人。有時候碰到嚴詞拒絕或者趾高氣揚的,我會哈哈大笑,心想,你真是不知道你離送命有多遠。我會笑著走開,放她一條生路。有時候不會。誰知道呢?我並不生氣。事情和生不生氣沒關係。我不恨女人。為什麼要恨女人?因為我母親?黑鬼?別逗了。黑人總互相稱呼對方為黑鬼。好像是從什麼電視裡學來的。總之我聽夠了心理醫生說我母親如何如何。沒錯,她確實一塌糊塗。那又怎樣?我唯一真正擁有的就是我這條命,而這條命是她給的。我沒有因為生氣攻擊過任何人,用麵包刀殺死的第一個男人除外,就算他,我當時好像也並不生氣,只是麻木,就像大腦休克了,不過這大概說明我被嚇壞了。但那次以後,我再也沒感受到害怕和憤怒。我只感覺充滿生機。就像藝術家創作時的感覺。也許你寫你那些妖魔鬼怪時也有過這種感覺。我著迷於大自然的無窮多樣性、屍體的無盡美麗和複雜性。我聽過身體製造的所有響聲,無論是因為歡樂還是痛苦。有時候歡樂還是痛苦你也說不清。我見過眼珠向上一直翻。我聞過她們的香水和頭髮。但另外一些時候,我拿著工具,簡直是跋涉進受害者的身體。然後在寒風中,下弦月照亮我呼出的白氣,我在野地里挖坑,直到汗流浹背。我埋好殘餘的屍體,黎明時在公路休息處吃早飯。牛排和炒蛋。應該是西維吉尼亞。黎明時分的大煙山,霧氣離開山巔,流進山谷,活像野葛入侵。那天我開車去了肯塔基。非常美麗。非常綠。那種深綠色在這兒可看不見。俄亥俄對我來說是紅磚房屋、老樹和河流。我在便利店工作了一段時間,值夜班。我不在乎,這種工作反正不難找。我上班的時候,我母親在酒吧勾男人,回旅館賣身。一天晚上我遇到一個姑娘,她的眼睛像碧玉,就是那種濃郁的綠色。至少我是這麼覺得的。她來店裡買了新港煙和薯片。好像是多力多滋,還是芝士粟米條?我記得她手指和嘴唇上的橙色粉末。洋蔥玉米圈。她的頭髮是金銅色的。她在用吸管吸櫻桃雪泥。她的小圓鼻子上有一簇雀斑,腳腕上有個鎖鏈文身——她主動給我看的,柔韌性好得驚人,抬起穿著運動鞋的腳擱在櫃檯上。她的顴骨很漂亮,門牙有條小縫,她不好意思露出來;她被我的俏皮話逗得捂著嘴哈哈大笑。下班後我去了她的拖車。在她的配合下操了她的嘴巴和下體。貼著拖車的牆壁,我的雙手扼著她的喉嚨。回到住處,我發現我母親正在一個穿短襪的男人底下哼哼,她的指甲插進男人白生生的後背。我悄悄進去,翻開男人的錢包。錢包鼓鼓囊囊的。剛送完貨拿到報酬的卡車司機。於是我揮起榔頭,把尖爪砸進他的後腦勺。按大家常說的,多麼精彩的一個夜晚。墨西哥,我在蒂華納的一家酒吧外勾了兩個妓女。她們的屁股又圓又翹,奶子又圓又挺。原住民長相,就是瑪雅人雕像那種。不過其中一個有雙綠眼睛,比那個俄亥俄白人姑娘的顏色更深更亮。另一個有幾顆金門牙。我折騰了她們之後,用幾個口袋裝了屍體,拖著走進大海,交給潮水帶走,然後在月光下的浪花里撲騰。我感覺好極了。記得第二天蝴蝶群來了——斑蝶,你見過嗎?鋪天蓋地會動的橙色花朵,從加州北部向南飛,回到故土等死。它們太小了,沒有大腦,太短命了,沒有記憶,可是卻記得這個,返回它們從未去過的地方。它們能蓋住一整棵大樹,像樹葉般抖動,像無數眨動眼睛的叢林。太了不起了。秋天的米卻肯海灘。那年我在洛杉磯遇見一個孕婦,裙子底下的肚皮像個西瓜。你能相信就這樣她還想要我嗎?有錢人的老婆。我放了她一條生路。為什麼不呢?我放她回家找丈夫。她坐進奔馳離開,送我一個飛吻。她逗得我哈哈大笑。阿爾伯克基,我的牛排做老了。我跟著侍者回家,打昏他。我不能容忍牛排做得太老。我在丹佛殺了個老人。流浪漢,喝醉了在天橋下的路邊睡覺,渾身難聞的酒味和尿味。我停下腳步,割了他的喉嚨,然後繼續走。
