第119頁
“如果法庭同意,”梅森說,“它表明,洛林·拉蒙特到那個別墅去時
隨身攜帶著那個支票簿。它表明,他把那個支票簿從兜里掏出來,而且,在
我看來,給一個名字縮寫字母為O.K.的人開了一張500 元的支票。他當時很
匆忙,於是只在存根上寫上了接受人的名字縮寫字母。”
“那個存根上有日期?”貝頓法官問。
“沒有。上面只有500 元的數字和那兩個縮寫字母。”
“但如果你的推測是正確的呢?”貝頓法官問。“你會指望通過那證明
什麼呢?”
“它會證明,那天晚上有別人去了那個別墅。”
“如果你想那樣做,你可以引入那個支票簿,作為你的案子的證據。”
貝頓法官說,“但我可以向你保證,梅森先生,要讓本庭認為有別人去過那
兒,要用更有說服力的證據。你還有問題要進行提問嗎?”
“沒有問題了。”梅森說。
“很好,”貝頓法官對特拉格警官說,“你可以下來了。”
“如果法庭同意,”卡森說,“公訴方不想再傳喚證人了,至少現在不
想。我們可能有反駁證據。”
梅森站了起來,“等一下,”他說,“我們有權力對彼得·萊昂斯進行
提問。”
“噢,對,”卡森說,“我已經派人找萊昂斯去了。等一下,我會傳喚
他。”
卡森向坐在他身旁的一位警官轉過身去,和他耳語起來。
突然,那位地方副檢察官皺起了眉,變得激烈起來。那位警官搖了搖頭。
卡森傾身靠近了一些。又是一陣耳語,隨後卡森挺直了身說:“法官大
人,一種讓人極為窘迫的情況發生了。看上去今天是彼得·萊昂斯的休息日。
他到什麼地方去了,找不到他。我恐怕也許這件事我有部分責任。我告訴萊
昂斯,除非辯方願意就他的證詞達成協議,我會需要他作為一個證人。我還
告訴他,如果辯方就他的證詞達成協議的話,就不會需要他了。當梅森先生
達成他的協議時,我這樣通知了我的辦公室。我辦公室中的某個人通知了萊
昂斯先生,關於他的證詞已經達成了一個協議。我恐怕存在一個誤會。事實
上,我坦白地向法庭承認,我,我本人,在梅森先生提出他有權對那位警官
進行提問之前,我並沒有充分認識到梅森先生要求所具有的重要性。
“在這種情況下,如果梅森先生說出他要在提問中提出的要點的話,我
或許可以就彼得·萊昂斯在接受提問時會做出的證詞達成協議。”
梅森搖搖頭:“我需要對這個證人進行提問。”
貝頓法官煩惱得皺起眉頭:“當然,梅森先生,你有這個權力。”
“坦率地說,法官大人,此刻我正就本案形成一種說法,在我首先問那
個證人某些問題之前,我並不想泄露——說到底,這個證人是個警官,他是
檢方的證人。我看不出我為什麼要把我在進行提問時的整個攻擊計劃告訴這
位地方副檢察官。”
“你對他的證言提出疑問嗎?”貝頓法官問。
“我可能對他的證言和他的可信性提出疑問。”梅森說。
“但那很荒唐!”卡森提出了抗議,“這個人是位警官。在他由於違章
停車在洛林·拉蒙特的汽車上貼上違章罰款單時,對於他正在做的事情,他
除了知道自己在履行一次例行職責以外,絕對是什麼也不知道。他貼上的那
個違章罰款單是一個所謂的不可固定標籤,而且有記錄。它們自身就說明問
題。我親自和彼得·萊昂斯詳盡地談過。彼得·萊昂斯對那一情況所了解的
東西都由記錄顯示出來了。當時,洛林·拉蒙特的汽車不過是停放在一個消
防龍頭前面的某一輛汽車罷了。他每個月都見到好多輛這樣的汽車呢。”
貝頓法官詢問地看了一眼佩里·梅森。
“我仍然想對這個證人進行正式提問。”梅森頑固地說。
“好吧,”貝頓法官煩惱地說,“法律給了你對證人們進行提問的權力。
如果你堅持要行使這一權力的話,我想本庭除了在明天上午10 點繼續審理此
案外,別無選擇。無論如何,我想對兩位法律顧問指出,有許多積壓的案子,
根據法院的命令,我們要努力趕上來。根據法庭的看法,本案占用的時間不
該超過半天。它已經在這個下午繼續下去了,而且現在,顯然,本庭將被迫
浪費這個下午的大部分時間,而且明天上午還要重新繼續這個案子。”
“對不起,”梅森說,“這並不是我的錯誤。我曾經特別提出過,我要
對證人萊昂斯警官進行提問。”
“檢察官本應注意到他承擔的那一義務,就是能夠找到那個證人,以便
隨身攜帶著那個支票簿。它表明,他把那個支票簿從兜里掏出來,而且,在
我看來,給一個名字縮寫字母為O.K.的人開了一張500 元的支票。他當時很
匆忙,於是只在存根上寫上了接受人的名字縮寫字母。”
“那個存根上有日期?”貝頓法官問。
“沒有。上面只有500 元的數字和那兩個縮寫字母。”
“但如果你的推測是正確的呢?”貝頓法官問。“你會指望通過那證明
什麼呢?”
