第99頁
“我們得離開這裡,”博斯說,接著又補充道,“我們可能需要分散一下注意力。”
少年仰頭轉過來,樣子幾乎要哭了。“你說什麼呀?什麼分散注意力呀?”
博斯說:“你身上正好帶了可燃的東西吧?”
第二十九章 艾莉森的故事
我們的飛行器再飛幾天燃料也用不完,但漫無目的地這麼打轉也不是辦法。特克發現一個岩壁陡峭的小島,位於曾是印度尼西亞群島的南翼,於是在島上降落下來。小島遠在星際隧道碎片墜落範圍之南,同時也足夠高,不致遭受墜落碎片引起的海嘯的影響。飛行器降落在一個非常平緩的山坡上。我們周圍的陸地與這星球上任何其他地方一樣,一片蒼涼,為有毒物質所污染。不過從這地方,我們能看見西南方向的大海。我們本可以離開飛船,到外面去,儲物櫃裡有防毒面具和防護裝備。但這樣做沒什麼道理,而且還可能遭遇危險:外面一直狂風呼嘯,也許是遠北方向巨大的衝擊波所致。
我們談到星際隧道是否仍有可能運行,是否即使破裂如此,仍能識別特克,並讓我們通行,前往天赤星。可以說,毫無疑問這只是一廂情願的空想。想要靠近星際隧道極不明智,也非常冒險。我們剛著陸,飛船就又探測到從軌道墜落下來的兩塊碎片。因為雲層遮擋看不見,但所造成的衝擊波之巨大,雖然相距好幾百英里,飛船船體仍被震得嘎吱作響。一個小時後,海水從島嶼的海灘退去,露出死去的遠古珊瑚和黑色的沙灘。接著,又再次涌回來,假如前路上有什麼生物,必遭滅頂之災。
我們不妨回渦克斯去,我提出。況且,一旦燃料快要耗盡,飛行器自己也會飛回去。
“渦克斯可能屍骨無存了。”特克提醒說。這會兒假想智慧生物機械裝置可能已經到了。
也許。有可能。但我們不清楚致使星際隧道崩壞的原因——說不定假想智慧生物機械裝置也正遭此厄運;說不定它們在羅斯海海岸附近正在解體。如果渦克斯依然完好無損,它仍有能力從海洋里大量的細菌群中獲取足夠的蛋白質,供少量的人口生活。
“如果那樣,他們將會為爭奪食物而互相開戰,”特克提醒說,“再說,要是真的所有假想智慧生物機械裝置都毀掉了,也不見得是好消息。”
是啊,他說的沒錯。我們所有人都已習以為常的一項假想智慧生物技術,就是那道保護地球免受她膨脹的古老太陽傷害的看不見的屏障。如果屏障不再起作用,海洋將被燒開,大氣將被蒸發到太空,渦克斯將最終變成過熱分子,煙消雲散。
但如果大限將至,我仍會選擇回到渦克斯中心區。那裡是(作為特蕾婭)我出生的地方。死在渦克斯,也算是死得其所吧。
那天夜裡,我們目睹了迄今見過的最大一塊墜落物。飛船警示有一個大型物體即將墜落。特克將窗口調至天空西北象限。儘管雲層非常厚,我們仍看見火球像一團模糊的紅光,向前移動,與之相隨的是天際一道落日餘暉。一浪巨大的衝擊波在所難免,因此我們指令飛船將高強度鋼纜射入島嶼基岩,以牢牢泊穩。衝擊波挾著狂風和滾燙的暴雨,如一面堅實的牆體直撲過來,我們的飛行器密閉耐壓,而且固定牢實,但我仍聽見鋼纜應力的聲音——一種痛苦的呻吟,似乎地球本身疼痛難忍。
颶風稍稍減弱一些後,我才上床睡覺。那天夜裡,我夢見了尚普蘭——艾莉森的尚普蘭。夢裡,我走在艾莉森走過的街道上,到艾莉森曾經購物的商場買東西,跟艾莉森的媽媽和爸爸聊天。所有這一切都幾近真切,只是,夢境的世界被濾幹了色彩和質感。艾莉森的媽媽晚餐做的是雞肉派和茄汁烤豆,我是艾莉森,我喜歡雞肉派,可她遞到我面前的飯食模糊不清,像一個自為存在的幾何圖形,吃在嘴裡韻味全無。
因為這些並非真實記憶,只是從一個死去的女孩日記里提取出來的細節信息。我喬裝成艾莉森,了解到很多關於我自己以及我所生活世界的事情,但本質上,我從沒真正摒棄自己特蕾婭的身份。這一點上,奧斯卡說得對。艾莉森只是一個我手中的工具,用以將特蕾婭從渦克斯的鐵拳統治中解救出來。至於說對而今有多大意義,姑且不論。
我從帆布床上爬下來,來到前艙。特克仍然醒著,無謂地保持著警戒。狂風依然猛烈,卻已不如先前凶暴。根據我們傳感器得到的信息,擊打在船身上的雨滾燙如蒸汽。
我給特克講了做的夢,以及夢的含義。我告訴他說,我假裝艾莉森已經累了,我不想為一個名字把自己弄得身心疲憊。我將死在一個空無一人的星球上,沒人會知道我是誰,或曾經是誰。
他說:“我知道你是誰。”
我們在窗口牆對面的長凳上相依而坐。他將我摟在懷裡,幫助我直到鎮定下來。
到那時,他才告訴我,我們逃跑之前渦克斯中心區上發生的事。他說他跟奧斯卡交談過,並通過奧斯卡,跟最高意志也交談過。他坦露了關於自己的一個真相。
“什麼真相?”