我很高興你我都是皇后區的人。知道皇后區其實是個島嗎?長島的一部分。我喜歡這個看法,它就像一個獨立王國,但沒有曼哈頓的那種浮華。雖說我的足跡遍布全國,但我知道我想回到這裡。這裡是我的家。全世界也比不上的家。我懷念這兒的食物。真的很了不起,對吧?阿根廷、哥倫比亞、中國、韓國、馬來西亞、印度、希臘、義大利,各種餐廳琳琅滿目。比起市中心,這兒感覺更緩慢,更溫暖,像個小鎮,但你另一方面又能感覺到這才是真正的紐約,是你我小時候的那個紐約的殘餘部分。地產開發商、雅痞、歐陸富豪,還有吃信託的小崽子們:要是讓我從頭再來,我要殺的就是這些人。說起來,我是一個人的犯罪浪潮,單槍匹馬壓低了房價,嚇得富人抱頭鼠竄,因此拯救了西方文明。阿斯特廣場應該有我一尊雕像。哎呀,說遠了。我沒必要跟你說皇后區如何如何嘛。你還住在那兒,你過世母親的那套公寓。對,我全都知道。我讀過你的吸血鬼文學和犯罪小說。犯罪小說的主角是個黑人,耶利米·詹森,對吧?莫爾德凱·瓊斯,對,叫這個名字,他追蹤一名連環殺人狂,那傢伙殘害了皮條大佬手下所有的女人。很有意思。不過我更喜歡科幻的那些,外星球,有性奴和洩慾機器人什麼的。非常好玩。我甚至請我母親跟蹤了你一段時間——當然是在我們正式見面之前,也是在我寫那封粉絲信之前。她說你看女人也挺有眼光:那個跟著你跑來跑去的小姑娘——叫什麼來著?克萊爾對吧?——希望老媽沒真的傷到她。就像我說的,她對女人有心理障礙,尤其是年輕貌美的女人。你還搞了咱們共同的朋友達妮。我不得不說這方面我很嫉妒你。她和我通了一段時間的信,我很受觸動。這姑娘有潛力。
我很高興你我都是皇后區的人。知道皇后區其實是個島嗎?長島的一部分。我喜歡這個看法,它就像一個獨立王國,但沒有曼哈頓的那種浮華。雖說我的足跡遍布全國,但我知道我想回到這裡。這裡是我的家。全世界也比不上的家。我懷念這兒的食物。真的很了不起,對吧?阿根廷、哥倫比亞、中國、韓國、馬來西亞、印度、希臘、義大利,各種餐廳琳琅滿目。比起市中心,這兒感覺更緩慢,更溫暖,像個小鎮,但你另一方面又能感覺到這才是真正的紐約,是你我小時候的那個紐約的殘餘部分。地產開發商、雅痞、歐陸富豪,還有吃信託的小崽子們:要是讓我從頭再來,我要殺的就是這些人。說起來,我是一個人的犯罪浪潮,單槍匹馬壓低了房價,嚇得富人抱頭鼠竄,因此拯救了西方文明。阿斯特廣場應該有我一尊雕像。哎呀,說遠了。我沒必要跟你說皇后區如何如何嘛。你還住在那兒,你過世母親的那套公寓。對,我全都知道。我讀過你的吸血鬼文學和犯罪小說。犯罪小說的主角是個黑人,耶利米·詹森,對吧?莫爾德凱·瓊斯,對,叫這個名字,他追蹤一名連環殺人狂,那傢伙殘害了皮條大佬手下所有的女人。很有意思。不過我更喜歡科幻的那些,外星球,有性奴和洩慾機器人什麼的。非常好玩。我甚至請我母親跟蹤了你一段時間——當然是在我們正式見面之前,也是在我寫那封粉絲信之前。她說你看女人也挺有眼光:那個跟著你跑來跑去的小姑娘——叫什麼來著?克萊爾對吧?——希望老媽沒真的傷到她。就像我說的,她對女人有心理障礙,尤其是年輕貌美的女人。你還搞了咱們共同的朋友達妮。我不得不說這方面我很嫉妒你。她和我通了一段時間的信,我很受觸動。這姑娘有潛力。