第41頁
婚禮就在三天後,說實話要在莎赫蒂舉行婚禮,要準備的事情實在太少。
食物匱乏、物資稀缺,最多能拿烤土豆當大餐,以及莫斯科紅酒勉強應付。
婚禮在用來做政治講話的會堂進行,前一年的聖誕裝飾再度被掛了出來,莎赫蒂戰俘營仿佛在八月盛夏慶祝聖誕。
曾經在教堂唱詩班服務的約瑟夫擔任起了神父的職責,大尉作為證婚人被安排在神父左邊,顯得渾身都不自在。
戰俘鋼琴家奧古斯丁開始動情地演奏起了婚禮進行曲。
海因茨穿著合體的西裝禮服,淺金色的短髮輸得整整齊齊,雖然沒有巴黎的髮蠟,但他們有莎赫蒂的口水,效果一模一樣,但價錢沒有任何可比性。
門開了,素素穿著婚紗,挽著安德烈的手臂一步步走向禮堂。
雪白的婚紗勾勒出她婉轉多情的曲線,閃爍的鑽石几乎將所有人的眼球都奪走。
她是盛夏少女峰峰巔上的白雪,是初春萊茵河的涓涓細流,是他在酷暑在寒冬日夜思念的莉莉瑪蓮。
白色的半透明的頭紗遮住她美麗的面龐,似乎是感受到來自前方的灼熱又深情的目光,她忽然間抬起頭,透過白色的紗向他微微一笑。
他的呼吸便幾乎停留在這一刻。
他感謝上帝,感謝大尉和夫人,感謝卡爾,甚至感謝小鞋匠史達林,令他在經歷諸多磨難之後,仍能擁有她。
這是上帝贈與他的,最美好的禮物。
在眼淚和祝福聲中,他從安德烈手中接過了他的愛人,他的女神。
約瑟夫不知道從哪兒找了件白色的袍子,穿在身上活像一口大麻袋,手上捧著一本《拖拉機使用守則》當做聖經,裝模作樣。
好吧好吧,海因茨把目光轉回他美麗的妻子,決定放過傻兮兮的約瑟夫。
“神父”清了清嗓子,大聲宣讀,“今天我們聚集,在上帝和來賓的面前,是為了海因茨·馮·馬肯森和射ngyuan……a?ai!這對新人神聖的婚禮。這是上帝從創世起留下的一個寶貴財富,因此,不可隨意進入,而要恭敬,嚴肅。在這個神聖的時刻這兩位可以結合。如果任何人知道有什麼理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來,或永遠保持緘默。”
“現在,我命令你們在上帝面前,坦白任何阻礙你們結合的理由。要記住任何人的結合如果不符合上帝的話語,他們的婚姻是無效的。好了,海因茨,請你願意娶新娘為妻嗎?”
插pter44
海因茨調整呼吸,努力令自己保持平靜,但當約瑟夫問道你是否願意,但當他凝望著素素淚光閃爍的眼睛,他依然哽咽、語塞、眼眶微紅。
“我願意。”
他站立在西伯利亞的廣袤土地之間,在歷代星辰輪替的天空之下,向無所不能的上帝承諾,這永生不變的諾言。
“那麼現在,射ng……呃……射ngyuannai小姐,你願意嫁給海因茨為妻嗎?”話還沒講完,就發覺新娘已經落下滿臉淚珠,兼職神父約瑟夫連忙捧著《拖拉機使用守則》擋住臉小聲說,“先別哭,女士,我們得注意時間。”
素素點頭,示意他繼續。
約瑟夫則補充,“你願意嗎?呃,女士。”
上帝呀我的老天爺,中國人的名字實在太難發音,他的舌頭都快被扭斷,絕不願意再多發一次。
“我願意。”她欣然地充滿期待地應允。
約瑟夫鬆一口氣,大聲向坐在小板凳上的戰俘們發問,“同志們,你們是否都願意為他們的結婚誓詞作證?”
“願意!願意!”德語夾雜著俄語,連文盲伊萬都在高興地扯著嗓子喊。
“願……願意……”大尉在夫人“溫柔的”注視下,不得已別彆扭扭地應了一聲,心裡對德國人的婚禮議程充滿了抱怨。
就不能簡單點對著入黨證書發誓嗎?
當然,儀式還沒完,海因茨得給素素帶上戒指,這是來自遙遠東方的祝福。
接下來約瑟夫突然牽住海因茨帶著戒指的右手,而新郎官老大不情願地擰著眉毛等著他,拜託,他才不要被一個穿麻袋的假神父牽手,不但愚蠢,而且非常愚蠢。
但約瑟夫已經非常入戲,他舉高海因茨的手向眾人展示,並說道:“新郎新娘互相交換並且接受了戒指,我以聖父聖子聖靈的名義宣布你們結為夫婦,上帝將你們結合在一起,任何人不得拆散!”
