第76頁
第二張上是一具沒有頭也沒有手腳的屍體,上面清清楚楚地刻著車門的痕跡,好像有人用紫色的水筆畫在這個可憐的傢伙的胸前似的。一隻沒有傷的胳膊至少斷了兩處。頭髮沒了,露出光禿禿的頭皮。
“這人是那個叫阿尼·鮑爾斯的嗎?”我問馬雷諾。
“我正要問你呢。”
我看看利昂,他打著呼嚕,睡得正香。我拿起馬雷諾的鋼筆在紙上寫道:“他是讓利昂用汽車壓死的嗎?”
馬雷諾也看了看利昂,一絲笑容飛快一閃——利昂的確睡相不佳。他說:“只差一點兒就要他的命了。要是再晚一點,他的傷足以送他上西天。驗屍官驗出,他是讓口徑9毫米的手槍給打死的。”
我直起身子,坐了起來:“他是被人開槍打死的?是誰打死他的?”
馬雷諾在照片裡翻了翻,挑出一張來,看上去像一團柏油路上的泥巴:“子彈從腦袋後面射進去,開了個大洞。”
“沒有人身上帶槍。如果刀疤和多德兩人誰帶了的話,我應該早就感覺到了。”我吸了口氣,仔細回憶著,“鮑爾斯自己又不會開槍打死自己。那還有誰呢?”
“反正你說的那個刀疤是不可能的。我們從你把他甩下車的地方找到了他。他現在躺在監獄拘留所的醫院裡,渾身都包紮著。你說的叫多德的人還沒找到,不過他是逃不了的。”
“多德告訴過刀疤說鮑爾斯是他最得力的朋友。鮑爾斯被車撞倒的時候,多德看上去的確心疼得不得了。他是不會又返回去,把他這個最好的朋友打死的,你說呢?”
“你說呢?”
“可能是怕他受太多痛苦,就像打死受傷的動物那樣?不過,我又覺得不大可能。如果多德有手槍,他為什麼不開槍打死斯科蒂呢?這可比用小刀方便多了。”
“嗯哼?”馬雷諾點著頭,等我繼續說下去。
“而且,如果他有槍,幹嘛不在那兒就殺了我?他有的是機會開槍。”
“手槍的聲音太大。”馬雷諾拿起一根鉛筆,在紙片上隨便劃著名。“你想沒想過,多德可能並不要你死?也可能不是他殺的斯科蒂?”
“可那四周圍沒有別人了。”我爭辯著。
“你不是說有廚房的工人在那兒出現過嗎?你能認出他們是誰嗎?”
“我只聽到他們的說話聲,沒看見他們的人。”
“他們是廚房裡的工人,要知道,他們都有可能到那兒去。”
“說的沒錯。而且我也沒看見是誰殺了斯科蒂。”
“你剛才說,那輛白色福特車開過來之前,你已經看不見斯科蒂了。可能在多德和他的朋友們到那以前,斯科蒂已經倒在路上了。”
“可是問隔時間那麼短。”
“但確實存在這種可能。”
“刀疤對我說過一句奇怪的話。”我一邊說,一邊竭力回憶刀疤說的每一個字,“他說是我把這一切都搞砸了的,還說我得還他這筆帳。”
“你把什麼搞砸了?”
“我要是知道就好了。”我把手臂交叉放在桌子上,頭垂在上面。睏倦、疲乏快把我折磨瘋了。
“休息一會兒吧。”馬雷諾說。
“好的。”我合上眼睛。
馬雷諾翻了翻文件,我聽見他把東西放回到紙箱裡。然後他起身,走出這間寬大的會議廳。利昂的呼嚕聲變成一陣陣輕微的鼾聲。
我不知道自己是真睡著了,還是在做夢,或者是繼續回憶著發生過的一切。
那天晚上早些時候馬雷諾帶我穿過一條漫長、陰森的走廊,來到縣裡的認屍所。我們在門外等著,直到驗屍員把斯科蒂的屍體處理好後才進去。時間已經不早了,所有白天送來的死屍都冷凍在冰箱裡了。可是我還是聞到一股異味。四周的牆壁和通風管道總瀰漫著這種特別的味道。
在門廳綠色螢光燈那冷冷的燈光下,馬雷諾的臉被照得慘白,他不斷地問我:“你沒事兒吧?”
我說“還好”。其實我感覺壞極了。
停屍房巨大的門打開了,斯科蒂躺在停屍床上被推到我們眼前。車床是纖維玻璃做的,而不是墊子。值班的老頭叫利普斯基,他向馬雷諾打招呼:“探長,這次自己帶桶了嗎?”
馬雷諾立刻捂住嘴巴,似乎忍不住要吐了。
“夫人,離馬雷諾遠點。”利普斯基提醒我說,“他可是經常這樣。”
斯科蒂被裹在一張厚重的塑料布中,當利普斯基把塑料布從他臉上拿開的時候,有人上前把屍床的支架放下來,使得床微微搖晃了幾下,斯科蒂的屍體也隨著前後晃了晃。就好像睡夢中的人被打擾了,動了動身子似的。馬雷諾終於嘔吐起來,他臉色鐵青,伸手想扶住點什麼,卻錯抓住斯科蒂的腿。他的手還沒來得及從嘴上拿開就昏過去了,像一隻沉甸甸的袋子一樣栽倒在我腳下。
我很高興能照顧馬雷諾而不再看斯科蒂的屍體,再看下去,我自己也要崩潰了。
馬雷諾醒過來,十分尷尬,他嘴裡嘟嘟囔囔說著對不起,開著小玩笑。
“我已經看完了吧?”他說著,坐在地板上,背緊貼著牆壁,“想看的差不多都看了吧?”
