第68頁
她滿懷熱忱,甚至懇求戴夫·威爾遜為她進行日文特訓。戴夫也擔心若賈桂琳進入“我”體內時完全不懂日文,容易泄漏秘密,因此通過特例,將那套CIA的特別語言學習程式用在她身上。
聽了可別驚訝,賈桂琳真的只花了一星期,便學會一口流利的日文;要是遮住臉說話,任誰聽了,都會深信她絕對是個日本女人。
“那個特殊程式用的……”即使不是我,也會想知道這個秘密吧!“到底是什麼訓練法?”
“唔,這個嘛……”賈桂琳得意洋洋地展現她那剛學來的日文(而且還是女性用語),但對於這個問題卻只是含混過去。“一時半刻之間,很難說明耶!”
在她進行特訓的同時,我也被迫練習英國腔;畢竟進入“賈桂琳”體內時,總不能光說美式英文吧!不過相較之下,也只是模仿賈桂琳的技巧變得高明一些而已。
做好了萬全的準備後,我們在東京展開了新生活。我的公寓在東武東上線沿線一帶,賈桂琳則在附近租了問房子,騎腳踏車幾分鐘內便可到達,以備突如其來的“化裝舞會”之需。其實同居是最方便的,但畢竟她和我現在都是注目焦點,要是這麼做,哪天被八卦周刊知道了,反而行動受限、陷入窘境也說不定;為了安全起見,還是找個腳踏車可達的鄰近地點為宜。相對地,為了能在對換後配合對方的現況便宜行事,我們事先備好了手機、傳呼機等所有想得到的迅速交流手段。
或許是歸功於這些萬全之策,我們的生活還頗為平順,即使工作中突然對換,兩人也不致於大驚失措,而能偽裝成“本人”處理眼前的事宜。
一切順利——雖然我想這麼說,但還是出了問題。要是連雞毛蒜皮的小事也算進去,那問題還真是如海邊的砂礫一般源源不絕;但其中最嚴重的,便是賈桂琳的愛情。
“我們大概已經沒望了。”
她在電話的另一端嗚嗚咽咽地對我這麼說時,正值三月初。原來史特林並不十分贊成賈桂琳到日本來,雖然最後拗不過她的熱忱而同意了,但他們卻從那時開始心生芥蒂。事實上,我前一陣子進入“賈桂琳”體內時,正好接到史特林的國際電話,氣氛凝重地吵了一架,早有不好的預感了。
你變了,你已經不在乎我了——雖然前後拉拉雜雜地講了幾個小時,但將史特林的電話內容簡化過後,便剩下這兩點。當然,“賈桂琳”(=我)也拼了命且聲淚俱下地表示沒這回事、我還是我,我愛你、我需要你,以媲美女演員的逼真演技,努力說服對方。
說不定是我那時的應對之道有誤……正因為無法完全否定這個可能性,我對賈桂琳充滿了歉意;然而,我無法替她做什麼,因為她過去和史特林同居的倫敦公寓中,已開始有別的女人出入。
“算了,男人算什麼!”盡情痛哭過後,她笑著如此說道,聲音還有些歇斯底里。“我要為工作而活。接下來要演電影。”
“已經有戲約上門了?”
“有三部,呃,一部是怪獸特效片裡的邪惡外星人角色。”
“哦?那另外兩部呢?”
“偶像電影裡的殺手角色,和懸疑片裡的政界黑手情婦,這個有裸露鏡頭。”
“那你打算選哪個?”
“假如你有特別偏好哪一部,就說出來吧!畢竟你也得偶爾‘演出’嘛!”
“我是無所謂,只要別裸露就好。”
“是嗎?那就選怪獸片吧!”
我原以為她一定會選殺手,沒想到卻選了邪惡外星人。該不會是因失戀打擊而變得自暴自棄了吧?我有著一抹不安。
進入四月後,在電視上看見賈桂琳身影的機會越來越多了;一下子是綜藝節目主持人的助理,一下子又是什麼的。我時而以“她”的身分在攝影棚內逢迎色笑,另一方面,又忙於四處打探,聯絡地震身亡之五人的家屬。
這是否出於不願將他們貶為“配角”的心情呢?我自己也不清楚,只是希望至少能到他們的靈前獻一次花。
窪田綾子的關西老家地址很快便查到了,因此我事先聯絡她的家屬,趁著工作之餘搭乘新幹線前往祭墓。當時,我是“我”,而賈桂琳是“賈桂琳”。
接著探聽到的,是亞蘭·潘赫的家。亞蘭由於父親擔任某大學的法文講師之故,雙親皆居住於橫濱。這回我也事先聯絡過,但當天“我”(=賈桂琳)突然有工作,便由“賈桂琳”(=我)獨自前往潘赫家。
不過,這時卻發生了一場風波。亞蘭的母親見了“賈桂琳”(=我)後,突然換了張凶神惡煞的臉孔,以法文大吼大叫,最後甚至將“賈桂琳”(=我)掃地出門,連花束都不收;見她如此激昂,我也只能打退堂鼓。
事後我才知道,原來亞蘭父親的外遇對象,是個和賈桂琳長得一模一樣的白人女性,名字就叫做伊莉莎白;這時,我才不由得想起去年在“鮮雞屋”里發生的那件事——亞蘭誤以為賈桂琳是自己認識的人,頻頻以法文攀談之事。
聽了可別驚訝,賈桂琳真的只花了一星期,便學會一口流利的日文;要是遮住臉說話,任誰聽了,都會深信她絕對是個日本女人。
“那個特殊程式用的……”即使不是我,也會想知道這個秘密吧!“到底是什麼訓練法?”
