第7頁
文靜的小姐眉目里都是煩躁,她迫切的想搬出去獨居。
但到底沒有行動。
我記得你並不喜歡孩子,你嫌棄他們太過吵鬧,會將你心愛的收藏品打碎。我還記得你對他們從來沒有過好臉色,上揚的嘴角會壓下,甚至連我也會受到牽連。
你或許能明白塞爾特小姐現在的心情。如果你要來小鎮,或許該緩一緩,等尤拉再長大一些。
哪怕我如此思念你,我的好友。
我會用和等待春天一樣的耐心來等待你的到來,作為你稍稍停歇的驛站。等你休息過後,我不會挽留你前進的步伐,不會成為你的鐐銬,會在木屋等待你下一次的到來。
我或許想的有些遙遠,你連這一次都還沒有到來。
依稀記得你當時離開我的時候,春光明媚,站在你打理齊整的鳶尾田,背著行囊,笑容恰如春光,同我說你該起程,你不該在同一個地方停留太久。
而我固守此地。
屋外陽光正好,我想我應該去麗安娜那裡喝杯下午茶。
文
第8章 第 8 章
L:
文靜的女孩終於在沉默中爆發。
羅蘭女士指控賽爾特小姐殺死里尤拉。悲傷絕望的女士趴伏在荊棘地,求卡蘭巫女對惡毒的小姐進行裁決。
向來開朗的塞落一反常態,雕塑一般站在一旁。
“殺人犯”並未出場。
L,很可笑不是麼,格蘭小鎮像是突然被架在火上,不得安寧。
好像自誰來此,喧鬧就沒有停歇過。
對了,從那顆海洋之心開始。
卡蘭巫女沒有回應羅蘭女士,荒山的荊棘地映著孤獨無助的婦人和沉默的雕像。小鎮的人再不停的談論起那個文靜的姑娘。麗安娜的店裡不時會傳出“哦,我就知道那個女孩……”“天哪,沒想到她是怎麼恐怖的人……”“那女孩可不像看起來那麼文靜,你要知道她……”
好似自己和那女孩關係有多麼好,知道她的一切秘密。
麗安娜放任他們在旅館裡高談,畢竟這是小鎮唯一一個可以集中許多人,能點來酒說說自己過往的種種事跡和閒話他人的地方,她還能多賺幾個金幣。
但到底是為什麼?
為什麼鎮外的世界讓你流連?為什麼我無法拖拽你的步伐?
為什么小鎮不能同往常的日子一樣?平平無奇不好嗎?既定的生活不好嗎?
我無比痛恨自己的無能為力,倘若,倘若我有那麼一點力量……
卡蘭賜予安寧,她因為鬧劇不愉。
為什麼不能停下?為什麼不得安寧?
老鍾敏抓住我的手腕,操著他那如破舊機器的聲音,他說我需要冷靜。
事實上,我從前沒有一刻比現在更加清醒。L,山風拂過荊棘地,我聽到卡蘭在哭泣,這是我第一次聽到他如此悲傷的泣聲,她在像我求助,她不知道如何處理這些令人煩躁的事情。
哪怕小鎮裡的人因此離開,我也會留下陪伴這個孤獨的少女。
我應該去安慰她,但無賴將我鎖進我的小木屋,窗戶也被他封死,透不出一絲光亮,何須陽光呢?我只要去陪伴哭泣的巫女就夠了。
老鍾敏在外面不停重複著冷靜,我需要冷靜,把我的腦子撿回來。
我說過,我不能更冷靜了。燭火在黑暗中躍動,我只能如同以往,給你寫信。
我能聽見沙漏中傻子落下的聲音,能聽見賽爾特小姐瘋瘋癲癲的笑聲。
她說,那孩子是她殺的。
我能聽見賽爾特小姐的哭泣,她說那孩子不是她殺的。
一切與她無關。
可沒有人能證明。
老鍾敏的煙霧從門縫裡飄散進來,他說,一切都會好的,都會好的。
等時日將近,他就會打開我的鐐銬,現在還不是時候。
我不知道什麼是時日將近。
卡蘭喜愛的白玫瑰不再開放,她此時再做什麼呢她的哭聲消弭,是不是在頭疼這件事該如何處理了?
我擔心白玫瑰會就此枯萎。
我會固守此地。
等白玫瑰盛開。
願花信帶來她的平安喜樂。
文
第9章 第 9 章
L:
近日可好?旅者,我很抱歉很久沒有寫信給你。塞壬的悲歌在我夢中迴蕩,郵差再一次來到小木屋時,我才發現我的桌面上沒有積攢的信件。這才急急忙忙寫一封信讓郵差郵寄。
我想他已經在外面等的不耐煩了,他妄圖用跺腳聲催促我,好結束他今天的工作。也難為他在天寒地凍里等待。
卡蘭最近喜歡上了雪,小鎮裹上銀裝,麗安娜新推出的熱可可受人喜愛。
老鍾敏閉門不出,賽爾特小姐也不找我寫信。冬天還真是讓人怠惰,連我也不想提起筆來給你書寫幾個字符。
這個死寂的小鎮裡,除了麗安娜的酒館比較熱鬧,就只有勤勞的彼莎奶奶還在勞作,時常給我送來食物,再關心我的近況。若是我的回答不能讓她滿意,那麼第二天她就又會送來美味的食物。
這善良的老婦人。
你如今又走到了哪裡?
