第18頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “再過一會兒,”我說。“這些植物快和我們一般高啦!假定——畢竟是假定——能夠肯定嗎?你怎麼能知道那東西是空氣呢?也許是氫氣——甚至是碳酸氣!”

  “那好辦,”他說著就動手來證明。他從大包裹里拿出一張弄皺的紙,點著後很快地從人孔的閥門中扔到外面。我向前俯身透過厚玻璃往下窺視,看它到外面是什麼樣子。我們將依靠這小小的火焰,來證明多麼重要的事啊!

  我看見那張紙輕飄飄地落在雪上。燃燒著的淡紅色的火焰消失了,一時間看上去像是熄滅了。後來我看見一個藍色的小火吞在紙邊上抖動,爬行著蔓延開了!

  除了直接和雪接觸的部分以外,這張紙完全燒成了灰,也皺縮了,冒起一縷抖動的青煙。

  我再沒有什麼懷疑了,月球的大氣不是純氧氣就是空氣。因此,只要它不過於稀薄,就能夠維持我們外來人的生命。我們大概可以出去——而且能活著!

  我坐下來,兩腿分開在入孔的兩側準備擰開螺栓,但是凱沃制止了我。”先得採取點兒預防措施。”他說。他指出,儘管外面大氣里肯定含有氧氣,但仍然可能含量非常少,給我們造成嚴重的危害。他提醒我要防止高山病和飛行員在爬高太快時往往發生的出血現象。他花了些時間配製成一種味道很難喝的飲料,堅持讓我和他一起喝。我喝了覺得有點發麻,但除此之外對我沒有別的影響。然後、他才准許我擰開螺栓。

  一會兒,人孔的玻璃擋便鬆開了。球體裡面比較濃密的空氣開始從螺絲孔里向外漏,發出像水壺裡的水要開時的嘶嘶聲。於是他叫我停止松螺栓。外面的氣壓顯然比裡面的氣壓小得多。究竟小多少,我們也沒法說。

  我坐在那裡,雙手抓住玻璃擋,做好再把它關閉的準備。因為儘管我們有強烈的希望,但總還是怕萬一月球的大氣對於我們來說仍然太稀薄。凱沃也坐著,用身旁一筒壓縮氧氣來恢復球體裡面的氣壓。我們彼此相對無言,然後又看看球體外面那種搖擺的、眼看著無聲無息地生長著的奇異的植物。與此同時,那種刺耳的嘶嘶聲一直繼續在響著。

  我耳朵里的血管搏動起來,凱沃活動時的聲音減弱了。我發覺一切變得那樣寂靜,因為空氣逐漸變稀薄了。

  因為空氣嘶嘶地從螺絲孔里漏出去,潮氣濃縮成一個個的小團團。一會兒,我突然感到呼吸特別短促,——實際上這種感覺在我們呆在月球外層大氣中時是一直存在的——同時耳朵、指甲和喉嚨後面都有一種不舒服的感覺,可是一會兒又消失了。

  後來眩暈和噁心又向我襲來,我立刻失去了勇氣。我把人孔擋蓋轉了半圈,急忙把我的感覺告訴凱沃,可是那時他卻比我精神好。

  他回答了我,但他的聲音由於傳播聲音的空氣過於稀薄,聽起來特別微小而遙遠。

  他建議喝一口白蘭地,他先喝了,我也喝了。果然馬上覺得好了一些。

  我把人孔擋蓋又轉了回去。我耳朵里的血管搏動得更厲害了,原來我發覺空氣漏出的嘶嘶聲已經停止。但有那麼一會兒我不敢肯定它是否真正停止了。

  “怎麼樣?”凱沃用幽靈般的聲音說。

  “您說怎麼樣?”我說。

  “我們繼續干好嗎?”

  我想了想。“不會再有別的變化了嗎?”

  “您要是受得了就行呀!”

  我以繼續松螺栓做為回答。我把那個圓蓋子掀起,小心地放在包裹上。

  在那種稀薄而我們不習慣的空氣進入我們的球體時,有一兩片雪飄卷進來,又消失了。我跪下來,然後坐在人孔的邊上往外看。在下面,離我的臉不到一碼,就是月球上沒有人踐踏過的雪。

  稍停了一下,我們兩人的目光碰到一處。

  “您的肺不太難受嗎?”凱沃說。

  “沒有。”我說,“這個,我能受得住。”

  他伸手抓過他的毯子,頭從毯子中間的洞鑽過去,把毯子裹在身上。他也在人孔邊緣上坐了下來,兩腳垂下去離月球的表面不到六英寸。

  他猶疑了一下,然後向前一探身,向下一跳,於是他與月球之間幾英寸的距離也消失了,雙腳踏在沒有人踩過的月球的土地上。

  他向前一邁步,他的形體被玻璃邊緣折射成奇形怪狀。他站了一會兒,左右看了看,然後聳身一跳。

  玻璃把一切都弄走了樣,但是,甚至那時候,我覺得他確實跳了極大的一步。這一跳,他就已經離我很遠了,像是在二、三十英尺以外。他站在一個岩石堆上向我打手勢。也許他在呼喊——可是我聽不見他的喊聲,他是怎麼跳的?我 真像剛看了個新奇的戲法一樣。

  我糊裡糊塗地也從人孔跳出去了。我站起身,發現就在我前面,雪堆已經倒了,形成了一條溝。我邁了一步,也跳了起來。

  我發現自己在空中飛行,看見凱沃站腳的那塊岩石向我迎來,把我嚇了一大跳,我趕緊把它抓住,並緊緊抱住了它。我氣喘吁吁地發出一聲苦笑。我簡直給搞糊塗了。

  凱沃俯下身體用吹笛子似的尖聲對我喊,叫我小心。

  我忘記了月球只有地球體積的八分之一,直徑是地球的四分之一,在月球上,我的重量不過相當於在地球時的六分之一。現在,這個事實非得記住不可。

章節目錄