“唔,這個嘛……”賈桂琳得意洋洋地展現她那剛學來的日文(而且還是女性用語),但對於這個問題卻只是含混過去。“一時半刻之間,很難說明耶!”
在她進行特訓的同時,我也被迫練習英國腔;畢竟進入“賈桂琳”體內時,總不能光說美式英文吧!不過相較之下,也只是模仿賈桂琳的技巧變得高明一些而已。
做好了萬全的準備後,我們在東京展開了新生活。我的公寓在東武東上線沿線一帶,賈桂琳則在附近租了問房子,騎腳踏車幾分鐘內便可到達,以備突如其來的“化裝舞會”之需。其實同居是最方便的,但畢竟她和我現在都是注目焦點,要是這麼做,哪天被八卦周刊知道了,反而行動受限、陷入窘境也說不定;為了安全起見,還是找個腳踏車可達的鄰近地點為宜。相對地,為了能在對換後配合對方的現況便宜行事,我們事先備好了手機、傳呼機等所有想得到的迅速交流手段。
或許是歸功於這些萬全之策,我們的生活還頗為平順,即使工作中突然對換,兩人也不致於大驚失措,而能偽裝成“本人”處理眼前的事宜。
一切順利——雖然我想這麼說,但還是出了問題。要是連雞毛蒜皮的小事也算進去,那問題還真是如海邊的砂礫一般源源不絕;但其中最嚴重的,便是賈桂琳的愛情。
“我們大概已經沒望了。”
她在電話的另一端嗚嗚咽咽地對我這麼說時,正值三月初。原來史特林並不十分贊成賈桂琳到日本來,雖然最後拗不過她的熱忱而同意了,但他們卻從那時開始心生芥蒂。事實上,我前一陣子進入“賈桂琳”體內時,正好接到史特林的國際電話,氣氛凝重地吵了一架,早有不好的預感了。
你變了,你已經不在乎我了——雖然前後拉拉雜雜地講了幾個小時,但將史特林的電話內容簡化過後,便剩下這兩點。當然,“賈桂琳”(=我)也拼了命且聲淚俱下地表示沒這回事、我還是我,我愛你、我需要你,以媲美女演員的逼真演技,努力說服對方。
說不定是我那時的應對之道有誤……正因為無法完全否定這個可能性,我對賈桂琳充滿了歉意;然而,我無法替她做什麼,因為她過去和史特林同居的倫敦公寓中,已開始有別的女人出入。
“算了,男人算什麼!”盡情痛哭過後,她笑著如此說道,聲音還有些歇斯底里。“我要為工作而活。接下來要演電影。”
“已經有戲約上門了?”
“有三部,呃,一部是怪獸特效片裡的邪惡外星人角色。”
“哦?那另外兩部呢?”
“偶像電影裡的殺手角色,和懸疑片裡的政界黑手情婦,這個有裸露鏡頭。”
“那你打算選哪個?”
“假如你有特別偏好哪一部,就說出來吧!畢竟你也得偶爾‘演出’嘛!”
“我是無所謂,只要別裸露就好。”
“是嗎?那就選怪獸片吧!”
我原以為她一定會選殺手,沒想到卻選了邪惡外星人。該不會是因失戀打擊而變得自暴自棄了吧?我有著一抹不安。
進入四月後,在電視上看見賈桂琳身影的機會越來越多了;一下子是綜藝節目主持人的助理,一下子又是什麼的。我時而以“她”的身分在攝影棚內逢迎色笑,另一方面,又忙於四處打探,聯絡地震身亡之五人的家屬。
這是否出於不願將他們貶為“配角”的心情呢?我自己也不清楚,只是希望至少能到他們的靈前獻一次花。
窪田綾子的關西老家地址很快便查到了,因此我事先聯絡她的家屬,趁著工作之餘搭乘新幹線前往祭墓。當時,我是“我”,而賈桂琳是“賈桂琳”。
接著探聽到的,是亞蘭·潘赫的家。亞蘭由於父親擔任某大學的法文講師之故,雙親皆居住於橫濱。這回我也事先聯絡過,但當天“我”(=賈桂琳)突然有工作,便由“賈桂琳”(=我)獨自前往潘赫家。
不過,這時卻發生了一場風波。亞蘭的母親見了“賈桂琳”(=我)後,突然換了張凶神惡煞的臉孔,以法文大吼大叫,最後甚至將“賈桂琳”(=我)掃地出門,連花束都不收;見她如此激昂,我也只能打退堂鼓。
事後我才知道,原來亞蘭父親的外遇對象,是個和賈桂琳長得一模一樣的白人女性,名字就叫做伊莉莎白;這時,我才不由得想起去年在“鮮雞屋”里發生的那件事——亞蘭誤以為賈桂琳是自己認識的人,頻頻以法文攀談之事。