第84頁
基婭拉坐在安全公寓的陽台上,看到那輛菲亞特開進了廣場。車停在樓前,從裡面下來三個人。基婭拉衝進客廳。她說:“有人出現了。是提埃坡羅和另外兩個人。我想其中之一就是教皇了。”
一會兒過後,傳來了一陣急促的敲門聲。加百列快速地穿過屋子,拉開門。站在他面前的是弗朗西斯科·提埃坡羅和一個身穿教士服的教士,他們中間站著一個穿著長外套、戴著淺頂軟呢帽的矮個子男人。加百列站到一邊。提埃坡羅和教士跟在那個人後面走進了安全公寓。
加百列關上門。他轉過身,看見那個矮個子男人把帽子摘掉,遞給旁邊的神父。他的頭上還戴著一頂白色的無邊帽。他脫掉長外套,露出了刺眼的白色教士長袍。
保羅七世教皇說道:“我聽說,你們這些有身份的人有事情要告訴我。我洗耳恭聽。”
30
羅馬
蘭格用手一碰門,門開了,正像之前那個義大利僱主告訴過他的一樣。他隨手把門關上,插上門閂,然後開了燈。他的眼前是一間單人間,光禿禿的地板,牆上布滿了水漬。屋子裡有一張鐵床,很窄,上面鋪著一層薄薄的墊子,看起來更像一張行軍床。床上沒有枕頭,床頭疊放著一條質地粗糙的羊毛經子,上面的斑斑污跡讓蘭格禁不住猜想,是尿?精液?這裡和的黎波里差不多,那時候,為了等利比亞情報局的人來接他到南方的營地去接受訓練,他在和這裡差不多的地方度過了瘋狂的十四天。不過,相比之下,這裡有著明顯的不同,床的上方掛著耶穌被釘在十字架上的木質雕像,旁邊還用念珠和乾枯的棕櫚樹樹葉點綴著。
床邊有個小柜子。蘭格不耐煩地拉開上面的抽屜。裡面有內褲、團成一團的襪子、一本卷角的禱書。出於某種不安,他突然朝洗手間走去:水槽里鏽跡斑斑,裡面放著兩個塞子,鏡子已經照不出人了,馬桶上的坐墊也不見了蹤影。
他打開衣櫥。裡面的衣杆上掛著兩套教士服。衣櫃下面擺著一雙黑色的鞋子,雖然很舊,但還是擦得程亮。蘭格用鞋尖把那雙鞋弄到—邊,露出了鬆動的底板。他彎下腰把底板撬開。
他發現了一個小隔間,裡面放著一捆油布。他把油布打開,有一把斯捷奇金手槍,一個消音器,兩排九毫米口徑手槍所用的子彈。蘭格往槍里上了一排子彈,然後把斯捷奇金手槍插在了自己的褲腰帶上。他把剩下的一排子彈和消音器又用油布包了起來。
他再次來到剛才發現的小隔間,看到裡面還有兩樣東西:一串摩托車鑰匙——車就停在公寓樓外面,還有一個皮質錢夾。他打開錢夾。裡面有一枚高仿的梵蒂岡安全局徽章。蘭格看了看上面的名字:曼弗雷德·貝克,特別調查科,又看了看上面的照片。就是他在蘇黎世那家酒店的房間交給卡薩格蘭德的。當然,照片上的並不是他本人,不過經過一番精心打扮後,就會大不一樣了。
曼弗雷德·貝克,特別調查科……
他把錢夾放回到原處,把底板蓋上,然後把那雙黑鞋擺好。他看了看這間淒涼又孤獨的屋子。應該是某位教士的房間。這時,一陣記憶的潮水向他襲來:薩海恩河上升起了一團迷霧,一直瀰漫到弗賴堡一條崎嶇的鵝卵石街道上,一個年輕人在街上走過。蘭格記得,他當時正處於人生的緊要關頭。他飽受煎熬,因為那時候的他不甘過那種孤獨寂寞的生活。他想到前線去。奇怪的是,他選擇的道路給他帶來的居然是一種比普通教士還孤獨的生活:更奇怪的是,這一切似乎又把他帶回到了原點,來到了羅馬這間讓人感到絕望的小屋子。
