第65頁
我停了下來。此時已幾乎到了海洋上空二百米的高度一就因為無意中因我凍僵的手壓的重了些。其他人也飛上來在這個高度和我們匯合了。我的臉色肯定十分奇怪,因為連拉梯歐斯都忍不住大笑了,那是我第一次見她笑。
“輕點,米謝,這裝置非常靈敏。我們現在繼續上路吧,我們給你帶路。”
她們慢慢朝前飛去了。拉濤利仍保持在我身邊,和我同一高度。我用手掌壓利梯歐拉克,我就平穩地向前飛了。我很快就注意到只要我調節壓利梯歐拉克的壓力,我能隨意加速。手指壓力調節著高度和方向。我仍然會出現一些意料之外的歪扭,特別是當我的注意力被吸引到三個飛越我們前面的顯眼的人物的時候。在相遇的時候,她們瞅了我一眼,明顯地對我的樣子感到吃驚。
大約半小時後,我開始掌握了這個裝置一至少是能成功飛越海洋了。一切都正常之後,我們就漸漸加了速。我甚至能在我的同件旁邊和她們列成隊形而不必過多地擔心離隊。
這一切都是如此爽心一我從來都沒有想像過這種感覺。由於這種裝置在我周圍製造出了一種力場,使我失去了重量,我也就沒有懸浮在空中的感覺一就象在熱氣球中的那種懸浮感,也沒有那種長著翅膀飛行的感覺。更進一步講,我甚至感覺不到風吹到臉上的感覺,只覺得我好象成了周圍環境的一部分。越使用它,我就越覺得歡喜快樂。我想試一試我的控制能力,就稍稍下降了一點,然後又上升一些。如此多次,使我比她們高一些或低一些。最後,我飛到濤身邊,用心靈感應告訴她我的愉快心情,讓她知道我打算撩我們腳下的海水飛行。大海此時一望無際。
以每小時一百公里的速度在浪巔飛行的感覺真是絕妙至極。我們全都好象是力大無比的上帝和重力的征服者。時不時地,腳下有銀色的閃光,那是海中成群的魚兒。
激動中,我忘記了時間,但那次飛行好象是花了三個貼斯(tlerces
,海奧華的時間單位)。不管我朝那邊看,看到的只有地平線。濤用心靈感應告訴我說,“看那邊,米謝!”遠處,我能從水面上辨認出一個斑點。它迅速地變得越來越大,原來是個相當大的島。
我們很快就看到了島上藍黑色的岩石,它夫聳著藍綠色的海水中。我們升高了高度,全島景色盡收眼底。哪兒都沒有海灘,巨大的黑色岩石使從海上登陸是不可能的。海水在岩石腳下撞的粉碎,在陽光下形成虹暈,在玄武岩那黑色的背景上反射出虹麗多彩的顏色。
島上有個湖,湖水是祖母綠色。面對湖的半山坡上,長著巨大的森林。它們的葉子是奇怪的黑藍和黃色,樹幹卻是紅色。這兒那兒,湖水的表面被團團金色的霧霖遮蓋著。在湖的中央,我能辨認出一個蛋形屋。它好象是浮在水面上,尖端朝上。後來我知道它的直徑有五百六十米。
它那巨大的尺寸還不是它的特點,它的顏色更奇特。我在此前看到的所有的蛋形屋都是白色的一連九聖城中的那些蛋形屋也是如此。然而這一個,好象是由純金作成的,在陽光下閃著光。雖然外形平常,它的顏色和尺寸使它莊嚴輝煌。還有使我大大吃驚的事一湖水中沒有這蛋形屋的倒影!
我的同伴們領著我在水面上慢慢地朝這蛋形屋飛去。從這個方位看,它給人的印象更為深刻。和其它的蛋形屋不同的是,這個蛋形屋連個指示入口的標誌都沒有。我跟著濤和拉濤利,她們一閃就進了裡面。
其他兩個人在我旁邊,一人抓著我的一條胳膊使我不至於掉到水中,因為我完全被眼前的景色驚呆了,出乎意料地對利梯歐拉克鬆了手。
下面是我在這蛋形屋中看到的:
我看到大約有二百人漂浮在空中,看不見任何支撐和懸掛物。他們好象是在深睡或禪坐著。離我最近的人離水面有六米高,因為在這蛋形屋中沒有地板,底部全是水。正如我解釋過的,一旦進入裡面,我們可以看到外面,就好象在我們和外面之間什麼也沒有。所以,我能看到湖的全景,背景上的山崗和森林,連同我身邊的這些漂浮著的二百來人。你會意料到這一切是極其讓人吃驚的。
我的同伴們在靜靜地注視著我。不象以前其他時候那樣我的迷惑曾使她們大笑,這次她們很嚴肅。
更仔細地看這些身體,我開始注意到他們的身材普遍比我的主人們小。有些有著相當不尋常一有時是奇異怪拗的形狀。
“他們在幹什麼,是在禪坐嗎?”我對濤耳語道,她就在我身邊。
“拿起你的利梯歐拉克,米謝。它就掛在你的胳膊上。”
我服從了。她然後回答了我的問題。“他們死了,這些是屍體。”
“死的?什麼時候死的?他們是一起死的嗎?發生意外事故啦?"
