第71頁
“我的兩腳疼死了。”比阿特麗斯蹣跚著走過來,坐下,從那雙夾腳的鞋裡把腳拔出來。
他向她微笑著。“我建議咱們過一個快樂的傍晚。悄悄地。你知道嗎?
看看我找到什麼了。”他掀起枕頭,讓她飛快地看了一眼手槍。
“怎麼……?”
“我的嚮導,看守和朋友喝得爛醉如泥了,失去知覺了。如果酒把他毀了,那也不會令人驚奇的。”
24重要的日子
兩個惡棍端著堆滿三明治和糕點的盤子來了,還帶了一瓶酒。他們也換下了晨禮服。他們甚至向他們問了晚安——用義大利語。
這兩個囚犯邊吃邊喝,還談論著婚禮,這主要是給通過竊聽器偷聽他們說話的人聽的,還說了某些客人的壞話。然後他們久久地親熱。“你的眼睛真的不那麼黑了,”他給她解衣服的時候說道,他回敬了她早晨換晨禮服時,她對他的內衣說的那些話。
一番巫山雲雨之後,兩人墜入了長長的睡夢隧道。
“你過了一個多麼奇妙的日子啊。”布魯圖斯·科雷站在床頭說道。一瞬間,當他們看到這個令人毛骨悚然的東西時,兩人都以為墮入了一場惡夢。
這傢伙剛剛癒合的肉長著一層層的皮,鼻子只有半個了,眼睛陷在皮膚上的兩個參差不齊的窟窿里,魚一樣的嘴很不自然地活動著。
“要享受這樣的一天花任何代價我都願意。這是你們最重要的日子。今天你們有絕對把握可以知道,你們即將聽到我們關於新世界的宏偉藍圖,你們也許能、也許不能享受或參與實現這個藍圖了。再過一小時情況報告會就開始。我的人馬現在正陸續到達。因此,請等一會兒。”他假惺惺地鞠了一躬,笨重地拖著僵直的雙腿慢慢走了。
“就是那個會,對吧。”邦德長久地愛戀地擁抱著她。“我要穿些簡單的衣服,牛仔褲之類的衣服。只要利用你的常識,凡事不要匆忙。保持冷靜。”
“我們分開嗎?”
“隨機應變吧。”
他們一起洗了淋浴,穿好衣服。邦德拿出找回的自動手槍,把它緊緊地塞在右臀部後面的腰帶下面。
剛過一小時,坦普斯塔家族的兩個保鏢——托馬索和恩里柯就來了。
“你們現在不需要帶手銬了,”其中一個說。“下面有很多人,他們都帶著槍呢。”
他們剛要離開這個房間,托馬索大聲喊起來,讓邦德和比阿特麗斯都伸開胳膊和腿,把他們的手岔開貼在牆上,做出被搜查的姿勢。
“這是什麼?”托馬索的手摸到了插在邦德腰帶下面的槍柄。“嗨,邦德先生,我們可不許帶武器。這可太淘氣了。不允許。”他把這槍掖在自己的皮帶下面,給邦德一種赤手空拳的感覺。
他們被領著離開房間,下樓,向最低的一層——舞廳走去。教堂消失了。
那些椅子在一個升起的高台前排列成一個大大的半圓形。房間裡已經有50多人,嗡嗡的談話聲使這裡充滿生氣。他們的身材大致一樣:多數又高又瘦,臉上的氣色表明他們多日以來都是在野外度過的。如果你能在大庭廣眾中看到他們中的哪一個,在餐廳里和你鄰桌,或者在超級市場中和你一起排隊,你就能認出他們是從前的老兵——過去幾場戰爭中的老兵。邦德看得出來,他們中的某些人佩帶著武器。
兩個保鏢領著他們來到後排座位,讓他們坐在一起,他們把他倆夾起來。
有一兩個人轉過頭來看看他們,眼中充滿警惕和疑慮。
比阿特麗斯朝著沿他們右側牆壁鋪開的一面高大鏡子眨了眨眼。她移動了一下,把嘴唇貼到他的耳朵上說:“把它從這頭一推,它就會滑到後面去,對不對?”這就是他們原來打算觀察舞廳里的情況的那面鏡子。
恩里柯厲聲喝道:“安靜!”