他來到窗前,打開玻璃窗,晚間潮濕的空氣向他迎面撲來。大概半公里外就是特米尼火車站。街道的另一邊是一座亂糟糟的公園。一個女人正在小土路上走著,路燈的燈光照在她那挑染的暗紅色頭髮上。不知道為什麼,她抬頭朝打開的窗戶看了看,可能是因為訓練有素,可能是出於好奇的本能,還可能只是因為害怕。她看到他的臉,笑了,然後穿過馬路。
31
羅馬
阿里·沙姆龍早就決定要把所有事情一五一十地告訴這位基督教教皇。加百列也將會毫無保留地把一切都告訴他,包括信息的來源和獲取方法。沙姆龍讓加百列按照事情發生的時間順序講給教皇聽,因為他自己曾經多次給幾任總理大人作過簡要匯報,所以他知道,把故事講好很重要。同時他相信,對於目標聽眾來講,說明獲取信息的方法以及具體細節,會讓整件事更有可信度。
他們在客廳落座。教皇坐在一張舒適的靠椅上,兩膝併攏,雙手重疊。多納蒂神父緊挨著教皇坐,腿上放著一本打開的筆記本。加百列、沙姆龍、伊萊·拉馮並排擠坐在沙發上,兩隊人中間隔著一張低矮的咖啡桌,桌上放著一個沒有人動過的茶壺。基婭拉和西蒙·帕斯納站在陽台上盯著外面的動靜。弗朗西斯科·提埃坡羅的任務已經完成,吻過教皇的戒指之後,就坐機構的車回威尼斯去了。
加百列用他的母語和教皇談話,多納蒂神父在旁邊做記錄。每隔幾分鐘,多納蒂就會舉起他的銀筆打斷加百列,透過半圓形鏡片盯著他。他會針對某些看起來很普通的細節讓加百列再次澄清一下,或是在翻譯問題上向加百列提出些吹毛求疵的問題。如果有哪處和筆記上的記錄有所矛盾,他就會用誇張的舉動把具有冒犯性的詞句刪掉。當加百列講到他和皮特·馬龍那段對話的時候——他第一次提到了“十字維拉”這個詞——多納蒂神秘兮兮地看了教皇一眼,不過教皇並沒有理會。
一會兒過後,傳來了一陣急促的敲門聲。加百列快速地穿過屋子,拉開門。站在他面前的是弗朗西斯科·提埃坡羅和一個身穿教士服的教士,他們中間站著一個穿著長外套、戴著淺頂軟呢帽的矮個子男人。加百列站到一邊。提埃坡羅和教士跟在那個人後面走進了安全公寓。
加百列關上門。他轉過身,看見那個矮個子男人把帽子摘掉,遞給旁邊的神父。他的頭上還戴著一頂白色的無邊帽。他脫掉長外套,露出了刺眼的白色教士長袍。
保羅七世教皇說道:“我聽說,你們這些有身份的人有事情要告訴我。我洗耳恭聽。”
30
羅馬
蘭格用手一碰門,門開了,正像之前那個義大利僱主告訴過他的一樣。他隨手把門關上,插上門閂,然後開了燈。他的眼前是一間單人間,光禿禿的地板,牆上布滿了水漬。屋子裡有一張鐵床,很窄,上面鋪著一層薄薄的墊子,看起來更像一張行軍床。床上沒有枕頭,床頭疊放著一條質地粗糙的羊毛經子,上面的斑斑污跡讓蘭格禁不住猜想,是尿?精液?這裡和的黎波里差不多,那時候,為了等利比亞情報局的人來接他到南方的營地去接受訓練,他在和這裡差不多的地方度過了瘋狂的十四天。不過,相比之下,這裡有著明顯的不同,床的上方掛著耶穌被釘在十字架上的木質雕像,旁邊還用念珠和乾枯的棕櫚樹樹葉點綴著。
床邊有個小柜子。蘭格不耐煩地拉開上面的抽屜。裡面有內褲、團成一團的襪子、一本卷角的禱書。出於某種不安,他突然朝洗手間走去:水槽里鏽跡斑斑,裡面放著兩個塞子,鏡子已經照不出人了,馬桶上的坐墊也不見了蹤影。
