第10頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  朱莉不知道是否應該接她的話,所以她什麼也沒有說。

  “你們家裡有那種花嗎?”維拉問。

  朱莉轉過臉對著她說:“我們家從來不放花。蘿拉有花粉熱,花會讓她的眼睛流眼淚。”

  “那花園裡有嗎?”

  “你在開玩笑吧?我們家花園裡什麼花都沒有種。我爸爸會過來幫我們修剪草坪,但我們從不願費神去種什麼其他植物。屋後的空地上也只夠曬衣服。”

  “這樣說來,兇手是自己帶花來的了。我們現在先暫時用‘他’,這樣說起來方便。大部分的兇手都是男性,但我們還是不能有偏見。他為什麼要帶花?對你而言,這意味著什麼呢?”

  朱莉搖了搖頭,但是大腦深處卻依稀有些什麼,似乎存在某記憶。

  “人們帶花去托馬斯遇難的地方。他們把花灑到河裡。都是住在他媽媽那一片的鄰居。那些不認識他的人,或者認識他卻並不喜歡他的人都去了。他們去表示哀悼,說他們覺得這實在是太可惜了,一群男孩子的胡鬧卻讓他喪了命。魯克也到那裡去了。我從麥里遜花店買了些水仙花帶了去。”

  “鮮花用來表達人們的紀念和悲哀,”維拉說,“很普遍。”

  朱莉弄不明白她這句話的意思。

  “你的意思是說,不管殺害魯克的人是誰,反正他對此感到很難過。”

  “有這個可能。”

  “但是如果感到難過,而且可能是在動手之前就有了負疚感——假如這就是那些鮮花的作用的話——那為什麼要殺他呢?不可能是有什麼人強迫他闖入我家,殺了我兒子。”

  “沒有人闖進你家。”維拉說。

  “什麼?”

  “沒有任何強行闖入的跡象。窗子完好無損。其他東西也都是完好的。看起來似乎是魯克讓他進來的,或者是蘿拉。”

  “很可能是魯克,”朱莉傷心地說,“不管是誰的話他都相信。如果他有錢的話,他會施捨給每個在街上乞討的乞丐。任何一個人走到我家門口,只要隨便編上一段故事,魯克就會讓他們進來。蘿拉就要聰明得多。”

  “蘿拉和魯克相處得好嗎?”

  “你在說什麼呢?”她顯得比剛才女偵探說她殺了魯克時還要生氣,“蘿拉還只是個小姑娘,才十四歲。”

  “有些問題是不得不問的,”維拉說,“你很聰明,你能理解的。”她停頓了一會兒。“你得知道我必須和她談談。她目前狀態不佳,一旦她情緒有好轉,我就會找她的。最好在我開始和她談話之前,我可以了解一下他們之間的關係如何。比如說,魯克是否有可能會對她說些心裡話呢?如果他有什麼擔心的事,她是否會知道呢?”

  “他們倆沒那麼親密,”朱莉說,“有這樣一個哥哥對她來說很不容易。他總是牽扯了我們所有人的注意力,不是嗎?我曾努力讓她感覺到我也很關注她的存在,然而我真正擔憂的是魯克一個人。上中學的時候她一定感到非常不好意思。每個人都知道魯克是個麻煩事,每個人都罵他,但那並不意味著她希望他受到什麼傷害。”

  “她不會的,”維拉說,“她當然不會。”

  這時,兩個十幾歲的男孩從沙丘上跑下來,來到海灘上。是兩個小混混,僅看看他們的那個樣子就能判斷出來。他們互相灑著沙子,嘴裡還罵罵咧咧的。他們大約和魯克同齡,很可能是逃學出來玩的。朱莉緊緊抿住嘴唇,不讓自己哭出聲來。

  “你昨晚從鎮上回來坐的是什麼計程車?”問題來得很突然。朱莉知道維拉是想分散她的注意力,因此心裡很感激。

  “懷特里灣①的獵狐計程車公司,我們預先訂好的。司機先把麗莎和簡放下,我是最後一個。”她停了一會兒,“他可以證實我說的話。我到家只不過幾分鐘,就去猛敲薩爾家的門了。如果他開到路的盡頭轉彎的話,他甚至可能看到我站在門口的台階上。”

  “我對他是否看見街上還有其他人更感興趣。你看見什麼人了嗎?”

  朱莉搖了搖頭。

  “不著急,慢慢想,”維拉說,“應該有的。看看你能不能像放電影一樣,把那時的場景在你腦子裡重演一遍。你從頭開始講給我聽。就從計程車停車的時候開始。”

  海灘寬廣而空蕩,海鷗叫著從朱莉頭頂上空飛過,海潮拍打著她的雙腳。她坐在那裡,閉上雙眼,再次體會到那晚她剛下計程車時襲來的一陣眩暈。“我喝醉了,”她說,“但絕不是爛醉如泥,只是意識模糊了。所有的東西都在旋轉。你知道那種感覺,對嗎?”她確信維拉肯定喝醉過。她應該是個可以喝得一醉方休的酒友。

  “我的確知道。”她給了朱莉一分鐘時間,然後又問道,

  ①在英格蘭部離紐卡斯爾和桑德蘭(Sunderland)不遠的地方,是景致優美的海濱旅遊區。該海灣地處泰恩茅斯(Tynemouth),自然和歷史人文資源都非常豐富。

  “你有沒有聽見什麼不同尋常的聲音?”

  “什麼也沒有。我注意到周圍一片寂靜。通常村子裡的主幹道上會有車輛來來往往。因為總是那樣,所以平時是不會注意到的。昨晚卻什麼聲音都沒有,我開門的時候也是這樣。”她皺了皺眉。




章節目錄