我以為自己知道答案。我以為他是說自從我們將他從天赤星沙漠裡找到後,他一直極力逃避的那個真相,那一關於他自己的嚴酷而顯而易見的真相。
少年仰頭轉過來,樣子幾乎要哭了。“你說什麼呀?什麼分散注意力呀?”
博斯說:“你身上正好帶了可燃的東西吧?”
第二十九章 艾莉森的故事
我們的飛行器再飛幾天燃料也用不完,但漫無目的地這麼打轉也不是辦法。特克發現一個岩壁陡峭的小島,位於曾是印度尼西亞群島的南翼,於是在島上降落下來。小島遠在星際隧道碎片墜落範圍之南,同時也足夠高,不致遭受墜落碎片引起的海嘯的影響。飛行器降落在一個非常平緩的山坡上。我們周圍的陸地與這星球上任何其他地方一樣,一片蒼涼,為有毒物質所污染。不過從這地方,我們能看見西南方向的大海。我們本可以離開飛船,到外面去,儲物櫃裡有防毒面具和防護裝備。但這樣做沒什麼道理,而且還可能遭遇危險:外面一直狂風呼嘯,也許是遠北方向巨大的衝擊波所致。
我們談到星際隧道是否仍有可能運行,是否即使破裂如此,仍能識別特克,並讓我們通行,前往天赤星。可以說,毫無疑問這只是一廂情願的空想。想要靠近星際隧道極不明智,也非常冒險。我們剛著陸,飛船就又探測到從軌道墜落下來的兩塊碎片。因為雲層遮擋看不見,但所造成的衝擊波之巨大,雖然相距好幾百英里,飛船船體仍被震得嘎吱作響。一個小時後,海水從島嶼的海灘退去,露出死去的遠古珊瑚和黑色的沙灘。接著,又再次涌回來,假如前路上有什麼生物,必遭滅頂之災。
我們不妨回渦克斯去,我提出。況且,一旦燃料快要耗盡,飛行器自己也會飛回去。
“渦克斯可能屍骨無存了。”特克提醒說。這會兒假想智慧生物機械裝置可能已經到了。
也許。有可能。但我們不清楚致使星際隧道崩壞的原因——說不定假想智慧生物機械裝置也正遭此厄運;說不定它們在羅斯海海岸附近正在解體。如果渦克斯依然完好無損,它仍有能力從海洋里大量的細菌群中獲取足夠的蛋白質,供少量的人口生活。
“如果那樣,他們將會為爭奪食物而互相開戰,”特克提醒說,“再說,要是真的所有假想智慧生物機械裝置都毀掉了,也不見得是好消息。”
是啊,他說的沒錯。我們所有人都已習以為常的一項假想智慧生物技術,就是那道保護地球免受她膨脹的古老太陽傷害的看不見的屏障。如果屏障不再起作用,海洋將被燒開,大氣將被蒸發到太空,渦克斯將最終變成過熱分子,煙消雲散。
但如果大限將至,我仍會選擇回到渦克斯中心區。那裡是(作為特蕾婭)我出生的地方。死在渦克斯,也算是死得其所吧。
那天夜裡,我們目睹了迄今見過的最大一塊墜落物。飛船警示有一個大型物體即將墜落。特克將窗口調至天空西北象限。儘管雲層非常厚,我們仍看見火球像一團模糊的紅光,向前移動,與之相隨的是天際一道落日餘暉。一浪巨大的衝擊波在所難免,因此我們指令飛船將高強度鋼纜射入島嶼基岩,以牢牢泊穩。衝擊波挾著狂風和滾燙的暴雨,如一面堅實的牆體直撲過來,我們的飛行器密閉耐壓,而且固定牢實,但我仍聽見鋼纜應力的聲音——一種痛苦的呻吟,似乎地球本身疼痛難忍。
颶風稍稍減弱一些後,我才上床睡覺。那天夜裡,我夢見了尚普蘭——艾莉森的尚普蘭。夢裡,我走在艾莉森走過的街道上,到艾莉森曾經購物的商場買東西,跟艾莉森的媽媽和爸爸聊天。所有這一切都幾近真切,只是,夢境的世界被濾幹了色彩和質感。艾莉森的媽媽晚餐做的是雞肉派和茄汁烤豆,我是艾莉森,我喜歡雞肉派,可她遞到我面前的飯食模糊不清,像一個自為存在的幾何圖形,吃在嘴裡韻味全無。
因為這些並非真實記憶,只是從一個死去的女孩日記里提取出來的細節信息。我喬裝成艾莉森,了解到很多關於我自己以及我所生活世界的事情,但本質上,我從沒真正摒棄自己特蕾婭的身份。這一點上,奧斯卡說得對。艾莉森只是一個我手中的工具,用以將特蕾婭從渦克斯的鐵拳統治中解救出來。至於說對而今有多大意義,姑且不論。
我從帆布床上爬下來,來到前艙。特克仍然醒著,無謂地保持著警戒。狂風依然猛烈,卻已不如先前凶暴。根據我們傳感器得到的信息,擊打在船身上的雨滾燙如蒸汽。
我給特克講了做的夢,以及夢的含義。我告訴他說,我假裝艾莉森已經累了,我不想為一個名字把自己弄得身心疲憊。我將死在一個空無一人的星球上,沒人會知道我是誰,或曾經是誰。
他說:“我知道你是誰。”
我們在窗口牆對面的長凳上相依而坐。他將我摟在懷裡,幫助我直到鎮定下來。
到那時,他才告訴我,我們逃跑之前渦克斯中心區上發生的事。他說他跟奧斯卡交談過,並通過奧斯卡,跟最高意志也交談過。他坦露了關於自己的一個真相。
“什麼真相?”
我以為自己知道答案。我以為他是說自從我們將他從天赤星沙漠裡找到後,他一直極力逃避的那個真相,那一關於他自己的嚴酷而顯而易見的真相。