“它會證明,那天晚上有別人去了那個別墅。”
“如果你想那樣做,你可以引入那個支票簿,作為你的案子的證據。”
貝頓法官說,“但我可以向你保證,梅森先生,要讓本庭認為有別人去過那
兒,要用更有說服力的證據。你還有問題要進行提問嗎?”
“沒有問題了。”梅森說。
“很好,”貝頓法官對特拉格警官說,“你可以下來了。”
“如果法庭同意,”卡森說,“公訴方不想再傳喚證人了,至少現在不
想。我們可能有反駁證據。”
梅森站了起來,“等一下,”他說,“我們有權力對彼得·萊昂斯進行
提問。”
“噢,對,”卡森說,“我已經派人找萊昂斯去了。等一下,我會傳喚
他。”
卡森向坐在他身旁的一位警官轉過身去,和他耳語起來。
突然,那位地方副檢察官皺起了眉,變得激烈起來。那位警官搖了搖頭。
卡森傾身靠近了一些。又是一陣耳語,隨後卡森挺直了身說:“法官大
人,一種讓人極為窘迫的情況發生了。看上去今天是彼得·萊昂斯的休息日。
他到什麼地方去了,找不到他。我恐怕也許這件事我有部分責任。我告訴萊
昂斯,除非辯方願意就他的證詞達成協議,我會需要他作為一個證人。我還
告訴他,如果辯方就他的證詞達成協議的話,就不會需要他了。當梅森先生
達成他的協議時,我這樣通知了我的辦公室。我辦公室中的某個人通知了萊
昂斯先生,關於他的證詞已經達成了一個協議。我恐怕存在一個誤會。事實
上,我坦白地向法庭承認,我,我本人,在梅森先生提出他有權對那位警官
進行提問之前,我並沒有充分認識到梅森先生要求所具有的重要性。
“在這種情況下,如果梅森先生說出他要在提問中提出的要點的話,我
或許可以就彼得·萊昂斯在接受提問時會做出的證詞達成協議。”
梅森搖搖頭:“我需要對這個證人進行提問。”
貝頓法官煩惱得皺起眉頭:“當然,梅森先生,你有這個權力。”
“坦率地說,法官大人,此刻我正就本案形成一種說法,在我首先問那
個證人某些問題之前,我並不想泄露——說到底,這個證人是個警官,他是
檢方的證人。我看不出我為什麼要把我在進行提問時的整個攻擊計劃告訴這
位地方副檢察官。”
“你對他的證言提出疑問嗎?”貝頓法官問。
“我可能對他的證言和他的可信性提出疑問。”梅森說。
“但那很荒唐!”卡森提出了抗議,“這個人是位警官。在他由於違章
停車在洛林·拉蒙特的汽車上貼上違章罰款單時,對於他正在做的事情,他
除了知道自己在履行一次例行職責以外,絕對是什麼也不知道。他貼上的那
個違章罰款單是一個所謂的不可固定標籤,而且有記錄。它們自身就說明問
題。我親自和彼得·萊昂斯詳盡地談過。彼得·萊昂斯對那一情況所了解的
東西都由記錄顯示出來了。當時,洛林·拉蒙特的汽車不過是停放在一個消
防龍頭前面的某一輛汽車罷了。他每個月都見到好多輛這樣的汽車呢。”
貝頓法官詢問地看了一眼佩里·梅森。
“我仍然想對這個證人進行正式提問。”梅森頑固地說。
“好吧,”貝頓法官煩惱地說,“法律給了你對證人們進行提問的權力。
如果你堅持要行使這一權力的話,我想本庭除了在明天上午10 點繼續審理此
案外,別無選擇。無論如何,我想對兩位法律顧問指出,有許多積壓的案子,
根據法院的命令,我們要努力趕上來。根據法庭的看法,本案占用的時間不
該超過半天。它已經在這個下午繼續下去了,而且現在,顯然,本庭將被迫
浪費這個下午的大部分時間,而且明天上午還要重新繼續這個案子。”
“對不起,”梅森說,“這並不是我的錯誤。我曾經特別提出過,我要
對證人萊昂斯警官進行提問。”
“檢察官本應注意到他承擔的那一義務,就是能夠找到那個證人,以便