第56頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  一個新的聲音插進他們的交談中。

  “我是總指揮。這裡整個都顯得很有趣,不過現在有更重要的事要處理。它是智能生物嗎?如果是的話,我們應考慮‘首次接觸的指令。’”

  “來此之前,”布雷納爾博士有點兒沮喪地說,“我本來會發誓,一個能造出短波天線系統的生物一定①是智能的。不過現

  ··在,我不敢肯定了。這是可以自然地進化演變而來的。我想它不會比人類的眼睛更奇怪的吧。”

  【① 原文“must”用的是斜體字,故在此,中文加注黑點。】“那麼我們必須保證行動安全,並且假設它是智能生物。因此,從現在起,這次冒險計劃必須依照首要指令的各項細則行事。”

  當無線電通訊線上的每個人都理解了這句話的含義時,出現了很長時間的沉默。在宇航史上的早期,儘管有過一個多世紀的爭論,人類最終還是建立了這幾條規則,現在可要用上了。人類從他們在地球上所犯錯誤中吸取教訓——理應如此。不光是道德考慮,還包括他的自身利益都要求他不應該再在星際間重犯這些錯誤。如果對待一個高等的智能生物就像美洲殖民者對待印第安人一樣,或者就像時下的人對待非洲黑人一樣,那會引起一場災難的……

  第一條規則是:保持距離。不要企圖接近,甚至同他們通話,直到“他們”有足夠的時間了解你。“足夠的時間”的確切含義是什麼,這是誰也鬧不清的問題,得由身處現場的人斟酌而定。

  霍華德·福爾肯從未想到過的責任,降臨在他頭上。在他留在木星的不多幾個小時內,他將作為人類的第一位大使。

  那樣的話實在是諷刺,很妙的諷刺,以致他甚至想,那些外科醫生當年使他復原時,為什麼不給他安上大笑的能力呢?

  七、首要指令

  天越來越黑,可是福爾肯仍然緊盯住望遠鏡視野里的那活生生的雲團。風沿著大漩流的漏斗周圍,平穩地吹拂著“康泰基”號,而大漩流把他卷到離那生物20英里的地方。如果他近到6英里,他就會採取逃避行動。儘管他很肯定美杜薩水母的電子武器是短程的,但他並不想去試一試。這是留給將來的探險者的難題,他祝他們幸運。

  現在密封艙里非常黑暗。奇怪的是,離太陽落山還有幾個小時呢。出於本能,每隔幾分鐘,他都要掃一眼水平雷達掃射儀。離這隻他正在觀察著的水母6英里範圍內,沒有任何別的物體。

  突然他聽到了曾在某個夜晚,響徹木星天際的聲音——那種猛烈的敲擊聲,有著驚人的能量,迅速地升得越來越高,然後在次高音的地方停下來,而密封艙隨著它一同抖動就像定音鼓裡的一顆小豆子。

  在這驟然而至、令人痛苦的寂靜里,福爾肯幾乎是同時地意識到兩件事情。這一次,聲音並不是通過無線電頻道從幾千英里外傳來。它就產生在他附近的大氣里。

  第二個想法有點令人惱火。他差點忘掉了這是不可原諒的。不過,在他的腦袋裡還有更重要的事情——在他頭上的大部分天空完全被“康泰基”號的氣袋占住了。因為大氣球的表面塗了一層銀粉來避免熱散失,所以大氣球對於雷達和觀察視線來說都有有效的屏蔽作用。

  他當然知道這一點,這只是很小的一個設計失誤。容許這個失誤是因為它顯得並不重要。而現在對霍華德·福爾肯來說就極為關鍵了,因為他看見那些觸鬚比任何樹木的樹幹都粗,此時正從空中落在密封艙的周圍。

  他聽到布雷納爾的高聲喊叫:“記住‘首要指令’!不要驚嚇了它!”在福爾肯還未來得及作出相應的回答之時,這鋪天蓋地的擊鼓聲又開始了,蓋過了一切聲音。

  對於一個真正有經驗的、經受得住考驗的太空人,不是看他在可預知的緊急情況面前如何反應,而是在無人能預測的情況中怎樣應付。福爾肯毫不猶豫地分析現實狀況。緊接著,以迅雷不及掩耳之勢,打開了氣袋拉索。

  “氣袋拉索”是氫氣球飛行初期使用的一種很古老的應急措施。對於“康泰基”號來說,“氣袋拉索”並非撕破氣袋,而是打開外殼上面的一系列放氣孔,熱氣便立即衝出來。去除了上升拉力的“康泰基”號,開始迅速下跌到這個重力是地球的兩倍半的重力場中。

  福爾肯對著那巨大的、掃來掃去的觸鬚做了一個鬼臉。他剛好注意到觸鬚上密布著許多大氣泡和氣囊,說不定就是給它提供浮力的,並且像植物的根部一樣,它們的末梢分裂成許多細小的感覺元。他甚至希望出現一道閃電光——不過什麼也沒有發生。

  當大氣層的密度變大,脹大的氣球此時起了降落傘的作用,康泰基號起初急劇的下降速度這時得到減緩。降落兩英里後,他認為關上放氣孔應該沒問題了。在他恢復浮力而且又回到平衡狀態為止,他的高度又下降了一英里,並且很危險的是已接近他的安全極限了。

  透過頂上的窗戶,他焦急而緊張地盯著外面的動靜,雖然除了大氣球那若隱若現的氣泡,他不想看見任何別的東西。可是在他下降的途中,他向側面滑出去了一點,水母的一部分在他頭上幾英里的地方,隱約可見。它離他比他預料的距離還近,此時它仍在下降,速度快得令他難以置信。

章節目錄