第116頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  礙。我們分手已經很久了,幾乎跟我們在一起的時間一樣長,我們已經不能像過去

  那樣完全能夠摸透對方的心思了。

  我又開始研究她的目光,我知道我應該直截了當地說。我說出了我想說的話和

  我所感覺到的東西:“我愛你。”

  她用我所期待的方式回答了我:“我也愛你。”

  所有的不確定因素都被排除了。我們已經清楚了我們現在的關係。我們知道對

  方在感覺些什麼,在想些什麼。

  由此開始,我們便滔滔不絕地談了起來,雙方搶著說話,不斷發生爭論,重複,

  略過兩個互不相關的故事中相互交叉的多彩畫面。她說她很後悔跨出了家門,可是

  由於大固執,以致於不願回來向我道歉。我告訴她說,我一直試圖得到她的消息,

  可是我始終害怕跟她取得聯繫。我告訴她我離開了自動化界面公司,我告訴她我見

  到菲利普和平民恐怖主義者組織的經過,但是我沒有告訴她我殺死斯圖爾特的事,

  以及恐怖主義組織後來實行的一系列舉動。她告訴我她發現自己也是一名被冷落者,

  當女招待時,她遇到另一位被冷落的中年女子,並跟她一起來到了湯普森。

  我們對於能夠再次見面都感到了驚訝。我們碰巧選擇了這個地方,而不是別處

  相遇了。

  “我們是天生的一對兒,命中注定要在一起。”簡的聲音里透露著某種開玩笑

  的意味。

  “也許真的如此。”我說。

  我們拿著各自挑選的食品,去了她的住宅,一個一層樓高的公寓,距離主幹大

  街不遠。我很吃驚地發現她有許多陳舊的老式家具,她從我們的老家帶來,擺在了

  寬敞的起居室里。很明顯她感到沒有必要向任何人證明任何東西。這裡看不到任何

  能使這間房子看上去不同尋常或者別具一格的企圖;只是按照她自己的方式布置了

  她喜歡的那些家具。在她這裡我感到舒適,渾身上下感到輕鬆自如,儘管我從理性

  上意識到簡的品位十分平庸和不具特色,但它仍然令我感到高興。我感到一切都恰

  到好處。

  我怎麼就沒有注意到簡是個被冷落者?

  是什麼原因使我以前就沒有注意到這一點呢?

  我猜想是我的愚昧所致。

  她為我們做了晚餐,是烤雞和速凍米飯。我們就像回到了過去。我躺在我們的

  長沙發上看電視,她在廚房裡忙個不停,我們在起居室里一邊吃著晚飯,一邊觀看

  電視上正在播放的“瀕臨危險”,那情形就像我們是一對從來沒有分開過的恩愛夫

  妻。我們的節奏,習慣和談話方式,以及她的那些小小的性格特點全都沒有改變。

  我們談著當前流行的淺薄話題,我已經不記得自己曾經有過這樣的快樂。

  晚飯之後,我幫她洗盤子。當簡擦乾最後一件餐具時,我開始沉默了。她一定

  注意到了這點,因為她抬起了頭,“你怎麼啦?”

  “什麼?”

  “你怎麼不說話了?”

  我看著她,神經質地舔了舔乾裂的嘴唇,“我們是不是去該——”

  “——你是說去做愛嗎?”她替我說了。

  “——你想要嗎?”我說。

  我們都笑了。

  她看著我,她那飽滿而鮮紅的雙唇極度敏感,“是的,”她回答了我,用塗滿

  肥皂沫的雙手摸著我的臉頰,踮起腳尖來吻了我。

  那天夜晚我們根本不需要進行任何排練。還沒有等到脫掉衣服,兩人就已經迫

  不及待了,我趴在她身上,她伸開雙腿,引導著我的進入。

  興奮過後,我睏倦已極,感到昏昏欲睡,很快便進入了無夢的世界。深夜的某

  個時候,我被她弄醒,我們又來了一次。

  第二天早晨,我打電話請了病假,人事部助理瑪吉。蘭接了電話,當她說話時,

  我通過電話線幾乎聽見了她的笑聲,“我們已經猜想到你今天早晨會請假。”

  有人在監視我。

  我儘量使自己的聲音保持不變,“真的嗎?”

  “沒有關係。你們已經很久沒有見面了。”

  對我的私生活有如此密切的了解,這種情況應該使我感到憤怒,可是事實上她

  的話卻沒有激怒我。我發現自己在對著話簡笑,“謝謝你,瑪吉,”我說,“明天

  見。”

  “再見。”

  我從起居室的窗簾建里觀望著外面的世界,我看到亞利桑那州明亮的藍色天空,

  我知道沒有任何東西能夠毀掉我們的這一天。

  我回到床上,簡正在等待著。

  第41章 重燃愛火

  又一個周末,我搬進了簡的公寓。

  我只帶了我在湯普森隨身攜帶的一些衣服和私人用品。我把其他東西都留給了

  下一任私人公寓的房主人。

  我在起居室的地板上打開了箱子,看見了簡的那條褲子。

  我離開家時隨身帶走了它。 我把它遞給了她, 她拿在手裡翻來覆去地看著,

章節目錄