第101頁
“好的。”他寫下了亨特大街2l號約翰·瓊斯。就他所知,芝加哥根本就沒什麼亨特大街,他當然也不是什麼約翰·瓊斯。他收好鈔票。“多謝多謝。我過幾天就來贖表。”
“好的。”
當鋪主拿起電話報了警。
20分鐘後,一位偵探到了當鋪。
“他人在的時候,你為什麼不報警?”偵探問道。
“我試過。他急著趕路,而且神情不定。”
偵探打量著那顧客填的表格。
“那對你們不會有什麼用的。”當鋪老闆說。“他用的也許是假名假地址。”
偵探咕噥道:“別開玩笑啦,這表是他本人填的嗎?”
“是的。”
“那我們就能抓獲他。”
在警察總部,不到3分鐘,電腦便鑑別出了表格上的指紋。傑西·肖。
管家來到客廳。“對不起,阿德勒先生,有位先生請你聽電話。是個叫曼奇尼的中尉。我是不是……?”
“我接。”菲利普拿起話筒。“你好?”
“菲利普·阿德勒嗎?”
“是我。有事嗎?”
“我是曼奇尼中尉。我到醫院看望過你。”
“我記得。”
“我想告訴你我們的最新進展情況。我們運氣不壞,我對你說過我們頭兒打算向各當鋪散發警情通報的事吧?”
“是的。”
“你那塊表找到了。有人拿到芝加哥去當掉了。警方正在追蹤當表的人。你說過你能認出他,是嗎?”
“是的。”
“很好。我們再和你聯繫。”
傑里·湯森來到拉臘的辦公室。他很興奮。
“上次談過的宴會佳賓名單,我擬好了。這主意真是太好了,我越想越喜歡。我們將在世界上最高的摩天大廈開業那天,慶祝你的40歲生日。”他把名單遞給拉臘。“我把副總統也列上了。他是你的一個狂熱崇拜者。”
拉臘瀏覽了一遍。這名單看上去就像是華盛頓、好萊塢、紐約和倫敦的名人錄,有政府官員、電影界名流、搖滾歌星……真令人過目難忘。
“我很喜歡。”拉臘說。“就照此發請柬吧。”
湯森把名單放進衣袋。“好的。我這就去張羅印製請柬的事,並儘快寄出。我已經給卡洛斯打過電話,要他預訂‘大舞廳’並準備好你最喜愛的菜餚。我們先按200人準備,倘若必要,隨時還可以增減幾個。順便問一句,雷諾的事有什麼新的消息嗎?”
拉臘當日上午和特里·希爾談過這事。一個大陪審團將負責調查此事,拉臘。他們有可能耍提出刑事訴訟。
他們怎麼會這樣?我和保羅·馬丁通過幾次電話這根本證明不了什麼。我們談的可能是世界局勢或者他的潰瘍病,或別的什麼該死的事情。
拉臘,別衝著我發火呀,我是站在你一邊的。
那就做點什麼。你是我的律師,想想辦法幫我擺脫這該死的處境。
“沒什麼。一切都很順利。”拉臘對湯森說。
“那就好。我聽說你和菲利普星期六晚上要到市長府上赴宴。”
“是的。”起初,她本想回絕掉,可菲利普堅持要去。
“你用得著這些人。你冒犯不起他們。我要你去。”
“你不去我也不去,親愛的。”
他深深吸了口氣。“好吧,我陪你去。我想該是我結束當隱士的時候了。”
星期六晚上,拉臘幫菲利普換上禮服。她替他扣好襯衫上的領扣和袖扣,系好領帶。菲利普默默地站著,心裡直詛咒自己的無能。
“真像是凱恩和波碧[注],對吧?”
[註:美國流行的一對木偶玩具夫妻。]
“什麼?”
“沒什麼。”
“就這樣啦,親愛的。你將是晚宴上最瀟灑的男賓。”
“多謝。”
“我最好這就去換上禮服。”拉臘說。“市長可不喜歡等客人。”
“我上圖書室等你。”菲利普說。
30分鐘後,拉臘走進圖書室。一身潔白又漂亮的倫塔奧斯卡高級晚禮服,使她顯得光彩照人。她的手腕上戴著菲利普送給她的寶石手鐲。
星期六夜裡,菲利普輾轉反側,難以入眠。他看著床那頭的拉臘,心想:她怎麼能誣賴瑪麗安偷了她的手鐲呢。他知道他必須和她正面談這事,不過他想先和瑪麗安通個氣。
星期天一大早,拉臘還在熟睡之中,菲利普悄悄穿好衣服,離開了公寓。他乘計程車到了瑪麗安的住處。他按了按門鈴,等著。
一個睡意矇矓的聲音說:“誰呀?”
“是菲利普。我得和你談談。”
門開了,瑪麗安站在菲利普面前。
“菲利普?你怎麼來了?”
