第98頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  月,經濟作戰部對進口食用植物油實行禁運,2 月23 日又將禁運範圍擴大到所有一切脂肪和油類。這樣做的目的是要阻止西班牙政府再向德國和義大利出口橄欖油,因為西班牙政府已向德意提供了超過其能力範圍以內的數量。但是西班牙政府不敢撕毀同軸心國簽訂的合約,直到4 月份發生了斑疹傷寒流行病之後,這才放鬆了禁運,允許西班牙進口一定限額的牛脂和棕櫚油用以製造肥皂。①大半由於德國和塞拉諾·蘇內竭力阻撓一項關於用水銀出口換取小麥和橡膠以獲取英鎊的附加協定的緣故,以致新的貸款協定在拖延了五個月之後,於4 月7 日才簽訂。②最後,協定的這一部分沒有經過正式手續便付諸實施了。根據1940 年11 月29 日的一項協定已經預支了二百五十萬英鎊貸款中的三十五萬英鎊給西班牙,以便其從法屬摩洛哥購買磷酸鹽、錳和小麥。第一批食品於1941 年1 月7 日授權由美國紅十字會負責裝運。價值一百五十萬美元的麵粉、牛奶、奎寧和醫用物品在此後六個月左右內運到了西班牙,但是,國家主義者採取了極不合作的態度,他們遠遠沒有按照美國所希望的那樣對這份援助計劃加以宣傳表示感謝。③另一方面,就美國對外的正常出口而言,根據在1941 年初美國制訂的許可證方案,西班牙是受到較差待遇的國家之一。從3 月後半月起,英國政府可能由於從許多報告中獲悉德國即將越過庇里牛斯山而大為震驚,因此開始力勸美國應該給予西班牙象英國政府所給它的同樣援助,但是,從赫爾最終在4 月29 日給韋德爾的指示看來,美國的援助似乎同以往幾無二致,仍然是以保證不參戰為條件。無論如何,當這指示到達馬德里時,塞拉諾·蘇內,因被韋德爾抗議軸心國在報上的宣傳一事所激怒,正在阻撓韋德爾晉見佛朗哥的意圖,於是談判陷入僵局。① 佛朗哥在7 月17 日和18 日的講話並未能扭轉僵局。艾登評論說,②佛朗哥似乎並不渴望經濟援助,所以英國的政策須視西班牙政府將來的態度和行動如何而定。英國決定不格外去援助西班牙,雖然如此,還是要繼291 續維持現有的安排,並提供西班牙以各種新的方便,只要這將有利於英國的戰爭努力。英國日益需求的鐵砂、硫化礦類、鉀鹼、汞和其他戰略物資實際上正在造成貿易逆差。西班牙已無需動用第二筆英國貸款中的大半,現在倒是英國沒有能力出口足夠的東西來支付它的進口了。③ 美國人一如既往,還是比英國人更想對西班牙施加壓力。赫爾在9 月13 日向西班牙大使表示了他對佛朗哥和塞拉諾·蘇內的“粗魯”、“無禮”態度的不滿,他說甚至在世界上最原始落後的國家裡,美國也從來沒有遇見過這樣的無禮和輕視。④油船的行駛再次被拖延,甚至在佛朗哥7 日講話以前已① 見上文,原著第27 頁。② 梅德利科特:《經濟封鎖》,第1 章,第567 頁,第569—570 頁;另見上文,原著第28 頁。③ 漢密爾頓:《綏靖的產兒》,第298—304 頁。據說,塞拉諾·蘇內已告訴維希大使皮埃特里有關從法屬摩洛哥贈送維生素一事,法國的慷慨大度並沒有如同美國人那樣大聲嚷嚷[皮埃特里:《我在西班牙度過的歲月》(Pietri:Mesanneesd'Espagne),第57 頁〕。① 菲斯:《西班牙史話》,第130—131 頁,第132 頁,第134 頁;梅德利科特:《經濟封鎖》,第545—547 頁。②艾登1941 年7 月24 日在下院的講話(下院辯論,第5 輯,第373 卷,第1074—1075 欄)。③ 梅德利科特:《經濟封鎖》,第347—348 頁。④ 赫爾:《回憶錄》,第2 卷,第1187 頁。