郵差開口催促了,我只能停筆,無法同你分享我近來的趣聞,雖然也沒有什麼值得你一笑的趣聞,但我總是想和你分享。
但到底沒有行動。
我記得你並不喜歡孩子,你嫌棄他們太過吵鬧,會將你心愛的收藏品打碎。我還記得你對他們從來沒有過好臉色,上揚的嘴角會壓下,甚至連我也會受到牽連。
你或許能明白塞爾特小姐現在的心情。如果你要來小鎮,或許該緩一緩,等尤拉再長大一些。
哪怕我如此思念你,我的好友。
我會用和等待春天一樣的耐心來等待你的到來,作為你稍稍停歇的驛站。等你休息過後,我不會挽留你前進的步伐,不會成為你的鐐銬,會在木屋等待你下一次的到來。
我或許想的有些遙遠,你連這一次都還沒有到來。
依稀記得你當時離開我的時候,春光明媚,站在你打理齊整的鳶尾田,背著行囊,笑容恰如春光,同我說你該起程,你不該在同一個地方停留太久。
而我固守此地。
屋外陽光正好,我想我應該去麗安娜那裡喝杯下午茶。
文
第8章 第 8 章
L:
文靜的女孩終於在沉默中爆發。
羅蘭女士指控賽爾特小姐殺死里尤拉。悲傷絕望的女士趴伏在荊棘地,求卡蘭巫女對惡毒的小姐進行裁決。
向來開朗的塞落一反常態,雕塑一般站在一旁。
“殺人犯”並未出場。
L,很可笑不是麼,格蘭小鎮像是突然被架在火上,不得安寧。
好像自誰來此,喧鬧就沒有停歇過。
對了,從那顆海洋之心開始。
卡蘭巫女沒有回應羅蘭女士,荒山的荊棘地映著孤獨無助的婦人和沉默的雕像。小鎮的人再不停的談論起那個文靜的姑娘。麗安娜的店裡不時會傳出“哦,我就知道那個女孩……”“天哪,沒想到她是怎麼恐怖的人……”“那女孩可不像看起來那麼文靜,你要知道她……”
好似自己和那女孩關係有多麼好,知道她的一切秘密。
麗安娜放任他們在旅館裡高談,畢竟這是小鎮唯一一個可以集中許多人,能點來酒說說自己過往的種種事跡和閒話他人的地方,她還能多賺幾個金幣。
但到底是為什麼?
為什麼鎮外的世界讓你流連?為什麼我無法拖拽你的步伐?
為什么小鎮不能同往常的日子一樣?平平無奇不好嗎?既定的生活不好嗎?
我無比痛恨自己的無能為力,倘若,倘若我有那麼一點力量……
卡蘭賜予安寧,她因為鬧劇不愉。
為什麼不能停下?為什麼不得安寧?
老鍾敏抓住我的手腕,操著他那如破舊機器的聲音,他說我需要冷靜。
事實上,我從前沒有一刻比現在更加清醒。L,山風拂過荊棘地,我聽到卡蘭在哭泣,這是我第一次聽到他如此悲傷的泣聲,她在像我求助,她不知道如何處理這些令人煩躁的事情。
哪怕小鎮裡的人因此離開,我也會留下陪伴這個孤獨的少女。
我應該去安慰她,但無賴將我鎖進我的小木屋,窗戶也被他封死,透不出一絲光亮,何須陽光呢?我只要去陪伴哭泣的巫女就夠了。
老鍾敏在外面不停重複著冷靜,我需要冷靜,把我的腦子撿回來。
我說過,我不能更冷靜了。燭火在黑暗中躍動,我只能如同以往,給你寫信。
我能聽見沙漏中傻子落下的聲音,能聽見賽爾特小姐瘋瘋癲癲的笑聲。
她說,那孩子是她殺的。
我能聽見賽爾特小姐的哭泣,她說那孩子不是她殺的。
一切與她無關。
可沒有人能證明。
老鍾敏的煙霧從門縫裡飄散進來,他說,一切都會好的,都會好的。
等時日將近,他就會打開我的鐐銬,現在還不是時候。
我不知道什麼是時日將近。
卡蘭喜愛的白玫瑰不再開放,她此時再做什麼呢她的哭聲消弭,是不是在頭疼這件事該如何處理了?
我擔心白玫瑰會就此枯萎。
我會固守此地。
等白玫瑰盛開。
願花信帶來她的平安喜樂。
文
第9章 第 9 章
L:
近日可好?旅者,我很抱歉很久沒有寫信給你。塞壬的悲歌在我夢中迴蕩,郵差再一次來到小木屋時,我才發現我的桌面上沒有積攢的信件。這才急急忙忙寫一封信讓郵差郵寄。
我想他已經在外面等的不耐煩了,他妄圖用跺腳聲催促我,好結束他今天的工作。也難為他在天寒地凍里等待。
卡蘭最近喜歡上了雪,小鎮裹上銀裝,麗安娜新推出的熱可可受人喜愛。
老鍾敏閉門不出,賽爾特小姐也不找我寫信。冬天還真是讓人怠惰,連我也不想提起筆來給你書寫幾個字符。
這個死寂的小鎮裡,除了麗安娜的酒館比較熱鬧,就只有勤勞的彼莎奶奶還在勞作,時常給我送來食物,再關心我的近況。若是我的回答不能讓她滿意,那麼第二天她就又會送來美味的食物。
這善良的老婦人。
你如今又走到了哪裡?
郵差開口催促了,我只能停筆,無法同你分享我近來的趣聞,雖然也沒有什麼值得你一笑的趣聞,但我總是想和你分享。