第36頁
他回到桌子旁。
他還能夠再忍受一個小時。他看著手錶。對,六十分鐘。他能夠接受這個。
可能。
彼得和卡茜一言不發,朝他們房子的門走過去。彼得的拇指觸摸文件掃描儀,然後他聽到關閉系統打開了。他進了門,來到鋪著瓷磚的門廊,停了下來脫掉了在戶外穿的鞋子。
壁櫥的前排擺放著卡茜的四雙半鞋。
“你有必要這樣做嗎?”彼得指著鞋子問。
“對不起。”卡茜說。
“我想在走進我自己的家時不用老是絆著你的鞋子。”
“對不起。”卡茜又說。
“你在臥室里已經有一個鞋架了。”
“我會把它們搬到那裡去。”她說。
彼得把鞋子放到腳墊子上。“你不會看到我把鞋子擺在這裡。”
卡茜點點頭。
彼得走進客廳。“計算機——口信。”他叫道。
“沒有。”一個合成的聲音說。
他走過沙發,拿起遙控器,然後坐了下來。他打開電視機,然後開始挑選頻道,沒有讓電視發出聲音。
“今晚假知識分子情緒很好。”彼得挖苦地說。
“喬納斯,”卡茜說,“他叫喬納斯。”
“我他媽管他叫什麼名字?”
卡茜嘆了口氣,走到一邊為自己泡了些茶。
彼得知道自己正在變得刻薄起來。他不想這樣。他一直希望今晚會好起來,一直希望他和卡茜能夠繼續他們的生活,一切都像原來一樣。
但是他的希望沒有發生作用。
今晚就證明了這一點。
他再也不能與她的同事交往了。即使漢斯不在,看到那些人,他就會想起卡茜做過的事情——與漢斯做過的事情。
卡茜在廚房往她的茶里攪拌牛奶,彼得可以聽到勺子碰撞瓷器發出的聲音。“你難道不想跟我一起坐坐?”他叫道。
她出現在通往廚房的門口,臉上露出冷漠的表情。
彼得放下遙控器,看著她。她在努力與他合作,努力使自己勇敢起來。他不想對她刻薄。他只是想找回他們以前擁有的東西。
“對不起。”彼得說。
卡茜點點頭,傷心卻堅決地說:“我知道。”
第十八章
薩卡·穆罕默德的人工智慧公司叫鏡像,辦公地點在大多倫多北部安大略省的康科德。彼得星期六上午在那兒見到了薩卡,然後薩卡帶他上樓來到了新成立的掃描室。這裡原來是一間普通的辦公室,原來的瓷磚地板換成了褶皺的有鋸齒形花紋的地毯。雖然掃描室有一扇大窗戶,但是已經被膠合板窗格遮住,以防止室外的燈光進來。牆壁上布滿了一條條灰色的雞蛋狀的泡沫膠,起消聲的作用。屋子的中間擺著一張牙醫用的有旋轉底座的舊椅子,靠牆邊放著一張試驗台,上面放滿了計算機、各種各樣的示波器和一些沒有包裝的電路元件試驗板之類的東西。
薩卡示意彼得坐在牙醫凳上。
“只從頂上取一點點,”彼得說。
薩卡笑著說:“我們準備把一切都從頂上取下來——取出你大腦中的完整記錄。”他把掃描帽放到了彼得頭上。
“可以,”彼得說。
薩卡把帽子下的帶子拉了拉,示意彼得把帶子系在下巴下面。
薩卡遞給彼得兩個小耳塞,彼得把它們塞進耳朵。最後,薩卡遞給他實驗用的護目眼鏡:這是一副特別眼鏡,能分別向每一個眼睛投射視頻信號。
“用鼻子呼吸,”薩卡說,“儘量不要用口呼吸。還有,儘量不要咳嗽。”