“阿門——”
“阿門。”
“阿門!”
所有人為他們的愛情和婚姻一起祈禱,同時留下他們在西伯利亞的死亡集中營里所剩無幾的對未來對美好的憧憬。
海因茨撩開她的白色頭紗,看著她流著淚的眼睛,一陣傻笑。
直到她臉紅,不得不問,“你在看什麼?”
海因茨回答:“我在看這個世界上最美麗的女士,是我的公主,也是我的女王陛下。”
“太誇張。”
“一點也不,你在我心中永遠最美,無論是活潑熱情的少女或是滿頭銀髮的老婦人,我的心,我的眼睛,永遠不變。”他講述著這世上最動人的情話,慢慢低下頭,親吻她被樹莓色口紅染得飽滿艷麗的嘴唇。
他在她唇上嘗到眼淚的滋味,每一滴都仿佛墜在他心裡。
“我愛你。”他紅著眼睛說。
“我也愛你。”
他們的眼中只剩下彼此,興許這世界對他們而言,也不過是你和我。
忽然間奧古斯丁的音樂變了樣,大傢伙各自跳起舞,路德維希和加來跳的是家鄉巴伐利亞的舒普拉特勒舞蹈,就像公雞在母雞面前高視闊步,被米勒戲稱為鄉巴佬舞步。
就連克羅洛夫大尉和夫人都走入“舞池”,跳著優雅的傳統華爾茲。
海因茨拉著素素加入他們,企圖向她展示他無與倫比的舞蹈天分和社交能力,但顯然他的關節和腿腳不肯配合,它們已經在西伯利亞的冰天雪地里腐蝕鏽化,不聽主人安排。
“我可這沒想到會有這麼一天,我得跟一群鄉巴佬傻小子一起跳舞,並且還是在咱們的婚禮上。”
素素被他繞得喘不過氣來,整個人都幾乎掛在他手臂上,一點兒方向感都不剩,更不要說配合他抱怨,她現在只想找個地方把緊繃的婚紗換下來。
然而在她暈眩的時候,他的舞伴忽然換成了安德烈,而海因茨正牽著克羅洛夫夫人像個貴族少爺一般一本正經地跳起了華爾茲。
安德烈扶著素素的手臂說,“親愛的葉夫根尼婭,你今天真美……這大概是我見過的最莫名其妙又最美好感人的婚禮。”
“謝謝你,安德烈,多虧有你我才能在莫斯科活下來。”
“別這麼說,你比誰都堅強,我由衷的敬佩你,你和克羅洛夫夫人一樣都是偉大的女性。”
“不,我並沒有你認為的那麼好……”
“不,你比我想像中的更加美好。可惜我晚了一步,這讓我後悔不已。”安德里懊喪地低下頭,但很快恢復如初,“但見到你今夜如此幸福,我也只能認命了。不過如果亞歷山大知道,我想他一定會很欣慰,畢竟他是如此愛你,你無法想像讀書的時候他向我們炫耀過多少回他遠在巴黎的美麗又聰明的妹妹。聽說他在中國參加內戰,也不知道他怎麼樣了……”
“我也已經很久沒有收到過哥哥的來信。”素素黯然,她甚至開始檢討自己是否太過自私。
安德烈似乎意識到自己說錯話,連忙安慰說:“我相信亞歷山大一定能夠克服萬難,畢竟他曾經從國防軍的槍口下掏了出來,別擔心,葉夫根尼婭,他可是個好運氣的傢伙。”
素素小聲說:“我想我需要一點兒伏特加。”
“好吧,幸虧我自己帶了一箱來。”
他們倆停止了優雅的舞步,反而偷溜到角落裡開始酗酒。
另一邊呢,新郎官海因茨卻在承受克羅洛夫夫人的玩笑話,這讓他臉紅,比如說“你可真是個英俊的小伙子,如果你假裝路過我的窗前,我想大尉一定會拿著斧頭追趕你。”
“不打仗你會去幹什麼?也許早幾年就已經和巴伐利亞的姑娘舉行婚禮,而葉夫根尼婭也許會嫁給俄國人。”
海因茨連忙反駁,“這不可能,夫人,我的妻子絕不會嫁給別人。”
“德國人都像你這樣無趣?說什麼都一本正經。”
“夫人,我只是在否定這種可能。”
“好了好了,我想如果不是因為你長得英俊,可愛的葉夫根尼婭一定不會願意嫁給你。”
“夫人……”
明明是新婚夜呀?他為什麼要受此打擊?更可怕的是,一回頭他的素素已經躲在角落裡和安德烈交頭接耳相互碰杯。
這該死的俄國鬼子!
