第45頁
史考特先生與畢維司先生互望了一眼,然後點點頭。莎麗帶回了帽子、風衣和墨鏡,又幫助畢維司先生喬裝妥當。
“他看起來不像我。”凱德根說。
“他看起來跟你真的很像,”芬恩說,“同樣拖拖拉拉、鬼鬼祟祟的步伐。各位女士與先生,感謝你們專心聽講。這堂課就到此為止。下一次,”他突然想起他的責任,又補充道:“我們再回到《哈姆雷特》來討論它的出處,尤其是已經不存在的早期版本。你們將會發現一個瘋狂、懸疑的絕妙領域……現在,如果一切都準備好了……”
著了迷的大學生這才像魔咒解除般興奮地邊討論邊離去。史考特先生和畢維司先生低聲商量著,也出發去進行他們的任務。
“我不太欣賞她的身材,”莎麗檢視著愛神的畫像說。
“咱們都上塔樓去,”芬恩說,“那兒有個窗子可以讓我們觀賞待會兒即將發生的事。”
他們並未等太久。一輛黑色的警車就出現了,從車上下來的正是胡灰發白的警政署長,還有一位警官和一位警員。他們看起來十分嚴肅,來意不善。史考特先生和畢維司先生等待他們走向大門。才從附近的側門衝上莉莉·克莉絲汀三號,有一瞬間凱德根真怕車子無法及時發動,可是不久車子就轟隆一聲地向伍德斯克路衝出去;可惜他們並不知道,韓佛林先生此刻也正在那兒與他的命運糾纏。車聲吸引了正要步入大門的警政署長的注意力。
“他們往那邊跑了!”他憤怒地大叫。“趕快去追他們,你們這些笨蛋!”他們三人慌慌張張地趕回警車旁邊,不久警車也開走了。
芬恩鬆了一口氣。
“可憐的朋友,”他說,“現在我們大概可以享受片刻的寧靜了。大家走吧,咱們去‘令牌與王位’酒吧,我還要去等待郝斯金先生的消息。”
只要是麥酒成河、精神食糧不虞匱乏的年代,“令牌與王位”酒吧總在下午五點半就開始營業。芬恩、莎麗、凱德根和魏克司抵達的時候,時間恰恰好是六點整。除了戴眼鏡的長頸青年坐在角落裡讀完他的《夢魘古宅》,在這座哥德式建築中的另外一名酒客是夏曼先生,也是如今他們所熟悉的摩爾得。他還是一口兔寶寶齙牙。穿戴著厚重的衣帽,仿佛自他們上街去找尋藍眼女孩以來,他始終沒動過似的。他們進酒吧時他還向他們招手,可是一見到莎麗,他立刻縮回座位上,臉上突然顫抖,露出害怕的神情。
“你正是我想見的人,”芬恩親切地走向他。“理察德,給我們大家叫點飲料好嗎?”他傾身向夏曼先生。“啊,夏曼先生,我相信你記得卡爾絲黛小姐,你的共同繼承人,昨夜你們才在伊佛利路見過?”
夏曼先生舔舔乾燥的嘴唇:
“我不懂你在說什麼。”
“來,來。”芬恩為莎麗拉了一把椅子,自己也跟著坐了下來。魏克司則在吧檯幫凱德根端飲料。“自從上次見過你以後,我們發現很多事情,實在太多了。你也不必再假裝。羅謝特已經都說了,溫克渥斯小姐也說了。”芬恩露出一個邪惡的表情。“現在該你說話了。”
“我告訴過你。我聽不懂你在說什麼。我這一輩子從來沒見過這位小姐。現在,離我遠一點。”
“事實上,溫克渥斯小姐——也就是你所知道的利茲——告訴我們她看見你殺死了泰蒂小姐。”
夏曼先生恐慌起來。
“說謊!”他大叫。
“可是你知道她被殺害了,對不對?”芬恩溫和地指出。“這表示你在場。”
“我——”
“我們來聽聽你的說法,看看究竟發生了什麼事。你最好說實話,因為我們有辦法查證。”
“你別想從我的口中問出一個字。”
“會的,我們會的。”芬恩沉著地說。“事實上,我們會問出很多字。”魏克司和凱德根端著啤酒、威士忌和給莎麗的蘇打水回來,芬恩暫停了一下才又開口:
“說下去,夏曼先生?”
可是夏曼先生卻又重拾信心,他的臉上顯露出笑容。
“你又不是警方,”他說,“你沒有權利問我問題。”
“既然如此,我們就帶你去警察局,讓他們來詢問你。”
“你沒有權利帶我去任何地方。”
“事實上,我們有。每位市民都有權利和義務逮捕犯下重罪的罪犯。你曉得,密謀謀殺就是這樣的重罪。”芬恩綻露出迷人的笑容。
“你證明啊。”夏曼先生簡潔地說。
芬恩若有所思地盯著他。
“談到謀殺,我們就必須把人道、感情放一邊,對不對?這在美國可是三級罪。在這種案件中,人人都會覺得自己必須站出來維護正義。”
夏曼先生的紅眼中現出恐懼的神情。
“你這話是什麼意思?”
