第43頁
磁帶已經空了。我還以為所謂的信息已經結束。可後面又跟上來幾句話。
“如果我給你打電話,你只要回答幾個字就行。你看就簡單地回答‘一切都好’怎麼樣?然後我就上你那兒去,把你的一份數給你;如果你重數一遍,那我就明白你是滿意了。再見,我的老朋友。願你跟莉莎在一起過得愉快。”
我關上錄音機,凝視著莉莎·富蘭克林。
“您願意幫助我們抓住這個人嗎?”我詢問道。她點點頭。
十二小時以後,將近晚上九點,電話鈴刺耳地響起來。整整一天我都沒有離開克里斯多福街的這幢小房子。我們完全按照錄音機里的指示辦,就好像我真的是傑拉爾德·拉弗特一樣。
莉莎給她的頭頭雷蒙德·傑克遜打電話,向他表示道歉,同時告訴他準備一起離開一段時間去恩格爾伍德獵人小屋的這檔子事。當傑克遜通知她說,警方根據他人員失蹤的報案在四處尋找她的時候,她裝作驚愕的樣子說,她將馬上去給聯邦調查局說清楚,以澄清誤會。
然後我又把上述情況告訴了菲爾。菲爾下午便去布爾敦大廈通知傑克遜說,莉莎和傑拉爾德已向聯邦調查局報告他們的歸來。
這樣一來,全部條件業已齊備。我們便開始等待電話。雖說有足夠的思想準備,但真到電話鈴聲響起來的時候,莉莎·富蘭克林卻嚇了一大跳。我拿起話筒,僅低聲地說個“你好”。
“你好,我的小夥計!”打電話的人說道。
當我上次跟這個人對話的時候,我們之間相隔數千公里的大洋和整個歐洲,而現在我們之間僅僅相距幾條街。他的聲音非常清晰,猶如就在隔壁房間說話。我按照他的要求只說了“一切都好”幾個字。
我聽到他的呼吸聲。
“我們見見面。”他說完便掛斷了電話。
我放下話筒,轉過身對莉莎·富蘭克林說:“他就要來了。您到樓上去!”
她一聲不響地走出起居室,從樓梯登上二樓。
我把房門打開來虛掩著,然後熄滅了所有的電燈,只讓寫字檯上的小檯燈依然亮著,於是起居室的四面牆壁便浸沉於黑暗之中。最後,我走到窗戶邊,守候著。
九點二十分,一輛深藍色的弗利特伍德轎車駛入我的視線,在二十八號前停下。
三個男人相繼下了汽車。其中兩人是中等身材,而另一個人則黑熊似的高大肥壯,比那兩個人高出整整一個腦袋。
他們穿過一盞街燈投射的光圈。我看清了他們的臉。黑熊手裡提著一個長長的皮箱。當他橫過狹窄的人行道時,他檢查了一下箱鎖。
我離開窗戶退到牆邊,掏出左輪手槍,把左手放在頂燈的開關上。
門鈴的響聲!
我按兵不動。
門鈴再次長時間地響了一陣。然後他們似乎才發現門並沒有鎖,於是便走了進來。
“喂,傑拉爾德!”
我沒有應聲。寫字檯上的檯燈照著他們走進起居室。他們的身影顯現在門框中。
“晚上好啊,傑拉爾德。”
走在最前面的那個人剛向起居室跨進半步,我就摁下電燈開關。頂燈明晃晃地照得通亮。“聯邦調查局!”我大聲喊道。
那男子不會超過三十五歲,是個“小青年”。他披著濃密的金色長髮,在寬闊的額頭下,兩隻明亮的眼睛緊緊地盯住我。
“拉弗特在哪兒?”他吼道。
“傑拉爾德·拉弗特死了!六天前。他根本就沒來得及離開紐約。”我猜想他到此時此刻才意識到自己已陷入絕望的境地。
他咆哮著:“把那給他,丘克!”
黑熊伸手抓箱子,而那個黑髮的南方佬把手伸到上衣底下……
菲爾帶著三位同事從大街上衝進房子裡。沒有人開槍。只見菲爾在黑熊背後踮起腳伸長身子,用左輪手槍的槍管使勁一砸。那黑熊便扔下箱子和機槍,哼哼地號叫著撲通一聲倒在地上。這時,兩名同事一起向那黑髮男子撲過去,把他摁在地上。直到他感到耳根後有個硬梆梆的東西,這才老老實實地躺著一動不動。
老闆呢?他的嘴唇不住地顫動。兩隻眼睛滴溜溜地轉動。他舉起雙手,尖聲喊道:“別開槍!別開槍!”
菲爾把他推到貼牆壁站著,從頭到腳搜索一遍,從槍套里抽出一支左輪手槍。
“他是誰?”我問道。
“羅傑·耶爾特魯普,一家經營電子遊戲機之類東西的公司老闆。黑頭髮的小伙兒叫麥克·勃魯克爾,表面上的名義是機械師。那個大塊頭我以前從沒有見過。”
“他就是負責監視莉莎·富蘭克林的那個人。”
我到二樓上去把莉莎·富蘭克林接下來。
這時耶爾特魯普已經被戴上手銬。
“您認識那個男人嗎?”
