第43頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “他倆一直住在你家裡嗎?”

  “她不在了……”

  “怎麼回事?”這時梅格雷不安地向四周看了看。

  “下午,”車鋪老闆開始講,“當我見到報紙後,我就上樓問他,關於屍體的事是否屬實。那姑娘從我手裡奪過報紙,飛快地溜了幾眼,就趁房門開著,突然跑了出去……”

  “沒穿大衣嗎?”

  “沒穿大衣,也沒戴帽子……”

  “那年輕人呢?”

  “他對我發誓說,一點兒也不明白這是怎麼回事,說他是剛剛買下的車子,他當時沒多個心眼想到要查看一下後備箱裡會有什麼……”

  “你家除了這個門外,還有其它的門嗎?”

  就在車鋪老闆表示“沒有”這一瞬間,忽然所見街上響起一片喧譁聲。

  梅格雷疾步跑到人行道上,只見一個人躺在那裡,一個年輕人,正在那裡拚命地掙扎著,不顧從二樓跳下來摔斷的腿,徒勞地企圖爬起逃走。

  這情景看上去既具有戲劇性,又讓人不由得產生一種惻隱心。維爾布瓦象瘋了一樣,還不甘心接受他的失敗。

  “如果你敢走近,我就開槍……”

  梅格雷可不理會他這套,不顧一切地向他撲去,而他也沒開槍……或許是膽怯了,或許是失去了必要的鎮靜吧。

  “現在,放老實點……”

  年輕人怨恨司機、車鋪老闆和他的老婆把他出賣了。

  這是那種典型的自作自受的人,是不幸被梅格雷研究過數十例的那種人:陰險,夢想得到一切,對享樂和金錢貪得無厭,以至到了不擇手段的地步。

  “維瓦娜現在在哪裡?”梅格雷一邊給他銬上手銬,一邊問道。

  “不知道。”

  “這麼說,你成功地叫她相信了。你把車子弄到河裡去,只不過是為了讓人們以為,這是一樁情殺事件嘍?”

  “她一步也不離開我……”

  “這可叫你著急得很,是不是?帶著一具屍體卻又甩不掉!”

  這是一件既愚蠢又醜惡、而且到頭來自食其果的謀殺案。

  讓·維爾布瓦看到他的結婚計劃破產了,即使拐走維瓦娜,也拿不到拉包梅萊耶的錢了,於是就對他的一個舊情婦起了歹心。那個女人已經不年輕了,他把她引到家裡,殺了她,拿到了她的錢包,用其中的一部分買了輛廉價的車子,打算找個僻靜的地方再將屍體甩掉。

  不料想,正在此時,維瓦娜突然來到他家裡找他。少女的愛情和情慾支配著她,她決心再不回家了,而要和她的情人遠走高飛,甘苦與共。從那以後,她寸步不離她的情人!時間一小時一小時地過去了,汽車一直載著那具屍體。

  維瓦娜一直以為在渡著真正的蜜月,萬萬沒有想到她本人正處於一個令人作嘔的醜劇的中心!

  她摟抱著她所愛的男人,而那一位呢,卻一心盤算著怎樣才能儘快地處置掉那個裝著死屍的包裹。

  就在他別無他計、決心孤注一擲製造自殺假象時,一輛不期而至的卡車幫了他的忙,結果就把事情複雜化了……

  “警長,您答應提供的新情況呢?”

  從記者們的情緒就可以看出來,在大鐘飯店裡,他們的的確確享用了一頓真正的美餐。

  “謀殺馬爾特·道爾瓦拉的罪犯現在在醫院裡……”

  “馬爾特·道爾瓦拉?”

  “一個滑稽的老演員,有些積蓄,一直是讓·維爾布瓦的情婦……”

  “他在醫院裡?”

  “在蒙塔爾奇醫院,他摔斷了一條腿,……我允訪你們去拍照,並向他提出你們願意提的任何問題。”

  “那姑娘呢?”

  梅格雷低下了頭。對於她的去向,他一無所知,不難想像這是她出於極度失望後採取的行動。

  半夜已過,警長在他在尼姆爾下榻的房間裡接見了皮耶芒上尉。他倆正在閒聊,電話鈴響了。

  上尉拿起電話,臉上露出驚喜的神色,他向對方提了幾個問題:“你們肯定地址沒有錯誤嗎?聽著,為了防備萬一,你們把司機給我帶來,……喝醉了酒也得帶來。”然後,他向梅格雷講道,“我手下的人剛剛發現了一個司機,他在白天捎帶過一個沒穿大衣、沒戴帽子的姑

  娘,……她讓司機把車開到布爾日附近的鄉下去,在那裡她走進了一座孤零零的住宅,……一路上,由於司機見她手裡什麼也沒有帶,擔心得不到搭車錢,她就對他不停地叨嘮:‘我姑媽會付錢的……’”

  維瓦娜·拉包梅萊耶疲憊不堪、氣喘吁吁地跑進了她姑母家裡,從此隱居起來。她曾在那裡度過她童年的假期。




章節目錄