“啊,閉嘴。”邦德沒有情緒和這些討厭的傢伙糾纏。此時此刻,他心裡充滿了可怕的焦慮。周圍那些人,看起來都像是很難對付的好鬥的人,在他的頭腦中,他認為和這些笨蛋的一場激烈戰鬥難以避免。對坦普斯塔別墅的攻擊會造成這些人中的好多傢伙逃跑,他們的計劃——不管是什麼——正在實行。他認為不會出現這種情況。站在天使一邊的人,是容易擊垮他們的。
他們來到舞廳還不到五分鐘,那裡就出現了騷動,布魯圖斯·科雷進來了,穿過整個房間,身著戰地服裝,胸前綴滿金屬綬帶,肩章上有三顆星,這表明他是個將軍。
當科雷走向高台時,每個人都起立立正,鼓掌歡迎。他揮動雙手示意大家坐下。將軍等待著大家安靜下來,嘈雜的聲音很快靜了下去。
“歡迎各位,”將軍開始說。“找個什麼地方召開這個情況報告會,我們考慮了很久,也很費神,最後我們決定把你們——我最重要的軍官們——請到這裡來,避開那些搜尋窺視的耳目。我可以有把握地說,這個美麗的別墅,他們做夢也想不到來這兒找我們。
“說到這個別墅,我必須感謝我們的好朋友,坦普斯塔兄弟露伊齊和安吉羅,他們不僅允許我們在這兒開會,而且還為我們即將到來的行動提供了大量武器。他們還建議你們採取這種方式進行這次旅行——以三輛轎車做掩護。我相信你們已經在沿途旅行中得到樂趣了。同樣,我也希望你們的太太們在露伊齊夫人和安吉羅夫人的陪同下欣賞當地的風光,過得愉快。”他停頓了一下,向大家掃了一眼,然後繼續說道:
他向她微笑著。“我建議咱們過一個快樂的傍晚。悄悄地。你知道嗎?
看看我找到什麼了。”他掀起枕頭,讓她飛快地看了一眼手槍。
“怎麼……?”
“我的嚮導,看守和朋友喝得爛醉如泥了,失去知覺了。如果酒把他毀了,那也不會令人驚奇的。”
24重要的日子
兩個惡棍端著堆滿三明治和糕點的盤子來了,還帶了一瓶酒。他們也換下了晨禮服。他們甚至向他們問了晚安——用義大利語。
這兩個囚犯邊吃邊喝,還談論著婚禮,這主要是給通過竊聽器偷聽他們說話的人聽的,還說了某些客人的壞話。然後他們久久地親熱。“你的眼睛真的不那麼黑了,”他給她解衣服的時候說道,他回敬了她早晨換晨禮服時,她對他的內衣說的那些話。
一番巫山雲雨之後,兩人墜入了長長的睡夢隧道。
“你過了一個多麼奇妙的日子啊。”布魯圖斯·科雷站在床頭說道。一瞬間,當他們看到這個令人毛骨悚然的東西時,兩人都以為墮入了一場惡夢。
這傢伙剛剛癒合的肉長著一層層的皮,鼻子只有半個了,眼睛陷在皮膚上的兩個參差不齊的窟窿里,魚一樣的嘴很不自然地活動著。
“要享受這樣的一天花任何代價我都願意。這是你們最重要的日子。今天你們有絕對把握可以知道,你們即將聽到我們關於新世界的宏偉藍圖,你們也許能、也許不能享受或參與實現這個藍圖了。再過一小時情況報告會就開始。我的人馬現在正陸續到達。因此,請等一會兒。”他假惺惺地鞠了一躬,笨重地拖著僵直的雙腿慢慢走了。
“就是那個會,對吧。”邦德長久地愛戀地擁抱著她。“我要穿些簡單的衣服,牛仔褲之類的衣服。只要利用你的常識,凡事不要匆忙。保持冷靜。”
“我們分開嗎?”