  是如此,這種施加壓力的方式一直持續了整整7、8、9三個月之久。卡塞列爾準備談判,但美國人這次想要換得更具體的東西,而不光是些口頭上的親善友好,他們在11月29日提出的條款是十分強硬的,①這些條款包括要求對石油煉製,石油在西班牙國內的分配以及西班牙在協助購買戰略物資方面實行監督。石油的輸送在珍珠港事變後再次耽擱下來了,石油輸出的減少情況倘使不是由於英國的抗議的話,可能已變得越發嚴峻了。②甚至當西班牙停止從美國進口石油(由於憤怒的群眾襲擊了停泊在德克薩斯港的油船),並開始全部依賴委內瑞拉和荷屬西印度群島的供應時,美國政府仍舊能通過私營石油公司來控制石油運輸。1942年2月,在特納利夫島的煉油廠關閉後,西班牙政府接受了監督,並在3月份達成了包括煉油和採購戰略物資在內的一項協議。③ (四)保護在逃的戰俘和難民④ 1940年6月以後,逃亡的英國和其他盟軍的戰俘都逃到了西班牙。英國大使館鼓勵這些人偷越庇里牛斯山脈,在到達西班牙時,便供給他們食物和衣服,並且安排他們轉移。他們這些人落到西班牙當局手中,就被作為非292法移民而投入監獄,①只是在英國大使館不顧官僚主義的阻撓一再就諸如此類的事提出交涉之後,西班牙政府才改變了他們的做法,將軍官們拘留在旅館裡,其他士兵則關在米朗達德埃布羅的一個特種營房裡,那裡的條件應當說是屬於西班牙的兵營而不是西班牙的監獄的性質。②為每一個人申請離境的許可證都必須經過一番交涉,但要是西班牙政府同意把他們作為英國公民來對待的話,他們總是能得到許可的,可是,對取得這項身份的權利卻是有各式各樣的解釋的。據報導,德國人經常要求引渡在逃的戰俘和難民,可是,霍爾僅提到過西班牙當局曾兩次準備把他們移交給德國人,而每次都由於英國提出抗議才改變了原來的決定。③ 1942年11月以後,凡是來自法國被迫降或因迷航而誤降在西班牙境內的盟國飛行員或空運部隊都馬上移交給了領事館。也有若干難民進入了西班牙,雖然他們絕大多數是途經西班牙前往葡萄牙的,但其中有些人(大多數是猶太人和無國籍的德國人與奧地利人)是無法再向前走了。這些人也得到了英國大使館和各流亡盟國政府的代表以及美國慈善機構的援助;他們當中有許多人是可以得到疏散的。有趣的一例是有關來自薩洛尼卡西班牙籍的猶太人的遣散一事,他們的釋放系由霍爾達納在① 見上文,原著第 87—88 頁。② 赫爾:《回憶錄》,第2 卷,第1189—1190 頁。③ 見上文,原著第88—89 頁。④ 海斯:《戰時使命》,第111—126 頁,第176—177 頁;坦普爾伍德:《負有特殊使命的大使》,第77—79 頁,第226—238 頁。① 1907 年有關陸地戰爭的海牙公約第13 條款規定:凡戰俘逃入到一個中立國便獲得了自由,但如果該中立國允許他們居留,就可給他們指定一個居住地方。關於拘留逃犯是不是中立國的責任的問題,法律學家們意見是不一致的。② 有關遲至1943 年這些生活條件的惡劣情況,見R·M·普賴爾厄司令官在1943 年3 月28 日下院的演講(下院辯論,第5 輯,第409 卷,第1450—1451 欄)。③ 關於把一名法國難民從馬德里送回昂代,即送到敵占區一事,見皮埃特里:《我在西班牙度過的歲月》,第190—191 頁。

章節目錄