第72頁
“什麼?”
“你知道勞倫斯·科爾伯格嗎?”
彼得搖搖頭。
“他是個心理學家,二十世紀六十年代他就做關於道德推理的研究。我在為克拉克神經病學協會準備專家系統時,學習過他的研究結果。”
“那又怎樣?”
“整個混亂局面就是一個道德問題。為什麼你本人會與其他版本的行為不同?當然,到底哪一個模擬物有罪,這一問題的核心是與人類道德的本質聯繫在一起的。”
彼得似乎沒有把薩卡的話聽進耳。“我們有什麼辦法可以刪除模擬物?”
“並不是因為他們在網絡外面。瞧,你可能是對的:弄清楚哪一個模擬物有罪將會有用。讓我問你一個問題。”
“什麼?”
薩卡停了下來,想了想。“比如,一個人的妻子患有重病,有一種價值兩萬美金的藥可以治好她。”
“這個有什麼關係?”
“你聽著——這是科爾伯格的一個測試方案。這個男人只能夠拿出一萬美金,但是藥商拒絕給他藥;他答應以後付清剩下的錢,藥商也不同意。然後,這個人偷了藥去救妻子的命。這個男人的行為在道德上是對還是錯?”
彼得皺著眉頭說:“當然是對的。”
“問題的關鍵就在這裡,為什麼這個人的行為符合道德規範?”
“我——我不知道。就是這樣。”
薩卡點點頭。“我想,對這個問題每個模擬物都會給出不同的理由。科爾伯格定義了六個層次的道德推理。最低的一種,人們相信道德行為只不過是為了逃避懲罰的行為。最高的一種,科爾伯格認為,就像甘地、馬丁·路德·金這樣的道德名人所主張的,道德行為是建立在抽象的倫理原則上。在道德推理的最高階段,針對偷竊制定的法律與道德是不相稱的。你心中的道德準則將告訴你:與犯罪可能讓你遭受的任何懲罰相比,你必須更珍惜別人的生命。”
“唔,那正是我相信的。”
“麥哈特瑪霍布森,”薩卡說,“我們假設這個參照模擬物會持相同的意見。但是,科爾伯格的研究發現,相同年齡、相同智商的罪犯與非罪犯相比,可能處在一個更低的道德推理階段。安布羅特斯可能被固定在道德推理的最低階段,第一層次——逃避懲罰。”
“為什麼?”
“一個長生不老的人會永遠活下去,但是,他也可以永遠生活在監獄中。對他來說,無期徒刑將是一件可怕的事。”
“但是,判定無期徒刑的概率有多大?你知道有一句諺語:‘如果你不能消磨獄中的日子,就不要去犯罪。’正如諺語所說,在獄中消磨日子是很難的,安布羅特斯可能認為自己可以犯任何罪,但他需要消磨的時間太多了。”
“好主意,”薩卡說,“但是,我還是認為他是有罪的那個。人們常說,時間治癒所有的傷口。如果你知道自己將永遠活下去,對任何永遠使你的心靈痛楚的事情,你都會想辦法去處理,你有的是時間。”
彼得搖搖頭。“我不這麼認為。瞧,對於我來說,謀殺是一件可怕的罪行,我的長生不老版本知道生命能夠永遠繼續下去,難道他不明白這些極端殘忍的行為意味著什麼?”
薩卡嘆了口氣。“或許吧。我想無論怎樣他都能那樣做。但是‘心靈’呢?他的道德推理也可能是被固定在最低的階段。即便‘心靈’死了,我們還是沒有為他模擬天堂或地獄。因此,他或許會想自己是在煉獄。如果他表現好,或許他相信自己將會被獲准進入天堂。科爾伯格的第二個階段把道德行為定義為那些獲得獎勵的行為。”
彼得又搖了搖頭。“我真的不相信天堂或地獄。”
薩卡試著用另一種方法。“那麼,好,想想這個:謀殺是衝動導致的罪行,而衝動是人的弱點。把性從人類的心智中移走,你就不會有理由殺掉一位花花公子了。這會為‘心靈’的無辜做辯護,而且,通過排除,證明安布羅特斯有罪。”
“或許吧,”彼得說,“另一方面,‘心靈’知道有來生,這一點他自己是明白的。因此,與安布羅特斯相比,他會認為謀殺並不是十惡不赦的罪行,在他看來,謀殺並不是被殺的人的徹底了結。”
薩卡沮喪地嘆了口氣。“那麼,無論如何,你也可以那樣認為吧。”他看了一眼表說,“看來我們在這裡做不了別的事了。”他停了停。“事實上,我們在哪兒都做不了什麼了。”他靜靜地坐了一會兒,想著什麼。“回家。明天是星期六,上午大約十點我會去你那裡,然後我們努力想出下一步要做什麼。”
彼得疲憊地點點頭。
“但是,首先——”薩卡掏出錢包,抽出兩張五十元的紙幣,遞給彼得。
“這是什麼?”
“我上個星期從你那兒借的一百美元,還給你,以免模擬物找理由來煩擾我。我們走之前,在網上發一個信息,告訴他們我把錢還你就是了。”
“你知道勞倫斯·科爾伯格嗎?”