“我們得談談。”
“進來吧。”
他進了公寓。“對不起,把你吵醒了吧?”菲利普說。“不過,這件事很重要。”
“好的。”
當鋪主拿起電話報了警。
20分鐘後,一位偵探到了當鋪。
“他人在的時候,你為什麼不報警?”偵探問道。
“我試過。他急著趕路,而且神情不定。”
偵探打量著那顧客填的表格。
“那對你們不會有什麼用的。”當鋪老闆說。“他用的也許是假名假地址。”
偵探咕噥道:“別開玩笑啦,這表是他本人填的嗎?”
“是的。”
“那我們就能抓獲他。”
在警察總部,不到3分鐘,電腦便鑑別出了表格上的指紋。傑西·肖。
管家來到客廳。“對不起,阿德勒先生,有位先生請你聽電話。是個叫曼奇尼的中尉。我是不是……?”
“我接。”菲利普拿起話筒。“你好?”
“菲利普·阿德勒嗎?”
“是我。有事嗎?”
“我是曼奇尼中尉。我到醫院看望過你。”
“我記得。”
“我想告訴你我們的最新進展情況。我們運氣不壞,我對你說過我們頭兒打算向各當鋪散發警情通報的事吧?”
“是的。”
“你那塊表找到了。有人拿到芝加哥去當掉了。警方正在追蹤當表的人。你說過你能認出他,是嗎?”
“是的。”
“很好。我們再和你聯繫。”
傑里·湯森來到拉臘的辦公室。他很興奮。
“上次談過的宴會佳賓名單,我擬好了。這主意真是太好了,我越想越喜歡。我們將在世界上最高的摩天大廈開業那天,慶祝你的40歲生日。”他把名單遞給拉臘。“我把副總統也列上了。他是你的一個狂熱崇拜者。”
拉臘瀏覽了一遍。這名單看上去就像是華盛頓、好萊塢、紐約和倫敦的名人錄,有政府官員、電影界名流、搖滾歌星……真令人過目難忘。
“我很喜歡。”拉臘說。“就照此發請柬吧。”
湯森把名單放進衣袋。“好的。我這就去張羅印製請柬的事,並儘快寄出。我已經給卡洛斯打過電話,要他預訂‘大舞廳’並準備好你最喜愛的菜餚。我們先按200人準備,倘若必要,隨時還可以增減幾個。順便問一句,雷諾的事有什麼新的消息嗎?”
拉臘當日上午和特里·希爾談過這事。一個大陪審團將負責調查此事,拉臘。他們有可能耍提出刑事訴訟。
他們怎麼會這樣?我和保羅·馬丁通過幾次電話這根本證明不了什麼。我們談的可能是世界局勢或者他的潰瘍病,或別的什麼該死的事情。
拉臘,別衝著我發火呀,我是站在你一邊的。
那就做點什麼。你是我的律師,想想辦法幫我擺脫這該死的處境。
“沒什麼。一切都很順利。”拉臘對湯森說。
“那就好。我聽說你和菲利普星期六晚上要到市長府上赴宴。”
“是的。”起初,她本想回絕掉,可菲利普堅持要去。
“你用得著這些人。你冒犯不起他們。我要你去。”
“你不去我也不去,親愛的。”
他深深吸了口氣。“好吧,我陪你去。我想該是我結束當隱士的時候了。”
星期六晚上,拉臘幫菲利普換上禮服。她替他扣好襯衫上的領扣和袖扣,系好領帶。菲利普默默地站著,心裡直詛咒自己的無能。
“真像是凱恩和波碧[注],對吧?”
[註:美國流行的一對木偶玩具夫妻。]
“什麼?”
“沒什麼。”
“就這樣啦,親愛的。你將是晚宴上最瀟灑的男賓。”
“多謝。”
“我最好這就去換上禮服。”拉臘說。“市長可不喜歡等客人。”
“我上圖書室等你。”菲利普說。
30分鐘後,拉臘走進圖書室。一身潔白又漂亮的倫塔奧斯卡高級晚禮服,使她顯得光彩照人。她的手腕上戴著菲利普送給她的寶石手鐲。
星期六夜裡,菲利普輾轉反側,難以入眠。他看著床那頭的拉臘,心想:她怎麼能誣賴瑪麗安偷了她的手鐲呢。他知道他必須和她正面談這事,不過他想先和瑪麗安通個氣。
星期天一大早,拉臘還在熟睡之中,菲利普悄悄穿好衣服,離開了公寓。他乘計程車到了瑪麗安的住處。他按了按門鈴,等著。
一個睡意矇矓的聲音說:“誰呀?”
“是菲利普。我得和你談談。”
門開了,瑪麗安站在菲利普面前。
“菲利普?你怎麼來了?”
“我們得談談。”
“進來吧。”
他進了公寓。“對不起,把你吵醒了吧?”菲利普說。“不過,這件事很重要。”