第54頁
突然,在她發出信號之後響了幾聲槍聲。大斤里一片寂靜。客人們都轉向這對年輕人。她以洪亮而又清晰的聲音,朝著客人和侍從們開口說:“我希望所有在這裡的人們知道,我已經挑選一個件侶,就是他,西奴利尼。從此刻起,我同意他將有權繼我一女皇和國家元首之後,享有所有的皇家特權和待遇。他將有王國的第二號權位。任何違背他的事情,或由於他所造成的錯,都由我來處理。我和西奴利尼的第一個孩子無論是男是女,都將是我的繼承人。我,拉比奴拉,國家的女皇,就此宣布。”她又示意了一下,槍聲又響了起來,提示著她的講話的結束。客人們一個接一個地在她面前以卑屈的姿態低低地彎下腰,吻了她的腳,然後是西奴利尼的腳。
這個鏡頭又淡了下去,代之的是同一個皇宮的另一個房間。皇室成員都坐在寶座上。拉比奴拉在主持一場官司的評判。各式各樣的人都在場。她仔細地聆聽著所有有關人士的申辯。
一個不尋常的事出現了。我發現我能進入她的身體。這很難解釋,但在相當一段時間裡,就在我聽著和觀看著的時候,我覺得我就是拉比奴拉。我完全明白所有人的話。當拉比奴拉宣布判決時,我百分之百地同意她的決定。
我能聽懂人群中的竊竊私語和對她的智慧的讚美。她一次也沒有朝西奴利尼看,更沒有問他的看法。我全身都沁透了無比的驕傲,因為知道我曾經在另一生中是這個女人。但在這期間,我也開始感覺到一種刺痛。
所有景色又都消失了。我現在在一間豪華的臥室。拉比奴拉一絲不掛躺在床上,三個女人和兩個男人正在旁邊忙來忙去。靠近時,我能看到她臉上大汗淋漓,分娩的疼痛使她的臉都變了形。
這些婦女,助產士,和這兩個男人,王國中最有名的醫生,似乎面有難色。胎兒是臀位,拉比奴拉已經流了不少血。這是她的第一個孩子,她已經精疲力竭了。助產士和醫生們的眼睛顯出了恐懼的神情。我知道拉比奴拉已經意識到了她快要死了。
鏡頭向前移了兩個小時,拉比奴拉剛咽了氣。她失血過多,胎兒也死了,就在他快要來到這個世界之前室息死了。拉比奴拉,這個二十八歲的漂亮女人,如此美麗完美,剛剛解脫了她的靈體一我的靈體,奔向另一生。
下一個鏡頭出現了,顯示的是我在另一個星球上的另一生一或是男人,或是女人,或是孩子。有兩次,我是個乞丐,三次是水手。我曾是印度的運水工人;日本的金飾匠,在日本我活到了九十五歲;我是羅馬的士兵;查德的黑孩子一在八歲時被獅子吞噬了;我還曾是亞瑪遜的印第安漁民一死於四十二歲,留下兩個孩子;我也曾為北美好戰的遊牧土人(
Apc卜e)頭子一死於八十六歲;數次是莊稼漢一在地球上和在其他星球上;兩次是高原和其它星球上的苦行者。
除了我是拉比奴拉,作為星球上三分之一國土的女皇外,我絕大多數的人生都非常平凡。我看完了我前生所有八十代人生一有一些使我印象很深,我沒有時間將它們詳細描述在這裡,因為它們每一個都會占整整一章的。也許有一天我會把它們寫出來。
在‘電影,結束後,我有一種在‘隧道,中向後運動的感覺。當我睜開眼睛時,濤和那三個濤拉在慈祥地笑著。當我弄明白我確實是在我現在的肉體中,那‘首領,對我說了以下的話。
“我們想讓你看到你的前生,你也許注意到了它們是各式各樣的,好象都綁在一個輪子上。輪子在旋轉,它上面的任何一點都會此刻在上,立刻就在下一這是不可避免的。你看到了嗎?有一夭你是乞丐,然後你可以是女皇,就象拉比奴拉。她當然在輪子的頂部,學會了許多,大大地幫助了別人。但在許多情況下,一個乞丐學會的和一個國王學的一樣多,有時比國王還要多。”
“當你在山裡當苦行僧時,你幫助的人數比你在絕大多數其它人生中幫助的還要多。決定的主要因素不在表面,而在它的後面。”(不在於你的一生是什麼,而在於你那一生作了什麼一譯註)
“當你的靈體進入一個又一個肉體的時候,很簡單,那是為了學更多,更多……”
“正象我們給你解釋的,那是為了你的第二級自我(Higher-self)的緣故。這是一個持續性的淨化過程。這個過程在一個乞丐體內的有效與一個國王和一個礦工的體內是一樣的。肉體只是一個工具,就象雕刻家的鑿子和榔頭是工具一樣;它們本身永遠不會成為美,但在藝術家的手中,它就會創造美。同樣,僅靠藝米家的雙手也不可能造出一尊精美的雕像。”
“應該永遠記住:靈體在任何情況下都必須遵從宇宙規律。儘可能地順應自然,你就會以最快的途逕到達終級目標。”說完,濤拉回到了他的坐處,我們也返回了我們的坐處。