“我是說我們可以把你帶到任何地方,好好折磨你一下。”
夏曼先生開始起身離開座椅。一直小心注意這段對話的凱德根出其不意地重重踢了他的脛骨一腳。他驚呼了一聲,又馬上把聲音吞了回去。
“他看起來不像我。”凱德根說。
“他看起來跟你真的很像,”芬恩說,“同樣拖拖拉拉、鬼鬼祟祟的步伐。各位女士與先生,感謝你們專心聽講。這堂課就到此為止。下一次,”他突然想起他的責任,又補充道:“我們再回到《哈姆雷特》來討論它的出處,尤其是已經不存在的早期版本。你們將會發現一個瘋狂、懸疑的絕妙領域……現在,如果一切都準備好了……”
著了迷的大學生這才像魔咒解除般興奮地邊討論邊離去。史考特先生和畢維司先生低聲商量著,也出發去進行他們的任務。
“我不太欣賞她的身材,”莎麗檢視著愛神的畫像說。
“咱們都上塔樓去,”芬恩說,“那兒有個窗子可以讓我們觀賞待會兒即將發生的事。”
他們並未等太久。一輛黑色的警車就出現了,從車上下來的正是胡灰發白的警政署長,還有一位警官和一位警員。他們看起來十分嚴肅,來意不善。史考特先生和畢維司先生等待他們走向大門。才從附近的側門衝上莉莉·克莉絲汀三號,有一瞬間凱德根真怕車子無法及時發動,可是不久車子就轟隆一聲地向伍德斯克路衝出去;可惜他們並不知道,韓佛林先生此刻也正在那兒與他的命運糾纏。車聲吸引了正要步入大門的警政署長的注意力。
“他們往那邊跑了!”他憤怒地大叫。“趕快去追他們,你們這些笨蛋!”他們三人慌慌張張地趕回警車旁邊,不久警車也開走了。
芬恩鬆了一口氣。
“可憐的朋友,”他說,“現在我們大概可以享受片刻的寧靜了。大家走吧,咱們去‘令牌與王位’酒吧,我還要去等待郝斯金先生的消息。”
只要是麥酒成河、精神食糧不虞匱乏的年代,“令牌與王位”酒吧總在下午五點半就開始營業。芬恩、莎麗、凱德根和魏克司抵達的時候,時間恰恰好是六點整。除了戴眼鏡的長頸青年坐在角落裡讀完他的《夢魘古宅》,在這座哥德式建築中的另外一名酒客是夏曼先生,也是如今他們所熟悉的摩爾得。他還是一口兔寶寶齙牙。穿戴著厚重的衣帽,仿佛自他們上街去找尋藍眼女孩以來,他始終沒動過似的。他們進酒吧時他還向他們招手,可是一見到莎麗,他立刻縮回座位上,臉上突然顫抖,露出害怕的神情。
“你正是我想見的人,”芬恩親切地走向他。“理察德,給我們大家叫點飲料好嗎?”他傾身向夏曼先生。“啊,夏曼先生,我相信你記得卡爾絲黛小姐,你的共同繼承人,昨夜你們才在伊佛利路見過?”
夏曼先生舔舔乾燥的嘴唇:
“我不懂你在說什麼。”
“來,來。”芬恩為莎麗拉了一把椅子,自己也跟著坐了下來。魏克司則在吧檯幫凱德根端飲料。“自從上次見過你以後,我們發現很多事情,實在太多了。你也不必再假裝。羅謝特已經都說了,溫克渥斯小姐也說了。”芬恩露出一個邪惡的表情。“現在該你說話了。”
“我告訴過你。我聽不懂你在說什麼。我這一輩子從來沒見過這位小姐。現在,離我遠一點。”
“事實上,溫克渥斯小姐——也就是你所知道的利茲——告訴我們她看見你殺死了泰蒂小姐。”
夏曼先生恐慌起來。
“說謊!”他大叫。
“可是你知道她被殺害了,對不對?”芬恩溫和地指出。“這表示你在場。”
“我——”
“我們來聽聽你的說法,看看究竟發生了什麼事。你最好說實話,因為我們有辦法查證。”
“你別想從我的口中問出一個字。”
“會的,我們會的。”芬恩沉著地說。“事實上,我們會問出很多字。”魏克司和凱德根端著啤酒、威士忌和給莎麗的蘇打水回來,芬恩暫停了一下才又開口:
“說下去,夏曼先生?”
可是夏曼先生卻又重拾信心,他的臉上顯露出笑容。
“你又不是警方,”他說,“你沒有權利問我問題。”
“既然如此,我們就帶你去警察局,讓他們來詢問你。”
“你沒有權利帶我去任何地方。”
“事實上,我們有。每位市民都有權利和義務逮捕犯下重罪的罪犯。你曉得,密謀謀殺就是這樣的重罪。”芬恩綻露出迷人的笑容。
“你證明啊。”夏曼先生簡潔地說。
芬恩若有所思地盯著他。
“談到謀殺,我們就必須把人道、感情放一邊,對不對?這在美國可是三級罪。在這種案件中,人人都會覺得自己必須站出來維護正義。”
夏曼先生的紅眼中現出恐懼的神情。
“你這話是什麼意思?”
“我是說我們可以把你帶到任何地方,好好折磨你一下。”
夏曼先生開始起身離開座椅。一直小心注意這段對話的凱德根出其不意地重重踢了他的脛骨一腳。他驚呼了一聲,又馬上把聲音吞了回去。