他居然覺得克羅洛夫夫人的話有幾分道理,如果他不出現,他的素素,他的莉莉瑪蓮很有可能嫁給俄國人。
於是他滿心憤怒地沖向安德烈,並且打定主意要好好教訓教訓這個在婚禮當天就和別的男人交往過密的女人,他得讓她知道知道厲害,最好是先吼她兩句,震住她,再教育她為人妻子的本分。
好的,就這麼辦!
可是……
“親愛的,你在幹什麼?”呃,他的語調輕柔得連他自己都犯噁心。
素素抬頭看他,已經喝得雙眼朦朧,“我在和安德烈談論探礦理論。”
去他媽的什麼探礦理論,別欺負他不懂礦業技術,這倆人喝得醉醺醺的,明明是在暢談人生。
“空腹喝酒可不大好。”海因茨耐心地勸說她,“也許你該先吃點烤土豆和黃油麵包。”
“才不要,俄國人做的東西可真難吃——”
海因茨聽在耳里,面上一喜,噢我的小蜜糖,你終於和我在鄙視俄國人這件事上合拍了。
但她接下來說:“比你們的白香腸和巴伐利亞啤酒更難吃。”
安德烈幾乎哈哈大笑,海因茨的臉色更難看了,為了家鄉的榮譽和尊嚴,他不得不反駁兩句,“慕尼黑的啤酒世界第一,不信以後我帶你嘗嘗。”
“那是你沒喝過中國的酒,親愛的德國鄉巴佬。”
她顯然已經醉了,只有在酒精的驅使下她才會如此放肆,也如此具有攻擊性。
但難道他們的新婚夜就要在國家政治的爭論當中結束?這顯然不符合海因茨的期待。
“好吧好吧,我承認我是鄉巴佬。”看,條頓騎士團的百年榮譽都被拋到腦後,他徹底成為家鄉的叛徒,素素的俘虜,“不過你已經不能再喝了,聽我的話,寶貝兒,放下酒杯。”
“不不不——”素素搖搖晃晃的,想要躲開他,“伏特加可灌不醉我。”
“你已經醉了。”
食物匱乏、物資稀缺,最多能拿烤土豆當大餐,以及莫斯科紅酒勉強應付。
婚禮在用來做政治講話的會堂進行,前一年的聖誕裝飾再度被掛了出來,莎赫蒂戰俘營仿佛在八月盛夏慶祝聖誕。
曾經在教堂唱詩班服務的約瑟夫擔任起了神父的職責,大尉作為證婚人被安排在神父左邊,顯得渾身都不自在。
戰俘鋼琴家奧古斯丁開始動情地演奏起了婚禮進行曲。
海因茨穿著合體的西裝禮服,淺金色的短髮輸得整整齊齊,雖然沒有巴黎的髮蠟,但他們有莎赫蒂的口水,效果一模一樣,但價錢沒有任何可比性。
門開了,素素穿著婚紗,挽著安德烈的手臂一步步走向禮堂。
雪白的婚紗勾勒出她婉轉多情的曲線,閃爍的鑽石几乎將所有人的眼球都奪走。
她是盛夏少女峰峰巔上的白雪,是初春萊茵河的涓涓細流,是他在酷暑在寒冬日夜思念的莉莉瑪蓮。
白色的半透明的頭紗遮住她美麗的面龐,似乎是感受到來自前方的灼熱又深情的目光,她忽然間抬起頭,透過白色的紗向他微微一笑。
他的呼吸便幾乎停留在這一刻。
他感謝上帝,感謝大尉和夫人,感謝卡爾,甚至感謝小鞋匠史達林,令他在經歷諸多磨難之後,仍能擁有她。
這是上帝贈與他的,最美好的禮物。
在眼淚和祝福聲中,他從安德烈手中接過了他的愛人,他的女神。
約瑟夫不知道從哪兒找了件白色的袍子,穿在身上活像一口大麻袋,手上捧著一本《拖拉機使用守則》當做聖經,裝模作樣。
好吧好吧,海因茨把目光轉回他美麗的妻子,決定放過傻兮兮的約瑟夫。
“神父”清了清嗓子,大聲宣讀,“今天我們聚集,在上帝和來賓的面前,是為了海因茨·馮·馬肯森和射ngyuan……a?ai!這對新人神聖的婚禮。這是上帝從創世起留下的一個寶貴財富,因此,不可隨意進入,而要恭敬,嚴肅。在這個神聖的時刻這兩位可以結合。如果任何人知道有什麼理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來,或永遠保持緘默。”
“現在,我命令你們在上帝面前,坦白任何阻礙你們結合的理由。要記住任何人的結合如果不符合上帝的話語,他們的婚姻是無效的。好了,海因茨,請你願意娶新娘為妻嗎?”