他打開衣櫥。裡面的衣杆上掛著兩套教士服。衣櫃下面擺著一雙黑色的鞋子,雖然很舊,但還是擦得程亮。蘭格用鞋尖把那雙鞋弄到—邊,露出了鬆動的底板。他彎下腰把底板撬開。
他發現了一個小隔間,裡面放著一捆油布。他把油布打開,有一把斯捷奇金手槍,一個消音器,兩排九毫米口徑手槍所用的子彈。蘭格往槍里上了一排子彈,然後把斯捷奇金手槍插在了自己的褲腰帶上。他把剩下的一排子彈和消音器又用油布包了起來。
他再次來到剛才發現的小隔間,看到裡面還有兩樣東西:一串摩托車鑰匙——車就停在公寓樓外面,還有一個皮質錢夾。他打開錢夾。裡面有一枚高仿的梵蒂岡安全局徽章。蘭格看了看上面的名字:曼弗雷德·貝克,特別調查科,又看了看上面的照片。就是他在蘇黎世那家酒店的房間交給卡薩格蘭德的。當然,照片上的並不是他本人,不過經過一番精心打扮後,就會大不一樣了。
曼弗雷德·貝克,特別調查科……
他把錢夾放回到原處,把底板蓋上,然後把那雙黑鞋擺好。他看了看這間淒涼又孤獨的屋子。應該是某位教士的房間。這時,一陣記憶的潮水向他襲來:薩海恩河上升起了一團迷霧,一直瀰漫到弗賴堡一條崎嶇的鵝卵石街道上,一個年輕人在街上走過。蘭格記得,他當時正處於人生的緊要關頭。他飽受煎熬,因為那時候的他不甘過那種孤獨寂寞的生活。他想到前線去。奇怪的是,他選擇的道路給他帶來的居然是一種比普通教士還孤獨的生活:更奇怪的是,這一切似乎又把他帶回到了原點,來到了羅馬這間讓人感到絕望的小屋子。
他來到窗前,打開玻璃窗,晚間潮濕的空氣向他迎面撲來。大概半公里外就是特米尼火車站。街道的另一邊是一座亂糟糟的公園。一個女人正在小土路上走著,路燈的燈光照在她那挑染的暗紅色頭髮上。不知道為什麼,她抬頭朝打開的窗戶看了看,可能是因為訓練有素,可能是出於好奇的本能,還可能只是因為害怕。她看到他的臉,笑了,然後穿過馬路。
31
羅馬
阿里·沙姆龍早就決定要把所有事情一五一十地告訴這位基督教教皇。加百列也將會毫無保留地把一切都告訴他,包括信息的來源和獲取方法。沙姆龍讓加百列按照事情發生的時間順序講給教皇聽,因為他自己曾經多次給幾任總理大人作過簡要匯報,所以他知道,把故事講好很重要。同時他相信,對於目標聽眾來講,說明獲取信息的方法以及具體細節,會讓整件事更有可信度。
他們在客廳落座。教皇坐在一張舒適的靠椅上,兩膝併攏,雙手重疊。多納蒂神父緊挨著教皇坐,腿上放著一本打開的筆記本。加百列、沙姆龍、伊萊·拉馮並排擠坐在沙發上,兩隊人中間隔著一張低矮的咖啡桌,桌上放著一個沒有人動過的茶壺。基婭拉和西蒙·帕斯納站在陽台上盯著外面的動靜。弗朗西斯科·提埃坡羅的任務已經完成,吻過教皇的戒指之後,就坐機構的車回威尼斯去了。
加百列用他的母語和教皇談話,多納蒂神父在旁邊做記錄。每隔幾分鐘,多納蒂就會舉起他的銀筆打斷加百列,透過半圓形鏡片盯著他。他會針對某些看起來很普通的細節讓加百列再次澄清一下,或是在翻譯問題上向加百列提出些吹毛求疵的問題。如果有哪處和筆記上的記錄有所矛盾,他就會用誇張的舉動把具有冒犯性的詞句刪掉。當加百列講到他和皮特·馬龍那段對話的時候——他第一次提到了“十字維拉”這個詞——多納蒂神秘兮兮地看了教皇一眼,不過教皇並沒有理會。