第121頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  煽動土耳其政治家們對蘇聯的恐懼和懷疑;然而儘管德國大使在給柏林的報告中④無疑是據實將土耳其表現出的強烈的反蘇感情歸因於土耳其的政治家們,但他從來沒能從1942 年8 月13 日繼薩拉若盧後任外長的精明的努曼·梅內門吉奧盧⑤那裡,或從現任總理薩拉若盧本人那裡獲得任何肯定或積極的保證。相反,土耳其卻以這樣的聲明來搪塞馮·巴本,即土耳其保持中立的必要性勢必限制土耳其同它的合作,但若合作能被認作是代表土耳其的天然與合法的利益時,就將給這種合作以保證。①里賓特洛甫被土耳其這些沒完沒了的遁詞所激怒,於9 月12 日電告馮·巴本,德國對同土耳其政府進行對話不再感興趣了。② 假如土耳其政府對於東線戰事(他們傾向於同情德國一方)仍持不介入態度的話,那麼他們就用同樣的、外表上注意平衡的姿態來保持“與英國結盟,同德國修好”。③當一個土耳其高級官員代表團訪問西部沙漠時,另一個在德國人指使下的代表團就訪問了東線。新聞界旗幟鮮明地分成親軸心國和親盟國兩派,並不偏不倚地向交戰國雙方都派出了新聞使團。當托卜魯克陷落的消息傳來時,④伊諾努總統作出一副站在英國大使一邊的樣子;但是,據說接近1942 年8 月底,梅內門吉奧盧還曾對瑞士外交部長表示過他確信隆美爾將於深秋開始一路從埃及低地,另一路從賽普勒斯和敘利亞對蘇伊士運河發動鉗形攻勢。⑤ 第四節在形勢變為有利於盟國後的土耳其政策現在已到了這一時刻,戰爭形勢發生了戲劇性的轉變,首先是1942 年10 月在阿拉曼、緊接著就在史達林格勒;土耳其輿論的調子也立即順應這種趨勢而改弦易轍了。①55 與此同時,儘管土耳其格外謹慎小心,避免採取任何可能引起德國懷疑其中立的公開行動,但是,在1942 年間西方盟國已能幫土耳其修整港口、公路、鐵路和安那托利亞的機場以及給它運進大量軍用品④見《秘密文件》(埃里斯托夫),第1 卷(土耳其),第10—35 號。有關士耳其駐德大使在希特勒心中產生的極為良好印象,參閱亨利·皮克爾:《希特勒在元首大本營的餐前談話,1941—1942 年》(HenryPickelt:HitlersTischgespracheimF(hrerhauptquartierl941—42),波恩,阿特諾伊姆出版社,1951 年版,第104—105 頁。⑤關於納奇布爾一休格森欣賞努曼的才能,見《和平與戰時外交家》,第201 頁。“ (他寫到)我還從未遇到一個人,具有比他在任何情況下都更能當機立斷的智力。”①《秘密文件》(埃里斯托夫),前引書,第26 號,第86 頁。第二天薩拉若盧亦是如此(同上書,第27 號,第91—92 頁)。② 同上書,第30 號,第107—108 頁。③按照薩拉若盧和梅內門吉奧盧所作的解釋(同上書,第29 號)。④ 納奇布爾-休格森,前引書,第179 頁。① 1942 年5 月22 日英國中東地區總司令聲稱,他“不能完全肯定”土耳其人的態度如何,但是邱吉爾在12 月1 日卻說:“已無需再對土耳其會自願為德國開闢一條道路的想法加以考慮了”(邱吉爾,第4 卷,第807 頁;美國版,第4 卷,第911 頁)。在12 月1 日同一天,土耳其總參謀部代總長在與德國武官的一次會談中,也嚴肅地批評了德國的戰略[ 《秘密文件》(埃里斯托夫),前引文,第33 號]參閱,德國駐伊斯坦堡總領事12 月9 日的報告(同上書,第35 號)[在電訊頭上的“9 月”是一個錯誤;參閱目錄表,第13 頁〕。

