第77頁
利普斯基遞給他一杯可樂飲料,拿他取樂:“看完了,馬雷諾?你得一輩子看下去呢。這工作就像男女間的事一樣,你讓它弄得一團糟,還是忍不住要做的。”
馬雷諾笑著說:“什麼男女的事?我不記得了。”他說著朝我看了一眼。我身邊就停放著前夫的屍體。馬雷諾突然臉紅了。
“對不起,”他很懊惱自己的舉動,“我沒有別的意思。”
斯科蒂看上去就像個蠟人。我在等馬雷諾回會議廳時,把臉埋在胳膊時里,盡力想忘掉斯科蒂的那張臉。
真是不可思議,我和斯科蒂有過那麼長時間的交往。一開始我們常常在床上翻雲覆雨,快活極了。後來,我們的愛更深刻,更耐人尋味。我們不再那麼多地糾纏在一起,但愛意卻絲毫沒有減弱。我回過頭再看那段日子,總想回憶起從什麼時候起,斯科蒂開始沒完沒了地忙碌並對我冷淡下來。我肯定,在搬到舊金山之前,我們的感情就已經開始發生變化了。
我想起有一個周末,當時我們剛買下舊金山那幢房子不久,我們兩人一起收拾屋子。我在刮餐廳里的橡木牆圍上斑斑點點的黑印。斯科蒂在地下室,不知在於什麼。我們倆一個樓上,一個樓下,都各干各的,讓我感覺到我們之間的關係已經極不和諧了。
斯科蒂從不喜歡動手干點什麼。他是個極端完美主義者,從不滿意自己做的一切。“你別下來。”他幹活之前就告訴過我。他不願意我看到他大發脾氣的樣子。
不過我還是下樓去了。我藉口要件什麼東西用用,實際上,是想和他談談我們這所房子的押金問題,我們已經為這房子欠了不少錢。我已經決定要和斯科蒂離婚。我們一天到晚誰都見不到誰,這樣的婚姻還有什麼意思呢?
那天,當我走下地下室時,到處都找不著斯科蒂。後來我聽到榔頭敲擊的聲音。我大聲喊他,他竟然是從牆壁的夾層里回答我的。沒錯,牆的夾層裡面。
他出來時,興高采烈,手舞足蹈,表情讓我琢磨不透。一個多月了,我們一直沒有過性生活,斯科蒂說他太累了,不是工作讓他操心,就是房子讓他煩心。要麼就是新臥室的窗戶不好,光太刺眼。
可是那天,就在剛剛砌好的冰涼的水泥地上,我們重溫了以前那種我以為早就媳滅了的熱情。我們給這座新房起了名字。後來,他在我們身下的地方畫了一顆紅紅的心。他說,要為這個完美的時刻留下點紀念。
可能我是在警察廳里睡著了,做著夢,等待馬雷諾回來。可當我回憶起地下室的那一幕時,心頭浮現的卻是麥克的臉龐而不是斯科蒂的。
很長一段時間以來,我早就不認為斯科蒂是我的丈夫了。那天可真是奇怪至極。在我的記憶里,斯科蒂以前只有一次這麼高興過。那次是因為他敲定了一筆大生意。按理說在房間裡幹活只會弄得他煩躁不堪,到底是什麼讓他那天下午那麼心花怒放呢?
還有一次,斯科蒂也顯得十分溫柔體貼,跟那次差不多。那是舊金山發生地震的那一天。地震發生的時候,他出差不在市里——他常出差。我們當時已經分居了。那天為了看凱茜和我是否安然無事,他急得乘飛機回到舊金山。
我們倆沒出什麼事。只是地下室的地板裂了條大口子,正好穿過那顆紅心,一堵後牆也倒了,地基得再打,屋頂破了,下水道出了問題,要修復這幢房子得花費不少錢。不過比起鄰居們,我們這些問題算不上嚴重。可斯科蒂還是飛回來,幫我們修房子。地震那晚,我們最後一次睡在一張床上。
有人親吻我的脖子後面,我睡著了嗎?真有人在撫摩我?我迷迷糊糊地睜開眼睛,面前是麥克·弗林特疲憊的臉龐。
我坐了起來,問:“奧斯卡沒事吧?”
“已經安頓好了。”他上上下下地在我身上查看著,從我亂蓬蓬的頭髮一直到靴子上撕破的小洞。然後他又溫柔地撫摩著我臉頰上的青腫的瘀塊兒,他的手指涼冰冰的,“想我嗎?”
我撲進他懷裡,緊緊地抱住他,說:“斯科蒂死了。”
“我知道了。”他的聲音顫抖,“你沒事吧?醫生檢查過嗎?”
“我不需要檢查什麼。”我強忍住淚水,可還是禁不住哭了出來,因為我所依賴的人就在我身邊,保護著我。“我得告訴凱茜這件事,我不想在電話里說。我和爸爸通過話,爸爸說小凱茜已經睡了。我想在她睡醒之前趕到伯克利。”
“你打算對她說些什麼?”
“婉轉地告訴她真相,你說好嗎?”
“很好,別直接告訴她,慢慢說。”他親親我的頭,“誰去給琳達打電話呢?”
“馬雷諾說他去。我想,從警察局那兒聽到惡訊總比從前妻那兒聽到好一些,是不是?”
“我想沒有什麼好辦法來通知別人一條壞消息。斯科蒂還有家人嗎?”
“沒有了,”我說,“就我們兩個。這個該死的斯科蒂,他到底惹上什麼麻煩了?他為什麼把我們也拉進去?”
“什麼時候你想清楚,再告訴我吧!”麥克轉身對馬雷諾說:“現在我可以把瑪吉帶回去了嗎?”