“有些屍體在這兒已經數千年了。最近的,我想,放到這兒才六十年。我認為,以你現在這吃驚的狀態,你沒法適當地操縱你的利梯歐拉克,我和拉濤利來領著你吧。”
他們每人抓住我一條胳膊,我們開始在這些屍體中漫步,他們全都毫無例外地是裸體。
在他們中間,我看到有一個人是禪坐姿勢,頭髮長而且呈紅黃色,有金色的皮膚。他站起來大概有兩米高,外形簡直象個男人一他的確是個男人而不是兩性人。
“輕點,米謝,這裝置非常靈敏。我們現在繼續上路吧,我們給你帶路。”
她們慢慢朝前飛去了。拉濤利仍保持在我身邊,和我同一高度。我用手掌壓利梯歐拉克,我就平穩地向前飛了。我很快就注意到只要我調節壓利梯歐拉克的壓力,我能隨意加速。手指壓力調節著高度和方向。我仍然會出現一些意料之外的歪扭,特別是當我的注意力被吸引到三個飛越我們前面的顯眼的人物的時候。在相遇的時候,她們瞅了我一眼,明顯地對我的樣子感到吃驚。
大約半小時後,我開始掌握了這個裝置一至少是能成功飛越海洋了。一切都正常之後,我們就漸漸加了速。我甚至能在我的同件旁邊和她們列成隊形而不必過多地擔心離隊。
這一切都是如此爽心一我從來都沒有想像過這種感覺。由於這種裝置在我周圍製造出了一種力場,使我失去了重量,我也就沒有懸浮在空中的感覺一就象在熱氣球中的那種懸浮感,也沒有那種長著翅膀飛行的感覺。更進一步講,我甚至感覺不到風吹到臉上的感覺,只覺得我好象成了周圍環境的一部分。越使用它,我就越覺得歡喜快樂。我想試一試我的控制能力,就稍稍下降了一點,然後又上升一些。如此多次,使我比她們高一些或低一些。最後,我飛到濤身邊,用心靈感應告訴她我的愉快心情,讓她知道我打算撩我們腳下的海水飛行。大海此時一望無際。
以每小時一百公里的速度在浪巔飛行的感覺真是絕妙至極。我們全都好象是力大無比的上帝和重力的征服者。時不時地,腳下有銀色的閃光,那是海中成群的魚兒。
激動中,我忘記了時間,但那次飛行好象是花了三個貼斯(tlerces
,海奧華的時間單位)。不管我朝那邊看,看到的只有地平線。濤用心靈感應告訴我說,“看那邊,米謝!”遠處,我能從水面上辨認出一個斑點。它迅速地變得越來越大,原來是個相當大的島。
我們很快就看到了島上藍黑色的岩石,它夫聳著藍綠色的海水中。我們升高了高度,全島景色盡收眼底。哪兒都沒有海灘,巨大的黑色岩石使從海上登陸是不可能的。海水在岩石腳下撞的粉碎,在陽光下形成虹暈,在玄武岩那黑色的背景上反射出虹麗多彩的顏色。
島上有個湖,湖水是祖母綠色。面對湖的半山坡上,長著巨大的森林。它們的葉子是奇怪的黑藍和黃色,樹幹卻是紅色。這兒那兒,湖水的表面被團團金色的霧霖遮蓋著。在湖的中央,我能辨認出一個蛋形屋。它好象是浮在水面上,尖端朝上。後來我知道它的直徑有五百六十米。
它那巨大的尺寸還不是它的特點,它的顏色更奇特。我在此前看到的所有的蛋形屋都是白色的一連九聖城中的那些蛋形屋也是如此。然而這一個,好象是由純金作成的,在陽光下閃著光。雖然外形平常,它的顏色和尺寸使它莊嚴輝煌。還有使我大大吃驚的事一湖水中沒有這蛋形屋的倒影!
我的同伴們領著我在水面上慢慢地朝這蛋形屋飛去。從這個方位看,它給人的印象更為深刻。和其它的蛋形屋不同的是,這個蛋形屋連個指示入口的標誌都沒有。我跟著濤和拉濤利,她們一閃就進了裡面。
其他兩個人在我旁邊,一人抓著我的一條胳膊使我不至於掉到水中,因為我完全被眼前的景色驚呆了,出乎意料地對利梯歐拉克鬆了手。
下面是我在這蛋形屋中看到的:
我看到大約有二百人漂浮在空中,看不見任何支撐和懸掛物。他們好象是在深睡或禪坐著。離我最近的人離水面有六米高,因為在這蛋形屋中沒有地板,底部全是水。正如我解釋過的,一旦進入裡面,我們可以看到外面,就好象在我們和外面之間什麼也沒有。所以,我能看到湖的全景,背景上的山崗和森林,連同我身邊的這些漂浮著的二百來人。你會意料到這一切是極其讓人吃驚的。
我的同伴們在靜靜地注視著我。不象以前其他時候那樣我的迷惑曾使她們大笑,這次她們很嚴肅。
更仔細地看這些身體,我開始注意到他們的身材普遍比我的主人們小。有些有著相當不尋常一有時是奇異怪拗的形狀。
“他們在幹什麼,是在禪坐嗎?”我對濤耳語道,她就在我身邊。
“拿起你的利梯歐拉克,米謝。它就掛在你的胳膊上。”
我服從了。她然後回答了我的問題。“他們死了,這些是屍體。”
“死的?什麼時候死的?他們是一起死的嗎?發生意外事故啦?"
“有些屍體在這兒已經數千年了。最近的,我想,放到這兒才六十年。我認為,以你現在這吃驚的狀態,你沒法適當地操縱你的利梯歐拉克,我和拉濤利來領著你吧。”
他們每人抓住我一條胳膊,我們開始在這些屍體中漫步,他們全都毫無例外地是裸體。
在他們中間,我看到有一個人是禪坐姿勢,頭髮長而且呈紅黃色,有金色的皮膚。他站起來大概有兩米高,外形簡直象個男人一他的確是個男人而不是兩性人。