  以加強它的力量,準備它可能投入戰爭。②1942 年11 月,邱吉爾抱著使土耳其政府在來春參戰的種種希望,①哈里·霍普金斯於1943 年1 月19 日卡薩布蘭卡會議期間即注意到邱吉爾曾說,②假如土耳其仍執迷不悟,他準備告訴他們除非他們參戰,否則他不能答應在達達尼爾海峽問題上約束俄國。③這時邱吉爾是急欲同伊諾努總統以及他的部長們舉行一次會晤,但是邱吉爾在說服他的包括外交大臣在內的戰時內閣閣員為召開這樣一個會議已打下了充分基礎時遇到了一些困難。邱吉爾提議,賽普勒斯是一個合適的會址,但由於伊諾努總統表示,按照憲法,他不能離開自己的國家,除非他的最後繼承人已被指定,而且還要考慮保密問題,因而會址改在土耳其南部鄰近阿達納的地方。會議於1943 年1 月30—31 日召開。④會上薩拉若盧表示出對蘇聯今後政策所一貫懷有的憂慮,後來馮·巴本被告知說,伊諾努總統出於同樣的擔憂,已向邱吉爾提出是否有可能與馮·巴本討論迅速結束戰爭的各種途徑。⑤經過這一系列的會談,邱吉爾於2 月2 日告知史達林說,他現在認為土耳其可能在年底前參戰,並且在這以前,土耳其可能會答應英、美襲擊普洛耶什蒂油田的轟炸機在其境內加油。⑥阿達納會議結果,規定英國必須儘可能快地提供給356 土耳其軍隊以一年的軍火儲備並為防衛土耳其的一些薄弱環節撥給它一支英國戰鬥機空軍和一部分受土耳其指揮的反坦克和空防部隊。英國中東地區陸、海、空三軍總司令奉命先後訪問了安卡拉以進行更具體的會談;可是,當英、土陸軍參謀人員2 月26 日開始對話時,土耳其對它在戰爭中軍用或民用的需要都表示“無法或不願”提供任何可靠的估計。①他們保持緘默的一個原因,是土耳其政府就約在這時從馮·巴本那裡已獲得了希特勒關於德國對土耳其沒有侵略意圖的再次保證,對此,土耳其顯然答覆說他們只有在“極端情況下”才會向德宣戰。②5 月5 日,當馮·巴本帶著更多的信息從德國返回土耳其時,英國談判人員正遇到一些相當棘手的困難。土耳其人爭辯說,德國的夏季戰役可能象進攻蘇聯那樣,是針對它的,英國則猜測德國②克勞德·奧金萊克爵士將軍(後為陸軍元帥):《中東的戰鬥,191 年11 月1 日—1942 年8 月15 日》,《倫敦公報》增刊,1948 年1 月15 日,第38177 期,第323 頁;邱吉爾,第4 卷,第768 頁,第769—770 頁,第788 頁;美國版,第4 卷,第860 頁,第861 頁,第892 頁。關於土耳其對美國大使感到滿意的表示,參閱舍伍德:《羅斯福與霍普金斯》,第553 頁:英國版,第2 卷,第557 頁;另一方面,土耳其在與德國或中立國對話時發現,還是儘量少提美援的重要意義為妙[參閱《秘密文件》(埃里斯托夫),第1 卷(土耳其),第26 號,第87 頁;第29 號,第98 頁;第31 號]。① 邱吉爾,第4 卷,第623—626 頁;美國版,第696—699 頁。② 見《概覽,1936—1946 年:美國、英國和俄國》,第266—273 頁。③ 舍伍德:《羅斯福與霍普金斯》,第683 頁;英國版,第2 卷,第680 頁。④ 見《概覽,1939—1946 年:美國、英國和俄國》,第272—273 頁。另見納奇布爾-休格森:《和平與戰時外交家》,第188—190 頁。⑤ 邱吉爾,第4 卷,第626—629 頁,第635—636 頁:美國版,第4 卷,第700—703 頁,第709—711 頁;馮·巴本:《回憶錄》,第494—495 頁。①見H·梅特蘭·威爾遜將軍(後為利比亞陸軍元帥威爾遜勳爵):《1943 年2 月16 日至1944 年1 月8 日的中東戰役》,《倫敦公報》增刊,1946 年11 月12 日,第37786 號,第285—298 段;以及同一作者的《海外八年》,第155—158 頁。② 關於土耳其政府軍在3 月初向德國建議如派遣一個合適的代表或許可能在土耳其與紐約的紅衣主教斯佩爾曼交換意見一事,見馮·巴本:《回憶錄》,第495 頁:另見同上書,第499—500 頁。

章節目錄