第88頁
“好吧,我們等到職業選手死掉,之後就和他們分開。”我說。
我轉過身,招呼芬尼克過來,“嗨,芬尼克,你過來!我們有辦法讓你重新漂亮起來!”
我們三個把身上結的痂都擦掉了,又互相幫忙把背上的也擦掉,我們的身上的皮膚跟粉色的天空一樣鮮嫩。接著又擦了些藥膏,防止鮮嫩的皮膚被曬傷,藥膏抹在平滑的皮膚上也並不難看,再說,這顏色在叢林中還是保護色呢。
比特叫我們都過去,原來他一直鼓搗金屬線是有道理的,他制定了一個計劃。“我想大家都同意我們下一步的計劃是殺死布魯托和伊諾貝麗吧,”他不慌不忙地說,“我想他們應該不會再公開地襲擊我們了,因為他們的人數比我們少。我們應該追蹤他們,可那又危險,又累。”
“你覺得他們已經琢磨出來大鐘的道理了嗎?”我問。
“就算沒有,他們很快也會想出來。也許不像我們這麼精確,但他們至少明白不同的區域會發動不同的襲擊,而且是以循環的方式進行。上次的交手被極限賽組織者有意干預,他們也不可能沒注意到。極限賽組織者是想讓我們失去方向感,他們肯定也會問自己同樣的問題,這樣,也會使他們很快明白競技場是個大鐘的事實。所以,我想我們最好的辦法就是設計圈套。”比特說。
“等等,讓我把約翰娜叫起來。要是她知道自己錯過了這麼重要的事情,她又會發怒的。”芬尼克說。
“是吧。”我咕噥著,她一向如此嘛。但我沒攔著他,換了我,這麼重要的事不跟我說,我也會生氣的。
約翰娜一會兒被叫了過來,然後比特讓我們大家都略微後退一些,騰出地方讓他在沙地上畫示意圖。他在地上畫了一個圓圈,分成十二個等份,這是競技場。他畫得不像皮塔那麼仔細,而是大致畫了一下,因為他腦子裡想的是更複雜的問題。
“如果你是布魯托和伊諾貝麗,了解叢林裡的情況之後,你會覺得哪裡最安全?”比特問。
儘管他說話的語氣並沒有高高在上的感覺,然而我還是覺得他很像一個在學校里給孩子們上課的老師。之所以有這樣的感覺,也許因為他長我們許多,也許是因為他確實要比我們聰明一百倍吧。
“就是我們現在的位置,沙灘,這兒最安全。”皮塔說。
“那麼他們為什麼沒有來沙灘?”比特說。
“因為我們在這兒。”約翰娜不耐煩地說。
“完全正確,我們在這兒,占著這塊地方,那麼你會上哪兒?”比特說。
我想叢林很危險,沙灘有人占據著。“我會藏在叢林的邊緣。有人襲擊,我可以逃跑,同時還可以監視對方的活動。”我說。
“還可以找到吃的。叢林裡到處是奇怪的動物和植物。可是,通過觀察我們,他們知道水裡的生物是安全的。”芬尼克說。
比特沖我們笑笑,好像我們的理解力已超出了他的預料。“很好,你看,這是我的計劃:當十二點的鐘聲敲響時,在中午和午夜會發生什麼?”
“閃電擊中大樹。”我說。
“是的,所以,我建議,當中午閃電過後,晚上閃電到來之前,我們把金屬線跟山上的大樹連接上,然後一直引到山下的鹹水里,當然,鹹水的導電性是很強的。當閃電擊中大樹時,電流會順著金屬線向下傳導,一直傳導到唯一的水域,當然,還會傳導到周圍的沙灘,正好,沙灘因為十點的巨浪剛過也還是潮濕的。任何人只要這個時候接觸沙灘,都會觸電身亡。”比特說。
這時誰也不說話,努力理解消化著比特的計劃。在我看來,這有點太複雜了,簡直不可能實現。可為什麼不行?我也設過上千個圈套。這難道不就是一個更科學、更複雜的圈套嗎?這能行得通嗎?我們這些人所受過的訓練不過是打魚、伐木和挖煤,怎麼能對此表示懷疑呢?我們對於利用天空的電流又知道多少呢?
還是皮塔想出了一個問題:“這金屬線真的能傳導那麼多電流嗎,比特?這線看上去挺不結實,它會不會燒壞啊?”
“噢,是的,但電流通過之後可能燒斷,它就像保險絲,不同的是電流可以通過。”比特說。
“你是怎麼知道的?”約翰娜問,顯然她不太相信。
“因為這是我發明的,”比特說,似乎有點驚訝,“這不是通常意義上的電線,閃電也不是真閃電,樹也不是真樹。你比我們都更了解樹,約翰娜。經過這麼多次雷擊,現在它早該死了,對吧?”
“是的。”她沉著臉說。
“別擔心金屬線了--它會完全按我說的發揮作用。”比特向我們保證。
“那麼,這一切發生時我們躲到哪兒?”芬尼克說。
“我們在叢林遠離事發區的安全地帶。”比特回答。
“那麼職業選手,除非他們在水附近,否則也是安全的。”我指出了這一點。
“是的。”比特說。
“這樣的話,所有的海鮮都煮熟了。”皮塔說。
“恐怕不只是煮熟了,我們很可能失去這個食物來源。但是你在叢林可以找到很多能吃的東西,對吧,凱特尼斯?”比特說。
我轉過身,招呼芬尼克過來,“嗨,芬尼克,你過來!我們有辦法讓你重新漂亮起來!”
