第11頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “有件事完全可以肯定,”若納斯補充說,“這就是古堡恐怖的名聲已極大地損害了本地區。”

  “現在將是另一回事!”海爾莫德大聲驚呼。

  “外來遊客本來就少。”科爾茲村長嘆息著說。

  “現在他們更不來了!”若納斯附和著村長的話,嘆了口氣。

  “許多村民已經在考慮搬家了!”一位酒客不無擔心地指出。

  “我就想第一個走,”住在附近的一位農民說,“等我的葡萄賣掉就走……”

  “老兄,你把葡萄賣給誰!”酒店老闆駁道。

  從這些尊敬的頭面人物的談話中,諸位可以了解他們在擔憂什麼。喀爾巴阡古堡的怪事令他們心神不寧,同時又惋惜自己的利益受損。沒有遊客,若納斯旅店的收入會受影響。缺少外地人經過,科爾茲村長本來每況愈下的過路稅,恐怕更難徵收到了。沒有人來買浮爾康山口的土地,地主即便以低廉的價格拋售,也很難找到買主。本來,這種令人沮喪的情況已持續多年,現在這麼一鬧,只會進一步惡化。

  古堡里的精靈安分守己,呆在裡面,不讓人察覺到,情況已是這般;現在,大家清楚地看見了它們的蹤跡,那又將是何等狀況啊!

  這時,牧羊人弗里克覺得該說點什麼,但他的聲音顯得猶豫不決:

  “也許應該?……”

  “應該什麼?”科爾茲老爺問。

  “村長,去那邊看看。”

  所有的人面面相覷,然後垂下眼睛,沒有敢搭話。

  若納斯對科爾茲村長說道:

  “您的牧羊人剛剛指出目前應做的唯一一件事。”他語調堅定。

  “去古堡……”

  “是的,諸位,”旅店老闆回答道,“塔樓煙囪冒煙,說明有人生火,既有人生火,那總是用手點的吧……”

  “手……我看是只爪子吧!”一個老農搖頭反駁他。

  “不管是手還是爪子,這都無關緊要,”若納斯說道,“重要的是弄清楚那意味著什麼。這可是自魯道夫·德戈爾茲男爵走後,塔樓第一次冒煙……”

  “但很可能以前就冒過煙,只是沒人看見。”科爾茲村長提醒道。

  “我可不這樣想!”海爾莫德大聲說。

  “為什麼,這完全有可能,”村長又說,“我們過去可沒遠望鏡,看不清楚。”

  村長言之有理。城堡可能早就冒煙了,它甚至逃過牧羊人弗里克的眼睛,不管他有多好的視力,也看不到那麼遠。但置這一現象是以前就有還是最近才發生的不理睬,有一事實無可辯駁,即:目前有人占據著古堡。可想而知,有這麼個鄰居作伴,浮爾康村和魏爾斯特村的百姓該有多麼恐慌。

  海爾莫德老師認為該發表一下自己的意見。

  “真的是人嗎,朋友們?……我可不信。為什麼有人想到躲進古堡,出於什麼動機,又怎麼進去的?……”

  “那你說那些侵入者是什麼?”科爾茲村長提高了嗓門。

  “肯定是些精靈鬼神,”海爾莫德以一種不容置疑的語氣說道。“為什麼不會是些幽靈、鬼魂,各種兇惡妖怪,甚至那些人面蛇身女妖呢?”

  當教師一口氣說出一大堆鬼怪時,每雙眼睛不由自主地掃向“馬蒂亞斯國王旅店”大廳的門、窗、煙囪。大家心裡直嘀咕,是不是會瞧見這個或那個幽靈。

  “但是,朋友們,”若納斯大著膽子說道,“如說裡面住著精靈,我就不明白它們生火幹嘛,它們又不需要做飯……”

  “它們在施巫術吧!……”牧羊人猜測著,“難道你們忘了它們必須點火才能做法嗎?”

  “顯而易見嘛!”海爾莫德不容置疑地說道。

  這一判決沒人反對,而且據大夥看來,裡面毫無疑問住著的不是人,肯定是超自然的鬼神,他們挑中喀爾巴阡古堡來施展他們的小把戲。

  到這時為止,尼克·戴克還沒有加入到這場討論中來。護林人只是留神傾聽大家說的。古老的喀爾巴阡古堡,它那神秘的圍牆,悠久的歷史,封建時代的建築風格,一直刺激著他的好奇心,令他肅然起敬。儘管他跟其他人一樣迷信,但他勇敢無畏,不止一次流露出想翻進城堡,一探究竟。

  人們猜想,可能是米柳達堅決打消了他那個冒險的念頭。當一個人獨身時,自由自在,可以憑意氣用事!但訂過婚的男人卻無權涉險,否則,他不是瘋子,就是放蕩不羈的浪子。儘管美麗的姑娘不斷祈禱,可仍擔心他哪天真的去實施他的計劃。讓人稍微心安的是,尼克·戴克並沒有鄭重其事公開宣布他要去古堡,因為如果他執意前往,誰能無法勸阻他,米柳達也不行。她很清楚,尼克是個固執、意志堅強的年輕人,對許下的諾言從不反悔。一言既出,駟馬難追。要是米柳達此刻猜到年輕人腦子裡想什麼,恐怕又要驚恐不安了。

  但是,由於尼克·戴克緘默不語,牧羊人的提議沒得到任何人的響應。去探查鬧鬼的喀爾巴阡古堡,誰膽大包天,那可是掉腦袋的事。所以,各人都找不出最好的理由開托……村長已過了冒險爬坎坷山路的年齡,海爾莫德得照管學生,若納斯離不開店鋪,弗里克要放羊,別的村民也得忙著畏牲口,割收草。

章節目錄