第130頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  特。”

  喬治·艾伯特憤慨地說:“我告訴你了,他們會試圖安置證據的。我想

  要這兩個人被捕,警官。”

  “以什麼為根據呢?”梅森問。

  “你知道什麼根據,”艾伯特說,“你們一直在這兒試圖安置證據。你

  們手中有一些阿倫·費里斯給你們的會顯示有罪的東西,你們正試圖把這個

  東西栽到麥吉·埃爾伍德身上。從一開始你就一直試圖陷害她,你搞到她的

  一條裙子,把它撕破,在那個刺鐵絲網上留了一塊兒。她把那條裙子留在阿

  倫·費里斯的寓所。你已經做了力所能及的一切,來安置會把麥吉·埃爾伍

  德拽到這件事之中的證據。

  “你讓你們的偵探拿著她的照片,去見傑羅姆·亨利,試圖哄騙他,使

  他認為,他看見從消防龍頭前的車裡下來的是麥吉。你現在犯了闖入他人領

  地和安置證據的罪行。”

  “我們可能是在擅入他人領地,”梅森說,“但我們並不是破門而入,

  我們也沒在安置任何東西。我們在進行調查。”

  “就和我告訴你的一樣,警官,”喬治·艾伯特說,“他們正在試圖把

  麥吉卷到這件事之中。我想要人搜查這個車庫,我想要人現在就搜查它,目

  的是找到這兩個人安置在這兒的無論什麼東西。阿倫·費里斯在殺死洛林·拉

  蒙特之後幾乎馬上就去找梅森了,而梅森自那時起就一直在計劃用麥吉·埃

  爾伍德來當替罪羊。現在我們當場抓住他了。”

  特拉格警官打量著佩里·梅森,慢慢地點點頭。“我們當場抓住了他,

  艾伯特,”他說,“我只是不知道我們當場抓住他犯什麼罪過了——我們會

  讓地方檢察官把這一點弄清楚。”

  梅森說:“特拉格,我可以私下和你談一會兒嗎?”

  特拉格搖搖點:“你只能去和地方檢察官談。”

  那位警官向艾伯特轉過身去。“你看,艾伯特,”他說,“我要勸你,

  不要要求我們進行一項拘捕。我們在這兒抓住了他們。這就夠了。你和我要

  搜查一下這個車庫。我們要從頭到尾徹底搜一下。如果我們發現任何他們安

  置的東西,我們要把那些東西轉交地方檢察官。”

  “好吧,”艾伯特挺勉強地說,“我要聽從你的勸告——我一知道他們

  在附近打聽,我就確信,他們會試圖安置某件東西。我很高興,我找到了正

  在值勤的你。”

  “我很高興,你找到了正在值勤的我,”特拉格警官說,“地方檢察官

  也會很高興,你找到了正在值勤的我。但是讓我們來用用腦子吧。”

  “你說怎麼辦都行,警官。”

  特拉格對梅森說:“艾伯特會把他的車倒開,讓開道的。你和斯特里特

  小姐可以走了,佩里。”

  梅森說:“特拉格警官,我有理由相信,在這個車庫裡有一些證據。不

  要讓任何人使你產生錯誤的想法。去把它們找出來。”

  “而如果你找到它們,”艾伯特說,“你會知道誰把它們放在這兒的。”

  “別吵了,”特拉格對艾伯特說,“把你的車倒開,以便他們的車能出

  去。我們會開始搜查的。”

  艾伯特上了他的車,把它從車道上倒走了。

  梅森為德拉·斯特里特打開了自己的車門,繞到另一邊,上車坐在她身

  旁,把車往後倒,然後掉過頭,開出到高速公路上。

  “噢?”德拉·斯特里特問。

  梅森表情嚴峻地說:“有一種對我們不利的運氣。”

  “多糟的運氣?”她問。

  “差不多是我們可能得到的最壞的運氣了,”梅森說,“如果他們找到

  任何東西的話,他們都會發誓說,是我安置的。你放心好了,如果他們發現

  任何東西的話,地方檢察官漢米爾頓·伯格都會親自負責這個案子的。”

  “而它不會對麥吉·埃爾伍德不利嗎?”她問。

  “現在不會了,”梅森說,“它會對阿倫·費里斯不利。”

  “但是你看,頭兒,你和我兩個人都可以作證說..”

  “你和我兩個人可以嚷到臉都發紫的程度,”梅森說,“我們的抗議不

  會有任何用處。那就是作為一個沒有權威又在試圖走法律的捷徑的公民碰到

  的麻煩。”

  “但是如果你去見過了特拉格警官,或是地方檢察官,或是警方,或是

  任何別的人的話,那不是會有一點兒用處嗎,”德拉·斯特里特幾乎是哭著

  說,“你本可以把你的懷疑告訴他們,雖然他們會嘲笑你,而且可能也不會

  做的。”

  “我知道,”梅森說,“但現在我們被抓住了,而且被當場抓住了。”

章節目錄