此時,太陽已經落山。我們仍能看到這屋外至少十五米遠的地方。圍繞著這蛋形屋有一層光輝,卻沒有人認為有必要解釋這是怎麼回事。
我的注意力仍然集中在濤拉們身上。他們在慈祥地看著我,周身瀰漫著金色的霧靄,那霧靄變得越來越濃,他們就消失在了這霧靄之中,就象我第一次拜訪他們時看到的一樣。
這個鏡頭又淡了下去,代之的是同一個皇宮的另一個房間。皇室成員都坐在寶座上。拉比奴拉在主持一場官司的評判。各式各樣的人都在場。她仔細地聆聽著所有有關人士的申辯。
一個不尋常的事出現了。我發現我能進入她的身體。這很難解釋,但在相當一段時間裡,就在我聽著和觀看著的時候,我覺得我就是拉比奴拉。我完全明白所有人的話。當拉比奴拉宣布判決時,我百分之百地同意她的決定。
我能聽懂人群中的竊竊私語和對她的智慧的讚美。她一次也沒有朝西奴利尼看,更沒有問他的看法。我全身都沁透了無比的驕傲,因為知道我曾經在另一生中是這個女人。但在這期間,我也開始感覺到一種刺痛。
所有景色又都消失了。我現在在一間豪華的臥室。拉比奴拉一絲不掛躺在床上,三個女人和兩個男人正在旁邊忙來忙去。靠近時,我能看到她臉上大汗淋漓,分娩的疼痛使她的臉都變了形。
這些婦女,助產士,和這兩個男人,王國中最有名的醫生,似乎面有難色。胎兒是臀位,拉比奴拉已經流了不少血。這是她的第一個孩子,她已經精疲力竭了。助產士和醫生們的眼睛顯出了恐懼的神情。我知道拉比奴拉已經意識到了她快要死了。
鏡頭向前移了兩個小時,拉比奴拉剛咽了氣。她失血過多,胎兒也死了,就在他快要來到這個世界之前室息死了。拉比奴拉,這個二十八歲的漂亮女人,如此美麗完美,剛剛解脫了她的靈體一我的靈體,奔向另一生。
下一個鏡頭出現了,顯示的是我在另一個星球上的另一生一或是男人,或是女人,或是孩子。有兩次,我是個乞丐,三次是水手。我曾是印度的運水工人;日本的金飾匠,在日本我活到了九十五歲;我是羅馬的士兵;查德的黑孩子一在八歲時被獅子吞噬了;我還曾是亞瑪遜的印第安漁民一死於四十二歲,留下兩個孩子;我也曾為北美好戰的遊牧土人(
Apc卜e)頭子一死於八十六歲;數次是莊稼漢一在地球上和在其他星球上;兩次是高原和其它星球上的苦行者。
除了我是拉比奴拉,作為星球上三分之一國土的女皇外,我絕大多數的人生都非常平凡。我看完了我前生所有八十代人生一有一些使我印象很深,我沒有時間將它們詳細描述在這裡,因為它們每一個都會占整整一章的。也許有一天我會把它們寫出來。
在‘電影,結束後,我有一種在‘隧道,中向後運動的感覺。當我睜開眼睛時,濤和那三個濤拉在慈祥地笑著。當我弄明白我確實是在我現在的肉體中,那‘首領,對我說了以下的話。
“我們想讓你看到你的前生,你也許注意到了它們是各式各樣的,好象都綁在一個輪子上。輪子在旋轉,它上面的任何一點都會此刻在上,立刻就在下一這是不可避免的。你看到了嗎?有一夭你是乞丐,然後你可以是女皇,就象拉比奴拉。她當然在輪子的頂部,學會了許多,大大地幫助了別人。但在許多情況下,一個乞丐學會的和一個國王學的一樣多,有時比國王還要多。”
“當你在山裡當苦行僧時,你幫助的人數比你在絕大多數其它人生中幫助的還要多。決定的主要因素不在表面,而在它的後面。”(不在於你的一生是什麼,而在於你那一生作了什麼一譯註)
“當你的靈體進入一個又一個肉體的時候,很簡單,那是為了學更多,更多……”
“正象我們給你解釋的,那是為了你的第二級自我(Higher-self)的緣故。這是一個持續性的淨化過程。這個過程在一個乞丐體內的有效與一個國王和一個礦工的體內是一樣的。肉體只是一個工具,就象雕刻家的鑿子和榔頭是工具一樣;它們本身永遠不會成為美,但在藝術家的手中,它就會創造美。同樣,僅靠藝米家的雙手也不可能造出一尊精美的雕像。”
“應該永遠記住:靈體在任何情況下都必須遵從宇宙規律。儘可能地順應自然,你就會以最快的途逕到達終級目標。”說完,濤拉回到了他的坐處,我們也返回了我們的坐處。
此時,太陽已經落山。我們仍能看到這屋外至少十五米遠的地方。圍繞著這蛋形屋有一層光輝,卻沒有人認為有必要解釋這是怎麼回事。
我的注意力仍然集中在濤拉們身上。他們在慈祥地看著我,周身瀰漫著金色的霧靄,那霧靄變得越來越濃,他們就消失在了這霧靄之中,就象我第一次拜訪他們時看到的一樣。