“這人是那個叫阿尼·鮑爾斯的嗎?”我問馬雷諾。
“我正要問你呢。”
我看看利昂,他打著呼嚕,睡得正香。我拿起馬雷諾的鋼筆在紙上寫道:“他是讓利昂用汽車壓死的嗎?”
馬雷諾也看了看利昂,一絲笑容飛快一閃——利昂的確睡相不佳。他說:“只差一點兒就要他的命了。要是再晚一點,他的傷足以送他上西天。驗屍官驗出,他是讓口徑9毫米的手槍給打死的。”
我直起身子,坐了起來:“他是被人開槍打死的?是誰打死他的?”
馬雷諾在照片裡翻了翻,挑出一張來,看上去像一團柏油路上的泥巴:“子彈從腦袋後面射進去,開了個大洞。”
“沒有人身上帶槍。如果刀疤和多德兩人誰帶了的話,我應該早就感覺到了。”我吸了口氣,仔細回憶著,“鮑爾斯自己又不會開槍打死自己。那還有誰呢?”
“反正你說的那個刀疤是不可能的。我們從你把他甩下車的地方找到了他。他現在躺在監獄拘留所的醫院裡,渾身都包紮著。你說的叫多德的人還沒找到,不過他是逃不了的。”
“多德告訴過刀疤說鮑爾斯是他最得力的朋友。鮑爾斯被車撞倒的時候,多德看上去的確心疼得不得了。他是不會又返回去,把他這個最好的朋友打死的,你說呢?”
“你說呢?”
“可能是怕他受太多痛苦,就像打死受傷的動物那樣?不過,我又覺得不大可能。如果多德有手槍,他為什麼不開槍打死斯科蒂呢?這可比用小刀方便多了。”
“嗯哼?”馬雷諾點著頭,等我繼續說下去。
“而且,如果他有槍,幹嘛不在那兒就殺了我?他有的是機會開槍。”
“手槍的聲音太大。”馬雷諾拿起一根鉛筆,在紙片上隨便劃著名。“你想沒想過,多德可能並不要你死?也可能不是他殺的斯科蒂?”
“可那四周圍沒有別人了。”我爭辯著。
“你不是說有廚房的工人在那兒出現過嗎?你能認出他們是誰嗎?”
“我只聽到他們的說話聲,沒看見他們的人。”
“他們是廚房裡的工人,要知道,他們都有可能到那兒去。”
“說的沒錯。而且我也沒看見是誰殺了斯科蒂。”
“你剛才說,那輛白色福特車開過來之前,你已經看不見斯科蒂了。可能在多德和他的朋友們到那以前,斯科蒂已經倒在路上了。”
“可是問隔時間那麼短。”
“但確實存在這種可能。”
“刀疤對我說過一句奇怪的話。”我一邊說,一邊竭力回憶刀疤說的每一個字,“他說是我把這一切都搞砸了的,還說我得還他這筆帳。”
“你把什麼搞砸了?”
“我要是知道就好了。”我把手臂交叉放在桌子上,頭垂在上面。睏倦、疲乏快把我折磨瘋了。
“休息一會兒吧。”馬雷諾說。
“好的。”我合上眼睛。
馬雷諾翻了翻文件,我聽見他把東西放回到紙箱裡。然後他起身,走出這間寬大的會議廳。利昂的呼嚕聲變成一陣陣輕微的鼾聲。
我不知道自己是真睡著了,還是在做夢,或者是繼續回憶著發生過的一切。
那天晚上早些時候馬雷諾帶我穿過一條漫長、陰森的走廊,來到縣裡的認屍所。我們在門外等著,直到驗屍員把斯科蒂的屍體處理好後才進去。時間已經不早了,所有白天送來的死屍都冷凍在冰箱裡了。可是我還是聞到一股異味。四周的牆壁和通風管道總瀰漫著這種特別的味道。
在門廳綠色螢光燈那冷冷的燈光下,馬雷諾的臉被照得慘白,他不斷地問我:“你沒事兒吧?”
我說“還好”。其實我感覺壞極了。
停屍房巨大的門打開了,斯科蒂躺在停屍床上被推到我們眼前。車床是纖維玻璃做的,而不是墊子。值班的老頭叫利普斯基,他向馬雷諾打招呼:“探長,這次自己帶桶了嗎?”
馬雷諾立刻捂住嘴巴,似乎忍不住要吐了。
“夫人,離馬雷諾遠點。”利普斯基提醒我說,“他可是經常這樣。”
斯科蒂被裹在一張厚重的塑料布中,當利普斯基把塑料布從他臉上拿開的時候,有人上前把屍床的支架放下來,使得床微微搖晃了幾下,斯科蒂的屍體也隨著前後晃了晃。就好像睡夢中的人被打擾了,動了動身子似的。馬雷諾終於嘔吐起來,他臉色鐵青,伸手想扶住點什麼,卻錯抓住斯科蒂的腿。他的手還沒來得及從嘴上拿開就昏過去了,像一隻沉甸甸的袋子一樣栽倒在我腳下。
我很高興能照顧馬雷諾而不再看斯科蒂的屍體,再看下去,我自己也要崩潰了。
馬雷諾醒過來,十分尷尬,他嘴裡嘟嘟囔囔說著對不起,開著小玩笑。
“我已經看完了吧?”他說著,坐在地板上,背緊貼著牆壁,“想看的差不多都看了吧?”