“如果你和她待在一起,這樣也行。我們還沒有找到嫌疑犯。誰知道他下一步要幹什麼呢?”
馬雷諾笑著說:“什麼男女的事?我不記得了。”他說著朝我看了一眼。我身邊就停放著前夫的屍體。馬雷諾突然臉紅了。
“對不起,”他很懊惱自己的舉動,“我沒有別的意思。”
斯科蒂看上去就像個蠟人。我在等馬雷諾回會議廳時,把臉埋在胳膊時里,盡力想忘掉斯科蒂的那張臉。
真是不可思議,我和斯科蒂有過那麼長時間的交往。一開始我們常常在床上翻雲覆雨,快活極了。後來,我們的愛更深刻,更耐人尋味。我們不再那麼多地糾纏在一起,但愛意卻絲毫沒有減弱。我回過頭再看那段日子,總想回憶起從什麼時候起,斯科蒂開始沒完沒了地忙碌並對我冷淡下來。我肯定,在搬到舊金山之前,我們的感情就已經開始發生變化了。
我想起有一個周末,當時我們剛買下舊金山那幢房子不久,我們兩人一起收拾屋子。我在刮餐廳里的橡木牆圍上斑斑點點的黑印。斯科蒂在地下室,不知在於什麼。我們倆一個樓上,一個樓下,都各干各的,讓我感覺到我們之間的關係已經極不和諧了。
斯科蒂從不喜歡動手干點什麼。他是個極端完美主義者,從不滿意自己做的一切。“你別下來。”他幹活之前就告訴過我。他不願意我看到他大發脾氣的樣子。
不過我還是下樓去了。我藉口要件什麼東西用用,實際上,是想和他談談我們這所房子的押金問題,我們已經為這房子欠了不少錢。我已經決定要和斯科蒂離婚。我們一天到晚誰都見不到誰,這樣的婚姻還有什麼意思呢?
那天,當我走下地下室時,到處都找不著斯科蒂。後來我聽到榔頭敲擊的聲音。我大聲喊他,他竟然是從牆壁的夾層里回答我的。沒錯,牆的夾層裡面。
他出來時,興高采烈,手舞足蹈,表情讓我琢磨不透。一個多月了,我們一直沒有過性生活,斯科蒂說他太累了,不是工作讓他操心,就是房子讓他煩心。要麼就是新臥室的窗戶不好,光太刺眼。
可是那天,就在剛剛砌好的冰涼的水泥地上,我們重溫了以前那種我以為早就媳滅了的熱情。我們給這座新房起了名字。後來,他在我們身下的地方畫了一顆紅紅的心。他說,要為這個完美的時刻留下點紀念。
可能我是在警察廳里睡著了,做著夢,等待馬雷諾回來。可當我回憶起地下室的那一幕時,心頭浮現的卻是麥克的臉龐而不是斯科蒂的。
很長一段時間以來,我早就不認為斯科蒂是我的丈夫了。那天可真是奇怪至極。在我的記憶里,斯科蒂以前只有一次這麼高興過。那次是因為他敲定了一筆大生意。按理說在房間裡幹活只會弄得他煩躁不堪,到底是什麼讓他那天下午那麼心花怒放呢?
還有一次,斯科蒂也顯得十分溫柔體貼,跟那次差不多。那是舊金山發生地震的那一天。地震發生的時候,他出差不在市里——他常出差。我們當時已經分居了。那天為了看凱茜和我是否安然無事,他急得乘飛機回到舊金山。
我們倆沒出什麼事。只是地下室的地板裂了條大口子,正好穿過那顆紅心,一堵後牆也倒了,地基得再打,屋頂破了,下水道出了問題,要修復這幢房子得花費不少錢。不過比起鄰居們,我們這些問題算不上嚴重。可斯科蒂還是飛回來,幫我們修房子。地震那晚,我們最後一次睡在一張床上。
有人親吻我的脖子後面,我睡著了嗎?真有人在撫摩我?我迷迷糊糊地睜開眼睛,面前是麥克·弗林特疲憊的臉龐。
我坐了起來,問:“奧斯卡沒事吧?”
“已經安頓好了。”他上上下下地在我身上查看著,從我亂蓬蓬的頭髮一直到靴子上撕破的小洞。然後他又溫柔地撫摩著我臉頰上的青腫的瘀塊兒,他的手指涼冰冰的,“想我嗎?”
我撲進他懷裡,緊緊地抱住他,說:“斯科蒂死了。”
“我知道了。”他的聲音顫抖,“你沒事吧?醫生檢查過嗎?”
“我不需要檢查什麼。”我強忍住淚水,可還是禁不住哭了出來,因為我所依賴的人就在我身邊,保護著我。“我得告訴凱茜這件事,我不想在電話里說。我和爸爸通過話,爸爸說小凱茜已經睡了。我想在她睡醒之前趕到伯克利。”
“你打算對她說些什麼?”
“婉轉地告訴她真相,你說好嗎?”
“很好,別直接告訴她,慢慢說。”他親親我的頭,“誰去給琳達打電話呢?”
“馬雷諾說他去。我想,從警察局那兒聽到惡訊總比從前妻那兒聽到好一些,是不是?”
“我想沒有什麼好辦法來通知別人一條壞消息。斯科蒂還有家人嗎?”
“沒有了,”我說,“就我們兩個。這個該死的斯科蒂,他到底惹上什麼麻煩了?他為什麼把我們也拉進去?”
“什麼時候你想清楚,再告訴我吧!”麥克轉身對馬雷諾說:“現在我可以把瑪吉帶回去了嗎?”
“如果你和她待在一起,這樣也行。我們還沒有找到嫌疑犯。誰知道他下一步要幹什麼呢?”