第73頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  他停下來了。凱爾西警督用一種單調的官方語調向犯人提出了警告。

  她並沒有聽。她轉向赫爾克里·波洛,低聲惡罵,使全屋子裡的人都為之一驚。

  “呦!”亞當在凱爾西把她帶走時說,“我原來還以為她是一個好姑娘呢!”

  詹森小姐一直雙膝跪在查德威克小姐的身旁。

  “恐怕她受了重傷。”她說,“醫生沒到前最好別移動她。”

  第二十四章 波洛解說詳情

  厄普約翰夫人穿過芳草地女校的走廊,幾乎把剛才經歷過的令人激動的一幕拋到了九霄雲外。現在她只是一個慈母,一心只想找到自己的小寶貝。她發現她獨自一人在一間教室里。朱莉婭埋頭在課桌上,舌頭微微伸出,正在搜索枯腸做作文。

  她抬起頭來張望,接著就飛快地跑過去撲到母親懷裡。

  “媽媽!”

  接著,想到自己的年齡又感到羞怯,為自己感情的奔放而難為情,又放開母親,用一種故意很隨便的語調——幾乎是責備似的說:

  “你回來得太快了吧,媽媽?”

  “我是乘的飛機。”厄普約翰夫人回答,幾乎帶有歉意,“從安卡拉來的。”

  “哦,”朱莉婭說,“嗯——你來我真高興。”

  “是的。”厄普約翰夫人說,“我也很高興。”

  她們互相望望,好像有些發窘。“你在做什麼呢?”厄普約翰夫人問,向前走近了些。

  “我正在寫里奇小姐布置的一篇作文。”朱莉婭回答,“她真的會出很怪的題目。”

  “這一次是什麼?”厄普約翰夫人問。她俯下身去看。

  題目寫在一頁紙的最上頭。朱莉婭用她那歪歪斜斜的字體不整齊地在下面寫了十來行。“比較麥克白和麥克白夫人對謀殺的態度(麥克白和麥克白夫人系莎士比亞悲劇《麥克白》中的兩個主要人物。——譯註)。”厄普約翰夫人念道。

  “嗯,”她有些捉摸不定地說,“你總不能說這題目沒有現實意義吧!”

  她念著女兒作文的開頭部分。“麥克白,”朱莉婭寫道,“很想謀殺,並且翻來覆去地想,但是要使他動手還得有一個推動力。一旦他行動起來,他就以謀殺為樂事,從來不內疚也不恐懼。麥克白夫人是十分貪婪的、野心勃勃的。她認為要達到目的可以不擇手段。但是一旦她那麼幹了,她發現自己終究不喜歡那麼做。”

  “你的文字還不夠漂亮。”厄普約翰夫人說,“我認為你需要稍加潤色,但是文章肯定是講到了一些問題。”

  凱爾西警督帶著有點埋怨的語調說:

  “你倒不要緊,波洛,你能說和做的許多事情是我們不能說和做的;我承認,這整個過程是安排得天衣無縫的。使她出乎意料,使她錯認為我們是盯著里奇,接著厄普約翰夫人的突然出場使她驚惶失措。感謝上帝,她在打死斯普林傑以後還保留著那枝自動手槍。如果子彈和那一致——”

  “會一致的,我的朋友(此句原文為法語。——譯註),會一致的。”波洛說。

  “那麼我們完全可以肯定是她殺害了斯普林傑。我料想查德威克小姐情況惡化。但是請注意,波洛,我還是弄不懂她怎麼竟然能夠殺害范西塔特小姐。這在實際上是不可能的。她有不在現場的鐵證——除非拉斯伯恩這個年輕人和‘野鳥之巢’夜總會的全體人員也和她一道參與了這個陰謀。”

  波洛搖了搖頭。“啊,不。”他說,“她不在現場的證據是完全確實的。她殺害了斯普林傑小姐和布朗歇小姐。但是范西塔特小姐——”他遲疑了一會兒,把目光轉向坐在一旁聽他們的布爾斯特羅德小姐,“范西塔特小姐是被查德威克小姐殺害的。”

  “查德威克小姐?”布爾斯特羅德小姐和凱爾西警督都同時驚叫起來。

  波洛點點頭:“我能肯定。”

  “但是——為什麼?”

  “我想,”波洛說,“查德威克小姐對芳草地女校過分熱愛……”他的目光又轉向布爾斯特羅德小姐。

  “我明白了……”布爾斯特羅德小姐說,“是的,不錯,我明白了……我應該早就知道。”她停頓了一下:“你的意思是說她——”

  “我的意思是,”波洛說,“她和你一起創辦這所學校,一直把芳草地女校看作是你們兩人的共同事業。”

  “在某種意義上是如此。”布爾斯特羅德小姐說。

  “完全如此。”波洛說,“但那僅僅是指財政方面。當你開始談到退休問題時,她認為自己應該是繼任校長的人選。”

  “但是她太老了。”布爾斯特羅德小姐表示反對。

  “是的。”波洛說,“她太老並且也不適合做校長。但是她本人並不這樣想。她認為當你離職後她理所當然地應該擔任芳草地女校的校長。後來,她發現情況並非如此。她發現你在考慮另外的人,你已屬意於埃莉諾·范西塔特。但是她很愛芳草地女校。她愛這所學校但是並不愛埃莉諾·范西塔特。我想最後她很恨范西塔特。”

章節目錄