第63頁
射中國王的頭,很快他就死了,其中一個野人圍上來,等著看他死去。
皇后和公主看到瑪哈布爾已死,返回森林痛哭不已。她們逃出了比爾野人的魔掌,走了四英里的路程之後,已經疲倦不堪,坐下休息,腦海中想起許多以前的事情。
她們非常可愛(吸血鬼繼續),因為我看到了她們清澈的眼睛。多麼漂亮的頭髮!那頭髮垂落的樣子多麼像韃靼地方母牛的尾巴啊!或像房屋上覆蓋的濃密的茅草,像油一樣光滑、明亮,像烏雲般烏黑。多麼迷人的臉蛋啊!真像剛出水的百合;眼睛就像還未成熟的芒果核;鼻子就像鸚鵡尖挺的嘴;牙齒就像珊瑚中的珍珠;嘴誘人得就像生命之水。多麼可愛的人啊!高挺的胸部就像盒子中裝著的香精,清香撲鼻,就像沒有剝開的香蕉或沒有揭開蓋的螃蟹;腰細得就像大提琴的中弦;腿像大象的鼻子,腳像黃色的睡蓮。
叢林是個可怕的地方,這裡到處是多刺的灌木和繩索狀的爬行植物,濃密陰暗,恐怖無比;還有爬得又高又長的藤條,互相纏結在一起,巨人般粗糙的大樹在夜風的懷抱中放肆地呻吟著。令她們更加害怕的並不是這些,她們害怕碰到比爾野人。她們再次陷入更陰暗的深淵中。
天亮了,白種人像往常一樣處理著那些屍體。他們砍下一些人的手,砍下了另一些人的腳和頭,同時,他們已經把許多人都肢解了,這一片、那一片地扔在地上。地面上到處是屍體,河水成了血紅色,狗和豺狼在血水中游泳;掠食鳥停落在樹幹上,在溪流中喝人的血,它們喜歡聞令人作嘔的血腥味。
這就是美麗的比哈拉特土地上當時呈現的景象。
兩個白種人,父親和兒子,帶著一群人洗刷掉森林中殘殺的痕跡,準備繼續襲擊不久又要經過這條路的女人們。他們能通過腳印判斷老虎、豹、狗熊、豺狼和野狗的居所。後來,他們能通過腳印判斷出過往行人的性別。
"這怎麼辦?"父親說,"人的腳步聲在這片森林中怎麼可以辨認呢?"
兒子回答說:"爸爸,前方正走過來的是女人的腳步聲,男人的腳步聲不可能這么小。"
"聲音很陌生,"年老的白種賤民說,"但是你說得很對。確實,這麼輕柔和微弱的腳步聲怎麼會不是一個女人的呢?"
"她們從左面走來,"兒子繼續說,"聽!這是一個已婚女人的腳步,聽,她踩著鞋的內側行走,因為她扭腳了。"年輕的白種人聽出了皇后的腳步聲。
"過來,讓我們在這片叢林中搜索一下,"父親喊道,"這是多麼好的一個機會,婦人竟然白送到我們手中。但是,不!你錯了,"他看了看兒子指出的路之後,繼續說,"把她假想成一個主婦。再看看別人,這聲比先前那個長些,腳指頭都探到地面上,腳後跟很用力,踩得挺深。是的,這一定也是一個婦女。"這個老白種人指出了公主的腳步聲。
"那麼,"兒子回答說,兒子喜歡小腳那個人,"首先我們得先找到她們,然後把那個小腳的女人給我,你娶另外一個做你的老婆。"
達成這樣的協議後,他們開始上路。一會兒,他們看到兩個人躺在地上,由於太過疲憊和恐懼,她們已經奄奄一息,快要不行了。她們的腿和腳都被荊棘擦傷弄破,身上的飾物已經被一搶而光,衣服也被剝去了。這兩個白種賤民毫不費力地就把這兩個不幸的女人說服了,興高采烈地把她們帶回家,並把她們安排得舒舒服服。然後兒子帶走了皇后,父親帶走了公主。
這兩樁婚事最終還是完成了,他們如期舉行了婚禮:根據協議,父親同意娶長腳公主為妻,兒子娶小腳皇后為妻。數月之後,年老的白種人--娶了女兒為妻的那個父親,欣喜若狂地慶祝又一個兒子的出生,那個年輕的白種人--娶母親為妻的兒子,滿意地看到了女兒的出世。
現在,哦!勇敢的國王,請回答我一個問題:兩個白種人的孩子彼此間的關係是怎麼一回事?