彼得點點頭。
“不要那樣,”薩卡說,“不要點頭。我會確保你理解我的指令,不用回答。”他走到工作試驗台,按下計算機上的一些鍵。“在很多方面,這都將比你在記錄靈魂波離開時做的事情要複雜得多。那時,你只要尋找任何大腦里的電子活動就可以了。而現在,我們必須用各種各樣的方法來刺激你的大腦,激活裡面的每一個神經網——當然,大多數的神經網在多數時候都是不積極的。”
他按下更多的鍵。“好,我們現在開始錄製。假如你要挪動位置以便更舒服些,不要著急,堅持幾分鐘;不管怎樣,請忍受一下,只要幾分鐘就能調好。”好像用了很長的時間他才把這台精密的儀器調節好。“現在,就像我們討論的那樣,”薩卡說,“你將接受一系列的輸入。有些是口頭的——錄音帶上說的話或 發出的聲音。有些是視覺的:你會看到投射到你眼睛上的圖像和詞語。我知道你說法語和一點點西班牙語;一些內容將會用這些語言輸入。把注意力集中在這些東西上,但是,如果你分神了,也不要著急。如果我向你展示一棵樹,它使你想起木頭,木頭又使你想起紙張,紙張使你想起紙飛機,飛機使你想起糟糕的食物,那很好。不過,不要強迫聯繫——這不是自由聯繫練習。我們只是想描繪出你腦子裡的神經網,以及對它們產生刺激的東西。準備好了嗎?沒有——你又點頭了。好,我們開始。”
剛開始,彼得以為他在看一連串標準的實驗圖像,但很快事實就變得明顯起來,薩卡已經把那些圖像替換成與彼得有關聯的具體內容:有彼得父母,有他和卡茜現在住著的和過去住過的房子的照片,有薩卡的鄉間別墅的照片,彼得自己高中畢業時的照片,有彼得的聲音,還有卡茜的聲音,諸如此類,一幅《這是你的生活》的回憶,混合著湖泊、樹林、足球場、簡單的數學方程式、詩歌片斷、《星球旅行》中的瑣碎問題和從彼得十多歲以來的流行歌曲、藝術和色情作品,還有一張模糊不清的圖片,可能是亞伯拉罕·林肯,或者是一條獵狗,或者什麼都不是。
他還能夠再忍受一個小時。他看著手錶。對,六十分鐘。他能夠接受這個。
可能。
彼得和卡茜一言不發,朝他們房子的門走過去。彼得的拇指觸摸文件掃描儀,然後他聽到關閉系統打開了。他進了門,來到鋪著瓷磚的門廊,停了下來脫掉了在戶外穿的鞋子。
壁櫥的前排擺放著卡茜的四雙半鞋。
“你有必要這樣做嗎?”彼得指著鞋子問。
“對不起。”卡茜說。
“我想在走進我自己的家時不用老是絆著你的鞋子。”
“對不起。”卡茜又說。
“你在臥室里已經有一個鞋架了。”
“我會把它們搬到那裡去。”她說。
彼得把鞋子放到腳墊子上。“你不會看到我把鞋子擺在這裡。”
卡茜點點頭。
彼得走進客廳。“計算機——口信。”他叫道。
“沒有。”一個合成的聲音說。
他走過沙發,拿起遙控器,然後坐了下來。他打開電視機,然後開始挑選頻道,沒有讓電視發出聲音。
“今晚假知識分子情緒很好。”彼得挖苦地說。
“喬納斯,”卡茜說,“他叫喬納斯。”
“我他媽管他叫什麼名字?”
