第765頁
辭呈很短。
“很抱歉,我必須在此刻離開您。
事起突然,我想您準備在這封信上尋求一個解釋——
我是康斯薇露小姐的女僕,從前是,即便在她死後也是,而一個好的女僕會完成她女主人的一切心愿,哪怕是那些未曾說出口的也是。康斯薇露小姐會希望我好好照顧您,直到您完全從悲痛中走出。而我相信我於此時完成了她的心愿。
幹得好,伊莎貝拉。
康斯薇露小姐會這麼說的。
永別,
安娜。”
公爵夫人會明白的,沒必要在最後的告別時刻隱瞞我知道了多少真相。
現在,我終於能去做過去作為女僕時所不能完成的一些事情。
比如,追蹤詹姆斯·拉瑟福德。
我在新英格蘭州的一個臨海小鎮上找到了他。幾個月前,他被追討賭債的偵探追得走投無路,不得已地娶了一位商人的女兒,好用她的嫁妝換取自由。如今,他窩囊地在他的老丈人手下做事,在工地上指揮著一群工人幹活,猛烈的陽光,早出晚歸的艱苦工作,還有寄人籬下的屈辱,摧毀了他曾擁有的英俊外貌,浪漫氣質,還有那一副清高的態度。如今的這個連腰都直不起的男人,康斯薇露小姐就連一眼也不會多看。
他已不記得我是誰了,無妨,鋒利的小刀能喚起久違的記憶,我剛提起康斯薇露小姐的名字,這個嚇得失|禁的男人就哆嗦著說出了一切的真相,包括瑪麗·庫爾松是如何找上了他,聘請他,特意安排他前往拉德克利夫學院與康斯薇露小姐相遇,向他透露了許多隱秘的細節,好讓康斯薇露小姐能毫無防備地愛上他,剖心剖肺地將他當做自己的靈魂伴侶,並在誤以為他被殺死以後,傷心地自殺。
我對瑪麗·庫爾松是如何得知一些她根本不可能得知的事情毫無興趣,也許她也有一個幫助她的鬼魂,亦或者她擁有能預見未來的能力,我不在意,那不會改變她的命運。
詹姆斯·拉瑟福德從那一天就失蹤了。
沒人知道他去了哪,沒人知道他身上發生了什麼事。
就連我也不知道。
我只是將他綁在了深山老林的一顆樹上。剩餘的,我選擇交給上帝,如果祂足夠仁慈,會讓這個男人在清醒以前就被野獸咬死。
我租了一輛馬車,帶著他走了很遠的路,遠到哪怕是這個世界上最出色的偵探也不可能追蹤到我。我在他的脖頸上劃了精確的一刀,非常細微,他甚至沒有感受到痛楚,仍然在昏迷中,鮮血順著刀鋒流了下來,儘管傷口如此微小,細細的血溪流得仍然很快。這樣很好,傷口便不會結痂。
我轉身離開了。
幾個星期以後,我在報紙上讀到詹姆斯·拉瑟福德的遺孀已經改嫁,照片上的她看起來歡天喜地,笑得合不攏嘴,緊緊摟著她的新丈夫不撒手,後者看上去是個英俊可愛的小伙子。
You are wele。我心想。
但我要做的事情還未結束。Revenge is a dish best served cold,我深知這個道理。
我給我的家人寄去了一封信,告訴他們我已經從范德比爾特家辭職,選擇了嫁人——這是一個體面的藉口,足以讓他們應對鄰居的詰問。我將這些年來的積蓄也一併寄給了他們,那足夠讓我的妹妹們帶著一份好嫁妝嫁人,也足夠我讓我的弟弟們各自買下一塊地,或者做點生意。我盡了作為長女的職責,從此以後,我不再欠他們什麼。
剩餘的,只有等待。
1906年,7月,美國,芝加哥。
“早上好,庫爾松夫人。”
瑪麗·庫爾松轉過身來,望著我。她手上拿著一件奢華的毛皮大衣,是小女孩的尺寸,眼裡滿是疑惑,恐怕她早已不記得我了。
“你是來替我修改這件大衣尺碼的售貨員嗎?”她詢問道。
我的確穿著售貨員的制服,那是為了能在一大清早這個時間進入馬歇爾百貨——萊特先生擁有這間全芝加哥最大的零售商店,販賣的商品一應俱全。瑪麗·庫爾松自然是不會在這種商店裡挑選衣服的,但她的大女兒卻偏偏看中了這件華而不實的貂皮大衣。她本可以差女僕送衣服過來更改,但瑪麗·庫爾松向來在孩子的事情上親力親為,多年的觀察讓我非常確信這一點。
誰都以為經過了葬送掉了庫爾松先生在英國的政治前途與地位,甚至害得他失去了英國貴族身份的一系列事件過後,庫爾松夫婦的婚姻,已是有名無實。然而,當庫爾松先生狼狽地逃到美國後,在財政上便完全落入了岳父,也就是萊特先生的掌控之中。因此,在1897年,無論庫爾松先生有多麼百般不情願,瑪麗·庫爾松還是如願以償地生下了她心心念念的女兒。兩年後又是一個。五年後,最小的孩子也出生了。但由於生產時的併發症,瑪麗·庫爾松在這之後便無法再生育了。
而我也終於迎來了等待的終點。
“是的。”
我微笑著說道,伸出了手。這會四下沒有任何一個人,原本該來接待瑪麗·庫爾松的售貨員早已被我打發走。
在大衣交接的剎那,鋒利的刀刃毫不費勁地穿過蕾絲,綢緞,緊身束胸,皮膚,脂肪,肋骨,最後停留在心臟上。