我們三個把身上結的痂都擦掉了,又互相幫忙把背上的也擦掉,我們的身上的皮膚跟粉色的天空一樣鮮嫩。接著又擦了些藥膏,防止鮮嫩的皮膚被曬傷,藥膏抹在平滑的皮膚上也並不難看,再說,這顏色在叢林中還是保護色呢。
比特叫我們都過去,原來他一直鼓搗金屬線是有道理的,他制定了一個計劃。“我想大家都同意我們下一步的計劃是殺死布魯托和伊諾貝麗吧,”他不慌不忙地說,“我想他們應該不會再公開地襲擊我們了,因為他們的人數比我們少。我們應該追蹤他們,可那又危險,又累。”
“你覺得他們已經琢磨出來大鐘的道理了嗎?”我問。
“就算沒有,他們很快也會想出來。也許不像我們這麼精確,但他們至少明白不同的區域會發動不同的襲擊,而且是以循環的方式進行。上次的交手被極限賽組織者有意干預,他們也不可能沒注意到。極限賽組織者是想讓我們失去方向感,他們肯定也會問自己同樣的問題,這樣,也會使他們很快明白競技場是個大鐘的事實。所以,我想我們最好的辦法就是設計圈套。”比特說。
“等等,讓我把約翰娜叫起來。要是她知道自己錯過了這麼重要的事情,她又會發怒的。”芬尼克說。
“是吧。”我咕噥著,她一向如此嘛。但我沒攔著他,換了我,這麼重要的事不跟我說,我也會生氣的。
約翰娜一會兒被叫了過來,然後比特讓我們大家都略微後退一些,騰出地方讓他在沙地上畫示意圖。他在地上畫了一個圓圈,分成十二個等份,這是競技場。他畫得不像皮塔那麼仔細,而是大致畫了一下,因為他腦子裡想的是更複雜的問題。
“如果你是布魯托和伊諾貝麗,了解叢林裡的情況之後,你會覺得哪裡最安全?”比特問。
儘管他說話的語氣並沒有高高在上的感覺,然而我還是覺得他很像一個在學校里給孩子們上課的老師。之所以有這樣的感覺,也許因為他長我們許多,也許是因為他確實要比我們聰明一百倍吧。
“就是我們現在的位置,沙灘,這兒最安全。”皮塔說。
“那麼他們為什麼沒有來沙灘?”比特說。
“因為我們在這兒。”約翰娜不耐煩地說。
“完全正確,我們在這兒,占著這塊地方,那麼你會上哪兒?”比特說。
我想叢林很危險,沙灘有人占據著。“我會藏在叢林的邊緣。有人襲擊,我可以逃跑,同時還可以監視對方的活動。”我說。
“還可以找到吃的。叢林裡到處是奇怪的動物和植物。可是,通過觀察我們,他們知道水裡的生物是安全的。”芬尼克說。
比特沖我們笑笑,好像我們的理解力已超出了他的預料。“很好,你看,這是我的計劃:當十二點的鐘聲敲響時,在中午和午夜會發生什麼?”
“閃電擊中大樹。”我說。
“是的,所以,我建議,當中午閃電過後,晚上閃電到來之前,我們把金屬線跟山上的大樹連接上,然後一直引到山下的鹹水里,當然,鹹水的導電性是很強的。當閃電擊中大樹時,電流會順著金屬線向下傳導,一直傳導到唯一的水域,當然,還會傳導到周圍的沙灘,正好,沙灘因為十點的巨浪剛過也還是潮濕的。任何人只要這個時候接觸沙灘,都會觸電身亡。”比特說。
這時誰也不說話,努力理解消化著比特的計劃。在我看來,這有點太複雜了,簡直不可能實現。可為什麼不行?我也設過上千個圈套。這難道不就是一個更科學、更複雜的圈套嗎?這能行得通嗎?我們這些人所受過的訓練不過是打魚、伐木和挖煤,怎麼能對此表示懷疑呢?我們對於利用天空的電流又知道多少呢?
還是皮塔想出了一個問題:“這金屬線真的能傳導那麼多電流嗎,比特?這線看上去挺不結實,它會不會燒壞啊?”
“噢,是的,但電流通過之後可能燒斷,它就像保險絲,不同的是電流可以通過。”比特說。
“你是怎麼知道的?”約翰娜問,顯然她不太相信。
“因為這是我發明的,”比特說,似乎有點驚訝,“這不是通常意義上的電線,閃電也不是真閃電,樹也不是真樹。你比我們都更了解樹,約翰娜。經過這麼多次雷擊,現在它早該死了,對吧?”
“是的。”她沉著臉說。
“別擔心金屬線了--它會完全按我說的發揮作用。”比特向我們保證。
“那麼,這一切發生時我們躲到哪兒?”芬尼克說。
“我們在叢林遠離事發區的安全地帶。”比特回答。
“那麼職業選手,除非他們在水附近,否則也是安全的。”我指出了這一點。
“是的。”比特說。
“這樣的話,所有的海鮮都煮熟了。”皮塔說。
“恐怕不只是煮熟了,我們很可能失去這個食物來源。但是你在叢林可以找到很多能吃的東西,對吧,凱特尼斯?”比特說。