插pter44
海因茨調整呼吸,努力令自己保持平靜,但當約瑟夫問道你是否願意,但當他凝望著素素淚光閃爍的眼睛,他依然哽咽、語塞、眼眶微紅。
“我願意。”
他站立在西伯利亞的廣袤土地之間,在歷代星辰輪替的天空之下,向無所不能的上帝承諾,這永生不變的諾言。
“那麼現在,射ng……呃……射ngyuannai小姐,你願意嫁給海因茨為妻嗎?”話還沒講完,就發覺新娘已經落下滿臉淚珠,兼職神父約瑟夫連忙捧著《拖拉機使用守則》擋住臉小聲說,“先別哭,女士,我們得注意時間。”
素素點頭,示意他繼續。
約瑟夫則補充,“你願意嗎?呃,女士。”
上帝呀我的老天爺,中國人的名字實在太難發音,他的舌頭都快被扭斷,絕不願意再多發一次。
“我願意。”她欣然地充滿期待地應允。
約瑟夫鬆一口氣,大聲向坐在小板凳上的戰俘們發問,“同志們,你們是否都願意為他們的結婚誓詞作證?”
“願意!願意!”德語夾雜著俄語,連文盲伊萬都在高興地扯著嗓子喊。
“願……願意……”大尉在夫人“溫柔的”注視下,不得已別彆扭扭地應了一聲,心裡對德國人的婚禮議程充滿了抱怨。
就不能簡單點對著入黨證書發誓嗎?
當然,儀式還沒完,海因茨得給素素帶上戒指,這是來自遙遠東方的祝福。
接下來約瑟夫突然牽住海因茨帶著戒指的右手,而新郎官老大不情願地擰著眉毛等著他,拜託,他才不要被一個穿麻袋的假神父牽手,不但愚蠢,而且非常愚蠢。
但約瑟夫已經非常入戲,他舉高海因茨的手向眾人展示,並說道:“新郎新娘互相交換並且接受了戒指,我以聖父聖子聖靈的名義宣布你們結為夫婦,上帝將你們結合在一起,任何人不得拆散!”
“阿門——”
“阿門。”
“阿門!”
所有人為他們的愛情和婚姻一起祈禱,同時留下他們在西伯利亞的死亡集中營里所剩無幾的對未來對美好的憧憬。
海因茨撩開她的白色頭紗,看著她流著淚的眼睛,一陣傻笑。
直到她臉紅,不得不問,“你在看什麼?”
海因茨回答:“我在看這個世界上最美麗的女士,是我的公主,也是我的女王陛下。”
“太誇張。”
“一點也不,你在我心中永遠最美,無論是活潑熱情的少女或是滿頭銀髮的老婦人,我的心,我的眼睛,永遠不變。”他講述著這世上最動人的情話,慢慢低下頭,親吻她被樹莓色口紅染得飽滿艷麗的嘴唇。
他在她唇上嘗到眼淚的滋味,每一滴都仿佛墜在他心裡。
“我愛你。”他紅著眼睛說。
“我也愛你。”
他們的眼中只剩下彼此,興許這世界對他們而言,也不過是你和我。
忽然間奧古斯丁的音樂變了樣,大傢伙各自跳起舞,路德維希和加來跳的是家鄉巴伐利亞的舒普拉特勒舞蹈,就像公雞在母雞面前高視闊步,被米勒戲稱為鄉巴佬舞步。
就連克羅洛夫大尉和夫人都走入“舞池”,跳著優雅的傳統華爾茲。
海因茨拉著素素加入他們,企圖向她展示他無與倫比的舞蹈天分和社交能力,但顯然他的關節和腿腳不肯配合,它們已經在西伯利亞的冰天雪地里腐蝕鏽化,不聽主人安排。
“我可這沒想到會有這麼一天,我得跟一群鄉巴佬傻小子一起跳舞,並且還是在咱們的婚禮上。”
素素被他繞得喘不過氣來,整個人都幾乎掛在他手臂上,一點兒方向感都不剩,更不要說配合他抱怨,她現在只想找個地方把緊繃的婚紗換下來。
然而在她暈眩的時候,他的舞伴忽然換成了安德烈,而海因茨正牽著克羅洛夫夫人像個貴族少爺一般一本正經地跳起了華爾茲。
安德烈扶著素素的手臂說,“親愛的葉夫根尼婭,你今天真美……這大概是我見過的最莫名其妙又最美好感人的婚禮。”