卡茜嘆了口氣,走到一邊為自己泡了些茶。
彼得知道自己正在變得刻薄起來。他不想這樣。他一直希望今晚會好起來,一直希望他和卡茜能夠繼續他們的生活,一切都像原來一樣。
但是他的希望沒有發生作用。
今晚就證明了這一點。
他再也不能與她的同事交往了。即使漢斯不在,看到那些人,他就會想起卡茜做過的事情——與漢斯做過的事情。
卡茜在廚房往她的茶里攪拌牛奶,彼得可以聽到勺子碰撞瓷器發出的聲音。“你難道不想跟我一起坐坐?”他叫道。
她出現在通往廚房的門口,臉上露出冷漠的表情。
彼得放下遙控器,看著她。她在努力與他合作,努力使自己勇敢起來。他不想對她刻薄。他只是想找回他們以前擁有的東西。
“對不起。”彼得說。
卡茜點點頭,傷心卻堅決地說:“我知道。”
第十八章
薩卡·穆罕默德的人工智慧公司叫鏡像,辦公地點在大多倫多北部安大略省的康科德。彼得星期六上午在那兒見到了薩卡,然後薩卡帶他上樓來到了新成立的掃描室。這裡原來是一間普通的辦公室,原來的瓷磚地板換成了褶皺的有鋸齒形花紋的地毯。雖然掃描室有一扇大窗戶,但是已經被膠合板窗格遮住,以防止室外的燈光進來。牆壁上布滿了一條條灰色的雞蛋狀的泡沫膠,起消聲的作用。屋子的中間擺著一張牙醫用的有旋轉底座的舊椅子,靠牆邊放著一張試驗台,上面放滿了計算機、各種各樣的示波器和一些沒有包裝的電路元件試驗板之類的東西。
薩卡示意彼得坐在牙醫凳上。
“只從頂上取一點點,”彼得說。
薩卡笑著說:“我們準備把一切都從頂上取下來——取出你大腦中的完整記錄。”他把掃描帽放到了彼得頭上。
“可以,”彼得說。
薩卡把帽子下的帶子拉了拉,示意彼得把帶子系在下巴下面。
薩卡遞給彼得兩個小耳塞,彼得把它們塞進耳朵。最後,薩卡遞給他實驗用的護目眼鏡:這是一副特別眼鏡,能分別向每一個眼睛投射視頻信號。
“用鼻子呼吸,”薩卡說,“儘量不要用口呼吸。還有,儘量不要咳嗽。”
彼得點點頭。
“不要那樣,”薩卡說,“不要點頭。我會確保你理解我的指令,不用回答。”他走到工作試驗台,按下計算機上的一些鍵。“在很多方面,這都將比你在記錄靈魂波離開時做的事情要複雜得多。那時,你只要尋找任何大腦里的電子活動就可以了。而現在,我們必須用各種各樣的方法來刺激你的大腦,激活裡面的每一個神經網——當然,大多數的神經網在多數時候都是不積極的。”
他按下更多的鍵。“好,我們現在開始錄製。假如你要挪動位置以便更舒服些,不要著急,堅持幾分鐘;不管怎樣,請忍受一下,只要幾分鐘就能調好。”好像用了很長的時間他才把這台精密的儀器調節好。“現在,就像我們討論的那樣,”薩卡說,“你將接受一系列的輸入。有些是口頭的——錄音帶上說的話或 發出的聲音。有些是視覺的:你會看到投射到你眼睛上的圖像和詞語。我知道你說法語和一點點西班牙語;一些內容將會用這些語言輸入。把注意力集中在這些東西上,但是,如果你分神了,也不要著急。如果我向你展示一棵樹,它使你想起木頭,木頭又使你想起紙張,紙張使你想起紙飛機,飛機使你想起糟糕的食物,那很好。不過,不要強迫聯繫——這不是自由聯繫練習。我們只是想描繪出你腦子裡的神經網,以及對它們產生刺激的東西。準備好了嗎?沒有——你又點頭了。好,我們開始。”
剛開始,彼得以為他在看一連串標準的實驗圖像,但很快事實就變得明顯起來,薩卡已經把那些圖像替換成與彼得有關聯的具體內容:有彼得父母,有他和卡茜現在住著的和過去住過的房子的照片,有薩卡的鄉間別墅的照片,彼得自己高中畢業時的照片,有彼得的聲音,還有卡茜的聲音,諸如此類,一幅《這是你的生活》的回憶,混合著湖泊、樹林、足球場、簡單的數學方程式、詩歌片斷、《星球旅行》中的瑣碎問題和從彼得十多歲以來的流行歌曲、藝術和色情作品,還有一張模糊不清的圖片,可能是亞伯拉罕·林肯,或者是一條獵狗,或者什麼都不是。