維克拉姆的眉頭黑得發亮,就像木炭爐子的黑灰擦在了額頭一樣,他又聽到了這句最不尊敬人的話。這個問題確實引起了他的注意,他把頭轉向貝塔爾說話的那一邊,也疑惑不解,不知該如何看待這個故事中的亂倫關係。
"哼!"勇敢的國王清了清嗓子,他還是有些不知所措,最後記起,在慌亂的時候最好還是不要說話。
"我想陛下要說話了?"吸血鬼以詢問甚至是巴結的口吻問道。
貝塔爾此刻安靜了幾分鐘,他不耐煩地咳嗽了一兩次。過了一會,他問維克拉姆是不是還想聽另一個小奇聞。
國王這次還是一言不發!他已經踏著異乎尋常的飛快步伐走了這麼久,他看到了遠處教徒打著的火把,急匆匆地朝那個方向走去,連呼吸都顧不上,即使他有興趣聽,也顧不上說話。
"陛下你這樣一句話也不說,也許,聰慧的小王子能夠回答我的問題?"等了幾分鐘,貝塔爾含沙射影地說道。
但是,迪哈瓦易同樣半個字也沒說。
結尾
《吸血鬼的故事》結尾(1)
看到維克拉姆沉默不語,貝塔爾驚奇不已,他很欽佩這位國王的勇氣和對上天的忠誠。但他仍然沒有立即放棄這場競賽。
皇后和公主看到瑪哈布爾已死,返回森林痛哭不已。她們逃出了比爾野人的魔掌,走了四英里的路程之後,已經疲倦不堪,坐下休息,腦海中想起許多以前的事情。
她們非常可愛(吸血鬼繼續),因為我看到了她們清澈的眼睛。多麼漂亮的頭髮!那頭髮垂落的樣子多麼像韃靼地方母牛的尾巴啊!或像房屋上覆蓋的濃密的茅草,像油一樣光滑、明亮,像烏雲般烏黑。多麼迷人的臉蛋啊!真像剛出水的百合;眼睛就像還未成熟的芒果核;鼻子就像鸚鵡尖挺的嘴;牙齒就像珊瑚中的珍珠;嘴誘人得就像生命之水。多麼可愛的人啊!高挺的胸部就像盒子中裝著的香精,清香撲鼻,就像沒有剝開的香蕉或沒有揭開蓋的螃蟹;腰細得就像大提琴的中弦;腿像大象的鼻子,腳像黃色的睡蓮。
叢林是個可怕的地方,這裡到處是多刺的灌木和繩索狀的爬行植物,濃密陰暗,恐怖無比;還有爬得又高又長的藤條,互相纏結在一起,巨人般粗糙的大樹在夜風的懷抱中放肆地呻吟著。令她們更加害怕的並不是這些,她們害怕碰到比爾野人。她們再次陷入更陰暗的深淵中。
天亮了,白種人像往常一樣處理著那些屍體。他們砍下一些人的手,砍下了另一些人的腳和頭,同時,他們已經把許多人都肢解了,這一片、那一片地扔在地上。地面上到處是屍體,河水成了血紅色,狗和豺狼在血水中游泳;掠食鳥停落在樹幹上,在溪流中喝人的血,它們喜歡聞令人作嘔的血腥味。
這就是美麗的比哈拉特土地上當時呈現的景象。
兩個白種人,父親和兒子,帶著一群人洗刷掉森林中殘殺的痕跡,準備繼續襲擊不久又要經過這條路的女人們。他們能通過腳印判斷老虎、豹、狗熊、豺狼和野狗的居所。後來,他們能通過腳印判斷出過往行人的性別。
"這怎麼辦?"父親說,"人的腳步聲在這片森林中怎麼可以辨認呢?"