彼得搖搖頭。
“他是個心理學家,二十世紀六十年代他就做關於道德推理的研究。我在為克拉克神經病學協會準備專家系統時,學習過他的研究結果。”
“那又怎樣?”
“整個混亂局面就是一個道德問題。為什麼你本人會與其他版本的行為不同?當然,到底哪一個模擬物有罪,這一問題的核心是與人類道德的本質聯繫在一起的。”
彼得似乎沒有把薩卡的話聽進耳。“我們有什麼辦法可以刪除模擬物?”
“並不是因為他們在網絡外面。瞧,你可能是對的:弄清楚哪一個模擬物有罪將會有用。讓我問你一個問題。”
“什麼?”
薩卡停了下來,想了想。“比如,一個人的妻子患有重病,有一種價值兩萬美金的藥可以治好她。”
“這個有什麼關係?”
“你聽著——這是科爾伯格的一個測試方案。這個男人只能夠拿出一萬美金,但是藥商拒絕給他藥;他答應以後付清剩下的錢,藥商也不同意。然後,這個人偷了藥去救妻子的命。這個男人的行為在道德上是對還是錯?”
彼得皺著眉頭說:“當然是對的。”
“問題的關鍵就在這裡,為什麼這個人的行為符合道德規範?”
“我——我不知道。就是這樣。”
薩卡點點頭。“我想,對這個問題每個模擬物都會給出不同的理由。科爾伯格定義了六個層次的道德推理。最低的一種,人們相信道德行為只不過是為了逃避懲罰的行為。最高的一種,科爾伯格認為,就像甘地、馬丁·路德·金這樣的道德名人所主張的,道德行為是建立在抽象的倫理原則上。在道德推理的最高階段,針對偷竊制定的法律與道德是不相稱的。你心中的道德準則將告訴你:與犯罪可能讓你遭受的任何懲罰相比,你必須更珍惜別人的生命。”
“唔,那正是我相信的。”
“麥哈特瑪霍布森,”薩卡說,“我們假設這個參照模擬物會持相同的意見。但是,科爾伯格的研究發現,相同年齡、相同智商的罪犯與非罪犯相比,可能處在一個更低的道德推理階段。安布羅特斯可能被固定在道德推理的最低階段,第一層次——逃避懲罰。”
“為什麼?”
“一個長生不老的人會永遠活下去,但是,他也可以永遠生活在監獄中。對他來說,無期徒刑將是一件可怕的事。”
“但是,判定無期徒刑的概率有多大?你知道有一句諺語:‘如果你不能消磨獄中的日子,就不要去犯罪。’正如諺語所說,在獄中消磨日子是很難的,安布羅特斯可能認為自己可以犯任何罪,但他需要消磨的時間太多了。”
“好主意,”薩卡說,“但是,我還是認為他是有罪的那個。人們常說,時間治癒所有的傷口。如果你知道自己將永遠活下去,對任何永遠使你的心靈痛楚的事情,你都會想辦法去處理,你有的是時間。”
彼得搖搖頭。“我不這麼認為。瞧,對於我來說,謀殺是一件可怕的罪行,我的長生不老版本知道生命能夠永遠繼續下去,難道他不明白這些極端殘忍的行為意味著什麼?”
薩卡嘆了口氣。“或許吧。我想無論怎樣他都能那樣做。但是‘心靈’呢?他的道德推理也可能是被固定在最低的階段。即便‘心靈’死了,我們還是沒有為他模擬天堂或地獄。因此,他或許會想自己是在煉獄。如果他表現好,或許他相信自己將會被獲准進入天堂。科爾伯格的第二個階段把道德行為定義為那些獲得獎勵的行為。”
彼得又搖了搖頭。“我真的不相信天堂或地獄。”
薩卡試著用另一種方法。“那麼,好,想想這個:謀殺是衝動導致的罪行,而衝動是人的弱點。把性從人類的心智中移走,你就不會有理由殺掉一位花花公子了。這會為‘心靈’的無辜做辯護,而且,通過排除,證明安布羅特斯有罪。”
“或許吧,”彼得說,“另一方面,‘心靈’知道有來生,這一點他自己是明白的。因此,與安布羅特斯相比,他會認為謀殺並不是十惡不赦的罪行,在他看來,謀殺並不是被殺的人的徹底了結。”
薩卡沮喪地嘆了口氣。“那麼,無論如何,你也可以那樣認為吧。”他看了一眼表說,“看來我們在這裡做不了別的事了。”他停了停。“事實上,我們在哪兒都做不了什麼了。”他靜靜地坐了一會兒,想著什麼。“回家。明天是星期六,上午大約十點我會去你那裡,然後我們努力想出下一步要做什麼。”
彼得疲憊地點點頭。
“但是,首先——”薩卡掏出錢包,抽出兩張五十元的紙幣,遞給彼得。
“這是什麼?”
“我上個星期從你那兒借的一百美元,還給你,以免模擬物找理由來煩擾我。我們走之前,在網上發一個信息,告訴他們我把錢還你就是了。”