“很抱歉,我必須在此刻離開您。
事起突然,我想您準備在這封信上尋求一個解釋——
我是康斯薇露小姐的女僕,從前是,即便在她死後也是,而一個好的女僕會完成她女主人的一切心愿,哪怕是那些未曾說出口的也是。康斯薇露小姐會希望我好好照顧您,直到您完全從悲痛中走出。而我相信我於此時完成了她的心愿。
幹得好,伊莎貝拉。
康斯薇露小姐會這麼說的。
永別,
安娜。”
公爵夫人會明白的,沒必要在最後的告別時刻隱瞞我知道了多少真相。
現在,我終於能去做過去作為女僕時所不能完成的一些事情。
比如,追蹤詹姆斯·拉瑟福德。
我在新英格蘭州的一個臨海小鎮上找到了他。幾個月前,他被追討賭債的偵探追得走投無路,不得已地娶了一位商人的女兒,好用她的嫁妝換取自由。如今,他窩囊地在他的老丈人手下做事,在工地上指揮著一群工人幹活,猛烈的陽光,早出晚歸的艱苦工作,還有寄人籬下的屈辱,摧毀了他曾擁有的英俊外貌,浪漫氣質,還有那一副清高的態度。如今的這個連腰都直不起的男人,康斯薇露小姐就連一眼也不會多看。
他已不記得我是誰了,無妨,鋒利的小刀能喚起久違的記憶,我剛提起康斯薇露小姐的名字,這個嚇得失|禁的男人就哆嗦著說出了一切的真相,包括瑪麗·庫爾松是如何找上了他,聘請他,特意安排他前往拉德克利夫學院與康斯薇露小姐相遇,向他透露了許多隱秘的細節,好讓康斯薇露小姐能毫無防備地愛上他,剖心剖肺地將他當做自己的靈魂伴侶,並在誤以為他被殺死以後,傷心地自殺。
我對瑪麗·庫爾松是如何得知一些她根本不可能得知的事情毫無興趣,也許她也有一個幫助她的鬼魂,亦或者她擁有能預見未來的能力,我不在意,那不會改變她的命運。
詹姆斯·拉瑟福德從那一天就失蹤了。
沒人知道他去了哪,沒人知道他身上發生了什麼事。
就連我也不知道。
我只是將他綁在了深山老林的一顆樹上。剩餘的,我選擇交給上帝,如果祂足夠仁慈,會讓這個男人在清醒以前就被野獸咬死。
我租了一輛馬車,帶著他走了很遠的路,遠到哪怕是這個世界上最出色的偵探也不可能追蹤到我。我在他的脖頸上劃了精確的一刀,非常細微,他甚至沒有感受到痛楚,仍然在昏迷中,鮮血順著刀鋒流了下來,儘管傷口如此微小,細細的血溪流得仍然很快。這樣很好,傷口便不會結痂。
我轉身離開了。
幾個星期以後,我在報紙上讀到詹姆斯·拉瑟福德的遺孀已經改嫁,照片上的她看起來歡天喜地,笑得合不攏嘴,緊緊摟著她的新丈夫不撒手,後者看上去是個英俊可愛的小伙子。
You are wele。我心想。
但我要做的事情還未結束。Revenge is a dish best served cold,我深知這個道理。
我給我的家人寄去了一封信,告訴他們我已經從范德比爾特家辭職,選擇了嫁人——這是一個體面的藉口,足以讓他們應對鄰居的詰問。我將這些年來的積蓄也一併寄給了他們,那足夠讓我的妹妹們帶著一份好嫁妝嫁人,也足夠我讓我的弟弟們各自買下一塊地,或者做點生意。我盡了作為長女的職責,從此以後,我不再欠他們什麼。
剩餘的,只有等待。
1906年,7月,美國,芝加哥。
“早上好,庫爾松夫人。”
瑪麗·庫爾松轉過身來,望著我。她手上拿著一件奢華的毛皮大衣,是小女孩的尺寸,眼裡滿是疑惑,恐怕她早已不記得我了。
“你是來替我修改這件大衣尺碼的售貨員嗎?”她詢問道。
我的確穿著售貨員的制服,那是為了能在一大清早這個時間進入馬歇爾百貨——萊特先生擁有這間全芝加哥最大的零售商店,販賣的商品一應俱全。瑪麗·庫爾松自然是不會在這種商店裡挑選衣服的,但她的大女兒卻偏偏看中了這件華而不實的貂皮大衣。她本可以差女僕送衣服過來更改,但瑪麗·庫爾松向來在孩子的事情上親力親為,多年的觀察讓我非常確信這一點。
誰都以為經過了葬送掉了庫爾松先生在英國的政治前途與地位,甚至害得他失去了英國貴族身份的一系列事件過後,庫爾松夫婦的婚姻,已是有名無實。然而,當庫爾松先生狼狽地逃到美國後,在財政上便完全落入了岳父,也就是萊特先生的掌控之中。因此,在1897年,無論庫爾松先生有多麼百般不情願,瑪麗·庫爾松還是如願以償地生下了她心心念念的女兒。兩年後又是一個。五年後,最小的孩子也出生了。但由於生產時的併發症,瑪麗·庫爾松在這之後便無法再生育了。
而我也終於迎來了等待的終點。
“是的。”
我微笑著說道,伸出了手。這會四下沒有任何一個人,原本該來接待瑪麗·庫爾松的售貨員早已被我打發走。
在大衣交接的剎那,鋒利的刀刃毫不費勁地穿過蕾絲,綢緞,緊身束胸,皮膚,脂肪,肋骨,最後停留在心臟上。