她仔細地端詳著他的面孔。
“我好像什麼時候見過他。即使見過,也肯定只不過是匆匆一瞥。”
“他在‘布爾敦大廈’開著一家公司作掩護。”
她情不自禁地往羅傑·耶爾特魯普跟前湊近一步。
“如果我給你打電話,你只要回答幾個字就行。你看就簡單地回答‘一切都好’怎麼樣?然後我就上你那兒去,把你的一份數給你;如果你重數一遍,那我就明白你是滿意了。再見,我的老朋友。願你跟莉莎在一起過得愉快。”
我關上錄音機,凝視著莉莎·富蘭克林。
“您願意幫助我們抓住這個人嗎?”我詢問道。她點點頭。
十二小時以後,將近晚上九點,電話鈴刺耳地響起來。整整一天我都沒有離開克里斯多福街的這幢小房子。我們完全按照錄音機里的指示辦,就好像我真的是傑拉爾德·拉弗特一樣。
莉莎給她的頭頭雷蒙德·傑克遜打電話,向他表示道歉,同時告訴他準備一起離開一段時間去恩格爾伍德獵人小屋的這檔子事。當傑克遜通知她說,警方根據他人員失蹤的報案在四處尋找她的時候,她裝作驚愕的樣子說,她將馬上去給聯邦調查局說清楚,以澄清誤會。
然後我又把上述情況告訴了菲爾。菲爾下午便去布爾敦大廈通知傑克遜說,莉莎和傑拉爾德已向聯邦調查局報告他們的歸來。
這樣一來,全部條件業已齊備。我們便開始等待電話。雖說有足夠的思想準備,但真到電話鈴聲響起來的時候,莉莎·富蘭克林卻嚇了一大跳。我拿起話筒,僅低聲地說個“你好”。
“你好,我的小夥計!”打電話的人說道。
當我上次跟這個人對話的時候,我們之間相隔數千公里的大洋和整個歐洲,而現在我們之間僅僅相距幾條街。他的聲音非常清晰,猶如就在隔壁房間說話。我按照他的要求只說了“一切都好”幾個字。
我聽到他的呼吸聲。
“我們見見面。”他說完便掛斷了電話。
我放下話筒,轉過身對莉莎·富蘭克林說:“他就要來了。您到樓上去!”
她一聲不響地走出起居室,從樓梯登上二樓。
我把房門打開來虛掩著,然後熄滅了所有的電燈,只讓寫字檯上的小檯燈依然亮著,於是起居室的四面牆壁便浸沉於黑暗之中。最後,我走到窗戶邊,守候著。
九點二十分,一輛深藍色的弗利特伍德轎車駛入我的視線,在二十八號前停下。
三個男人相繼下了汽車。其中兩人是中等身材,而另一個人則黑熊似的高大肥壯,比那兩個人高出整整一個腦袋。
他們穿過一盞街燈投射的光圈。我看清了他們的臉。黑熊手裡提著一個長長的皮箱。當他橫過狹窄的人行道時,他檢查了一下箱鎖。
我離開窗戶退到牆邊,掏出左輪手槍,把左手放在頂燈的開關上。
門鈴的響聲!
我按兵不動。
門鈴再次長時間地響了一陣。然後他們似乎才發現門並沒有鎖,於是便走了進來。
“喂,傑拉爾德!”
我沒有應聲。寫字檯上的檯燈照著他們走進起居室。他們的身影顯現在門框中。
“晚上好啊,傑拉爾德。”
走在最前面的那個人剛向起居室跨進半步,我就摁下電燈開關。頂燈明晃晃地照得通亮。“聯邦調查局!”我大聲喊道。
那男子不會超過三十五歲,是個“小青年”。他披著濃密的金色長髮,在寬闊的額頭下,兩隻明亮的眼睛緊緊地盯住我。
“拉弗特在哪兒?”他吼道。
“傑拉爾德·拉弗特死了!六天前。他根本就沒來得及離開紐約。”我猜想他到此時此刻才意識到自己已陷入絕望的境地。
他咆哮著:“把那給他,丘克!”
黑熊伸手抓箱子,而那個黑髮的南方佬把手伸到上衣底下……
菲爾帶著三位同事從大街上衝進房子裡。沒有人開槍。只見菲爾在黑熊背後踮起腳伸長身子,用左輪手槍的槍管使勁一砸。那黑熊便扔下箱子和機槍,哼哼地號叫著撲通一聲倒在地上。這時,兩名同事一起向那黑髮男子撲過去,把他摁在地上。直到他感到耳根後有個硬梆梆的東西,這才老老實實地躺著一動不動。
老闆呢?他的嘴唇不住地顫動。兩隻眼睛滴溜溜地轉動。他舉起雙手,尖聲喊道:“別開槍!別開槍!”
菲爾把他推到貼牆壁站著,從頭到腳搜索一遍,從槍套里抽出一支左輪手槍。
“他是誰?”我問道。
“羅傑·耶爾特魯普,一家經營電子遊戲機之類東西的公司老闆。黑頭髮的小伙兒叫麥克·勃魯克爾,表面上的名義是機械師。那個大塊頭我以前從沒有見過。”
“他就是負責監視莉莎·富蘭克林的那個人。”
我到二樓上去把莉莎·富蘭克林接下來。
這時耶爾特魯普已經被戴上手銬。
“您認識那個男人嗎?”
她仔細地端詳著他的面孔。
“我好像什麼時候見過他。即使見過,也肯定只不過是匆匆一瞥。”
“他在‘布爾敦大廈’開著一家公司作掩護。”
她情不自禁地往羅傑·耶爾特魯普跟前湊近一步。