“謝謝你,安德烈,多虧有你我才能在莫斯科活下來。”
“別這麼說,你比誰都堅強,我由衷的敬佩你,你和克羅洛夫夫人一樣都是偉大的女性。”
“不,我並沒有你認為的那麼好……”
“不,你比我想像中的更加美好。可惜我晚了一步,這讓我後悔不已。”安德里懊喪地低下頭,但很快恢復如初,“但見到你今夜如此幸福,我也只能認命了。不過如果亞歷山大知道,我想他一定會很欣慰,畢竟他是如此愛你,你無法想像讀書的時候他向我們炫耀過多少回他遠在巴黎的美麗又聰明的妹妹。聽說他在中國參加內戰,也不知道他怎麼樣了……”
“我也已經很久沒有收到過哥哥的來信。”素素黯然,她甚至開始檢討自己是否太過自私。
安德烈似乎意識到自己說錯話,連忙安慰說:“我相信亞歷山大一定能夠克服萬難,畢竟他曾經從國防軍的槍口下掏了出來,別擔心,葉夫根尼婭,他可是個好運氣的傢伙。”
素素小聲說:“我想我需要一點兒伏特加。”
“好吧,幸虧我自己帶了一箱來。”
他們倆停止了優雅的舞步,反而偷溜到角落裡開始酗酒。
另一邊呢,新郎官海因茨卻在承受克羅洛夫夫人的玩笑話,這讓他臉紅,比如說“你可真是個英俊的小伙子,如果你假裝路過我的窗前,我想大尉一定會拿著斧頭追趕你。”
“不打仗你會去幹什麼?也許早幾年就已經和巴伐利亞的姑娘舉行婚禮,而葉夫根尼婭也許會嫁給俄國人。”
海因茨連忙反駁,“這不可能,夫人,我的妻子絕不會嫁給別人。”
“德國人都像你這樣無趣?說什麼都一本正經。”
“夫人,我只是在否定這種可能。”
“好了好了,我想如果不是因為你長得英俊,可愛的葉夫根尼婭一定不會願意嫁給你。”
“夫人……”
明明是新婚夜呀?他為什麼要受此打擊?更可怕的是,一回頭他的素素已經躲在角落裡和安德烈交頭接耳相互碰杯。
這該死的俄國鬼子!
他居然覺得克羅洛夫夫人的話有幾分道理,如果他不出現,他的素素,他的莉莉瑪蓮很有可能嫁給俄國人。
於是他滿心憤怒地沖向安德烈,並且打定主意要好好教訓教訓這個在婚禮當天就和別的男人交往過密的女人,他得讓她知道知道厲害,最好是先吼她兩句,震住她,再教育她為人妻子的本分。
好的,就這麼辦!
可是……
“親愛的,你在幹什麼?”呃,他的語調輕柔得連他自己都犯噁心。
素素抬頭看他,已經喝得雙眼朦朧,“我在和安德烈談論探礦理論。”
去他媽的什麼探礦理論,別欺負他不懂礦業技術,這倆人喝得醉醺醺的,明明是在暢談人生。
“空腹喝酒可不大好。”海因茨耐心地勸說她,“也許你該先吃點烤土豆和黃油麵包。”
“才不要,俄國人做的東西可真難吃——”
海因茨聽在耳里,面上一喜,噢我的小蜜糖,你終於和我在鄙視俄國人這件事上合拍了。
但她接下來說:“比你們的白香腸和巴伐利亞啤酒更難吃。”
安德烈幾乎哈哈大笑,海因茨的臉色更難看了,為了家鄉的榮譽和尊嚴,他不得不反駁兩句,“慕尼黑的啤酒世界第一,不信以後我帶你嘗嘗。”
“那是你沒喝過中國的酒,親愛的德國鄉巴佬。”
她顯然已經醉了,只有在酒精的驅使下她才會如此放肆,也如此具有攻擊性。
但難道他們的新婚夜就要在國家政治的爭論當中結束?這顯然不符合海因茨的期待。
“好吧好吧,我承認我是鄉巴佬。”看,條頓騎士團的百年榮譽都被拋到腦後,他徹底成為家鄉的叛徒,素素的俘虜,“不過你已經不能再喝了,聽我的話,寶貝兒,放下酒杯。”
“不不不——”素素搖搖晃晃的,想要躲開他,“伏特加可灌不醉我。”
“你已經醉了。”