兒子回答說:"爸爸,前方正走過來的是女人的腳步聲,男人的腳步聲不可能這么小。"
"聲音很陌生,"年老的白種賤民說,"但是你說得很對。確實,這麼輕柔和微弱的腳步聲怎麼會不是一個女人的呢?"
"她們從左面走來,"兒子繼續說,"聽!這是一個已婚女人的腳步,聽,她踩著鞋的內側行走,因為她扭腳了。"年輕的白種人聽出了皇后的腳步聲。
"過來,讓我們在這片叢林中搜索一下,"父親喊道,"這是多麼好的一個機會,婦人竟然白送到我們手中。但是,不!你錯了,"他看了看兒子指出的路之後,繼續說,"把她假想成一個主婦。再看看別人,這聲比先前那個長些,腳指頭都探到地面上,腳後跟很用力,踩得挺深。是的,這一定也是一個婦女。"這個老白種人指出了公主的腳步聲。
"那麼,"兒子回答說,兒子喜歡小腳那個人,"首先我們得先找到她們,然後把那個小腳的女人給我,你娶另外一個做你的老婆。"
達成這樣的協議後,他們開始上路。一會兒,他們看到兩個人躺在地上,由於太過疲憊和恐懼,她們已經奄奄一息,快要不行了。她們的腿和腳都被荊棘擦傷弄破,身上的飾物已經被一搶而光,衣服也被剝去了。這兩個白種賤民毫不費力地就把這兩個不幸的女人說服了,興高采烈地把她們帶回家,並把她們安排得舒舒服服。然後兒子帶走了皇后,父親帶走了公主。
這兩樁婚事最終還是完成了,他們如期舉行了婚禮:根據協議,父親同意娶長腳公主為妻,兒子娶小腳皇后為妻。數月之後,年老的白種人--娶了女兒為妻的那個父親,欣喜若狂地慶祝又一個兒子的出生,那個年輕的白種人--娶母親為妻的兒子,滿意地看到了女兒的出世。
現在,哦!勇敢的國王,請回答我一個問題:兩個白種人的孩子彼此間的關係是怎麼一回事?
維克拉姆的眉頭黑得發亮,就像木炭爐子的黑灰擦在了額頭一樣,他又聽到了這句最不尊敬人的話。這個問題確實引起了他的注意,他把頭轉向貝塔爾說話的那一邊,也疑惑不解,不知該如何看待這個故事中的亂倫關係。
"哼!"勇敢的國王清了清嗓子,他還是有些不知所措,最後記起,在慌亂的時候最好還是不要說話。
"我想陛下要說話了?"吸血鬼以詢問甚至是巴結的口吻問道。
貝塔爾此刻安靜了幾分鐘,他不耐煩地咳嗽了一兩次。過了一會,他問維克拉姆是不是還想聽另一個小奇聞。
國王這次還是一言不發!他已經踏著異乎尋常的飛快步伐走了這麼久,他看到了遠處教徒打著的火把,急匆匆地朝那個方向走去,連呼吸都顧不上,即使他有興趣聽,也顧不上說話。
"陛下你這樣一句話也不說,也許,聰慧的小王子能夠回答我的問題?"等了幾分鐘,貝塔爾含沙射影地說道。
但是,迪哈瓦易同樣半個字也沒說。
結尾
《吸血鬼的故事》結尾(1)
看到維克拉姆沉默不語,貝塔爾驚奇不已,他很欽佩這位國王的勇氣和對上天的忠誠。但他仍然沒有立即放棄這場競賽。