第723頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  我捉到了三隻兔子,李奧娜與伯德溫捉到了兩隻。

  雪兔去除那身豐厚的絨毛之後肉算不得很多,雖然因為需要奔跑和在堅冰上挖掘洞穴的關係,它們的肉都很緊實,但緊實也意味著它們很容易老,克瑞瑪爾把它們燉成了湯,他在湯里加了野芹和羅勒,還加了醋酸,說實話,他這麼做的時候伯德溫與李奧娜的臉色都很微妙,也許他們不曾想到過一個施法者會如此熱衷於做飯,但我知道這只是因為在食物方面克瑞瑪爾格外挑剔的緣故,不管怎麼說,自從他來到灰嶺,我們意外地發覺了很多可以吃,或是可以吃起來更美味的東西。

  事實上,一直讓我有點忐忑不安的是,克瑞瑪爾在這方面的小問題會不會影響到他今後的……生活。在他興致勃勃地問我魅魔的雙腳是不是真的羊蹄子,而屬於羊的那部分是從大腿開始算還是從膝蓋開始算那一刻……

  那次我拜託外出的精靈給他帶回了一磅新鮮的岩山羊肉。

  ————————————————————————————————————————————————————————————

  繚亂之年二月二十二日。

  多雲。

  是的,還是多雲。在我們登上極北之海的那一天,陽光照耀著我們,我們曾經將之視為一個再好也沒有過的兆頭,但這個好兆頭轉瞬即逝,我們已經長達六天沒有看到陽光了,那個秘藏仍然在不斷地移動,我們的腳步幾乎沒有停頓下來的時候,而且我能感覺到,我們正在進入極北之海的腹地,證據就是不但雪兔和狐狸在減少,就連海豹也已經很少見到了。而矗立在我們視線之內的冰川,一座比一座高大,一座比一座堅硬。

  李奧娜與伯德溫的睡眠時間一天比一天長,這很危險,葛蘭與麥基的情況也不是很好。

  今天本該是葛蘭與麥基出去狩獵,但我改成了我和葛蘭,然後是我和伯德溫,麥基和李奧娜需要得到更多的休息時間。

  我也許說錯了,我看到了海豹,還有雪熊,雪熊是一對母子,而它們正在吃一頭海豹,如果要說有什麼值得寬慰的,那就是被它們啃食的海豹是頭老年的雄性海豹,從它頸脖處的皺褶和疤痕可以看出它在爭奪雌性海豹的戰鬥中曾獲得不下數十次的勝利,它的子孫或許已經可以形成一個族群,而它龐大的身軀可以供給另一個稚嫩的生命成長與茁壯。

  葛蘭看了幾眼雪熊,那只是一頭雌性雪熊,但簡單地估算一下,它也應該有一千五百磅那麼重,或許它已經發現我們了,但母子倆已經有了一隻可以讓它們享用數天的獵物,而且正在進食中,所以它猶豫了一會,看我們沒有和它爭奪生物的意思,就移動到另一邊去監視我們。小熊想要爬上海豹的身軀觀望一番的時候,還挨了一下肥厚的熊掌,哀叫著滾落下來——但小傢伙的記性並不怎麼好,它掉落的地方正有一塊脂肪耷拉在那兒,於是它又高高興興地重新鑽進了餐桌。

  我和葛蘭繼續往前走,找到了一團可能是被暗流帶來,又被凍結在冰層里的海葡萄,它是種海藻,吃起來像是魚卵,但沒有魚卵的腥味,只有魚卵的鮮美。然後葛蘭找到了一個冰川崩塌後產生的縫隙,垂下繩索。那根銀色的活化繩索原本是克瑞瑪爾的,但戰鬥中他的長髮被意外截斷後,就很少再看見這根繩索了,現在更多的是葛蘭在使用它——它在縫隙中找出了一個旅鼠群,我聽到它們在吱呀亂叫——繩索給我們帶來了兩隻肥墩墩的旅鼠。

  「真奇怪,」葛蘭說:「這裡都是冰雪,那麼它們都在吃什麼呢?」

  什麼都吃,就像我們之前狩獵的雪兔在飢餓的時候也不在意用腐屍或是同伴充飢。不過我想他是不會想要知道的。

  ————————————————————————————————————————————————————————————

  繚亂之年二月二十三日。

  多雲。

  今天克瑞瑪爾撕開了一個新的捲軸,可能是他昨天抄寫的,法術營造了一個小屋,這個小屋可以遮蔽外面的光線,可以隔絕狂風與寒冷,但沒有家具,也不能阻隔魔法或是單純的武力打擊,但李奧娜和伯德溫,還有葛蘭,麥基的情況都好了很多,事實上,就連我,在被黑暗籠罩的時候也難免微微地鬆懈了一會,雖然無法看到星河——我從未想到過有一天我會被黑暗撫慰。

  我被克瑞瑪爾威脅了,如果我不去切實地好好睡上一覺,依然用短時間的冥想和雪蜜來打發始終在叫囂著疲憊的身體的話,他會浪費一個法術在我身上。

  我只好去安安穩穩地睡了,我不知道自己睡了多久,畢竟外面的亮光從未改變,但所有的疲累都離我而去了,我就像一隻貓那樣在溫暖柔軟的皮毛上伸展身體——小屋裡只有一團微弱的火光,架設著摺疊烤架,我嗅到了熟悉的藤粉餅的味兒,很難說是不是這種甜美的氣味把我喚醒的——我的同伴們圍繞著火堆坐著,李奧娜和伯德溫肩並肩地靠在一起,麥基正忙於料理一條睡鼠腿,而克瑞瑪爾坐在另一端,他為自己造出了一把冰質的椅子,上面鋪著一層皮毛,膝蓋上放著他的法術書,而與之相對的是同樣一把椅子,上面坐著唯愛之女。

  唯愛之女很少與我們交流,她有著屬於神祗的那份輕慢與直白,侏儒與人類從來不在她的關切範圍以內,而我也未必值得她多加眷顧,而克瑞瑪爾對她來說只是一把打開秘藏的鑰匙,我不相信她,但我也無法對她做些什麼,更正確地說,人類無法對她做些什麼,她正處於一個衰弱迷亂的低谷,但這個低谷對我們而言卻是一個可怕的天塹。




章節目錄