“隨機應變吧。”
他們一起洗了淋浴,穿好衣服。邦德拿出找回的自動手槍,把它緊緊地塞在右臀部後面的腰帶下面。
剛過一小時,坦普斯塔家族的兩個保鏢——托馬索和恩里柯就來了。
“你們現在不需要帶手銬了,”其中一個說。“下面有很多人,他們都帶著槍呢。”
他們剛要離開這個房間,托馬索大聲喊起來,讓邦德和比阿特麗斯都伸開胳膊和腿,把他們的手岔開貼在牆上,做出被搜查的姿勢。
“這是什麼?”托馬索的手摸到了插在邦德腰帶下面的槍柄。“嗨,邦德先生,我們可不許帶武器。這可太淘氣了。不允許。”他把這槍掖在自己的皮帶下面,給邦德一種赤手空拳的感覺。
他們被領著離開房間,下樓,向最低的一層——舞廳走去。教堂消失了。
那些椅子在一個升起的高台前排列成一個大大的半圓形。房間裡已經有50多人,嗡嗡的談話聲使這裡充滿生氣。他們的身材大致一樣:多數又高又瘦,臉上的氣色表明他們多日以來都是在野外度過的。如果你能在大庭廣眾中看到他們中的哪一個,在餐廳里和你鄰桌,或者在超級市場中和你一起排隊,你就能認出他們是從前的老兵——過去幾場戰爭中的老兵。邦德看得出來,他們中的某些人佩帶著武器。
兩個保鏢領著他們來到後排座位,讓他們坐在一起,他們把他倆夾起來。
有一兩個人轉過頭來看看他們,眼中充滿警惕和疑慮。
比阿特麗斯朝著沿他們右側牆壁鋪開的一面高大鏡子眨了眨眼。她移動了一下,把嘴唇貼到他的耳朵上說:“把它從這頭一推,它就會滑到後面去,對不對?”這就是他們原來打算觀察舞廳里的情況的那面鏡子。
恩里柯厲聲喝道:“安靜!”
“啊,閉嘴。”邦德沒有情緒和這些討厭的傢伙糾纏。此時此刻,他心裡充滿了可怕的焦慮。周圍那些人,看起來都像是很難對付的好鬥的人,在他的頭腦中,他認為和這些笨蛋的一場激烈戰鬥難以避免。對坦普斯塔別墅的攻擊會造成這些人中的好多傢伙逃跑,他們的計劃——不管是什麼——正在實行。他認為不會出現這種情況。站在天使一邊的人,是容易擊垮他們的。
他們來到舞廳還不到五分鐘,那裡就出現了騷動,布魯圖斯·科雷進來了,穿過整個房間,身著戰地服裝,胸前綴滿金屬綬帶,肩章上有三顆星,這表明他是個將軍。
當科雷走向高台時,每個人都起立立正,鼓掌歡迎。他揮動雙手示意大家坐下。將軍等待著大家安靜下來,嘈雜的聲音很快靜了下去。
“歡迎各位,”將軍開始說。“找個什麼地方召開這個情況報告會,我們考慮了很久,也很費神,最後我們決定把你們——我最重要的軍官們——請到這裡來,避開那些搜尋窺視的耳目。我可以有把握地說,這個美麗的別墅,他們做夢也想不到來這兒找我們。
“說到這個別墅,我必須感謝我們的好朋友,坦普斯塔兄弟露伊齊和安吉羅,他們不僅允許我們在這兒開會,而且還為我們即將到來的行動提供了大量武器。他們還建議你們採取這種方式進行這次旅行——以三輛轎車做掩護。我相信你們已經在沿途旅行中得到樂趣了。同樣,我也希望你們的太太們在露伊齊夫人和安吉羅夫人的陪同下欣賞當地的風光,過得愉快。”他停頓了一下,向大家掃了一眼,然後繼續說道: