第81頁
“我不是義大利人,弗朗西斯科。”
“不是義大利人!那就有意思了,馬里奧。”
“我不叫馬里奧。”
加百列和提埃坡羅並排在廣場周圍散步,基婭拉在後面幾步遠的地方跟著。提埃坡羅花了很長時間才逐漸接受了加百列告訴他的事情。他是一個精明世故的威尼斯人,政界和社會都是他的交際範圍,可他現在面對的情況是之前任何時候都沒有經歷過的。就好像有人告訴他說,費拉里教堂那幅本應出自提香之手的聖壇裝飾畫是由俄國人複製的一樣。最後,他深吸了一口氣,像是男高音歌手在為唱高音作準備一樣。他扭過頭,看著加百列。
“我還記得,當初你來這兒的時候還是個孩子。那是1974到1975年,對吧?”提埃坡羅雖然眼睛看著加百列,不過記憶卻回到了二十五年前的威尼斯,那時,自己的小店鋪里滿是一張張稚氣而好奇的年輕面孔,“我還記得當初你在翁貝托·孔蒂手下做學徒的日子。那時候你雖然年紀小,可很有天分。你比其他任何人都出色。總有一天你會成為一個大人物。翁貝托這麼想,我也是這麼想。”提埃坡羅用他的大手敲了敲方下巴,“翁貝托知道你的真實身份嗎?他知道你是以色列特工嗎?”
“翁貝托什麼也不知道。”
“你騙了翁貝托·孔蒂?你應該為你的行為感到羞恥。他是多麼相信馬里奧·德爾韋基奧。”提埃坡羅停了一下,消了消氣,然後壓低聲音說,“他相信馬里奧·德爾韋基奧會成為史上最偉大的修畫師之一。”
“我也想把實情告訴翁貝托·孔蒂,不過我不能這樣做。我有仇家,弗朗西斯科。他們毀了我的家庭。三十年前的恩怨讓我成為了他們追殺的目標。如果你覺得義大利人的記性夠好的話,那麼不妨回想一下中東地區的情況。我們都是些為了種族恩怨而尋仇的人,可不是什麼善良的西西里島人。”
“該隱殺了亞伯,然後被流放到伊甸園之東。你則是被流放到了這裡,到了我們這個像沼澤一樣的鹹水湖地區,為了治癒傷痛。”
這句話代表著他伸出了象徵和平的橄欖枝。加百列會心地笑了。
“你知道嗎,從我的職業規則來講,我剛剛犯了一個致命的過錯。我向你坦白了我的真實身份,因為我擔心你的朋友有生命危險。”
“你覺得他們真的會殺了他嗎?”
“他們已經殺了好多人了,還殺了我的朋友。”
提埃坡羅朝空曠的廣場周圍看了看:“我還知道那個名叫阿爾比諾·盧恰尼的人,就是約翰·保羅一世教皇。他當時想肅清梵蒂岡,賣掉教會的財產,然後把錢分發給窮人,對教會進行改革。可三十三天之後,他就去世了。梵蒂岡人說是死於突發性心臟病。”提埃坡羅搖了搖頭,“他的心臟像獅子一樣強壯,根本就沒有病。他是一個勇氣十足的人,他那想給教會帶來變化的想法激怒了很多人。所以——”
他聳了聳寬大的肩膀,然後把手伸進口袋裡拿出電話,憑藉記憶流利地德下了一連串號碼,拿到耳旁等待著。有人接了起來,他介紹了自己的姓名,然後請路易吉·多納蒂神父聽電話。他用手把聽筒堵住,對加百列小聲說道:“是教皇的私人秘書。在威尼斯的那幾年,他一直跟在教皇身邊,是個小心謹慎的人,對教皇十分忠誠。”
在接下來的五分鐘裡,提埃坡羅和電話里的那個人進行了一段很愉快的對話,他無時無刻不在奉承著羅馬以及元老院,聽話音,電話那邊的應該就是多納蒂。加百列很淸楚,提埃坡羅和他那位教皇朋友學到了很多關於教會政治方面的知識。最後,他輕鬆自然地把話引到了正題,在加百列看來,節奏緩急適度。看來,威尼斯的藝術氣息教會了提埃坡羅很多珍貴的東西。他可以同時進行兩種話題。
他掛掉電話,塞進門袋裡。
加百列說:“怎麼樣? ”
“多納蒂神父正要去見一見教皇。”
在決定去見教皇之前,路易吉·多納蒂神父盯著電話看了好長時間,耳邊縈繞著提埃坡羅說的話。“我得和教皇見一面。我必須在周五之前就見到他。”提埃坡羅從來沒用這種語氣說過話。教皇和神父是在學院認識的,在被困到教皇宮殿這個牢籠之前,教皇和他在威尼斯度過了一段快樂的時光,記憶中有義大利面,有紅酒,還有很多幽默的故事。為什麼一定要在周五之前呢?這和周五有什麼關係?周五是教皇拜訪猶太教堂的日子。難道提埃坡羅是在暗示他發生什麼事了嗎?
多納蒂猛地站了起來,朝教皇公寓走去。他一句話不說,從侍奉教皇生活起居的修女們身邊經過,然後進了餐廳。教皇正在和幾個來自美國中西部的主教閒聊,在教皇看來,儘是些褻瀆神靈的話題。多納蒂快步走過來,雖然板著臉,可看到他以後,教皇還是覺得鬆了一口氣。
神父到了教皇身邊,微微地彎下腰,這樣好在教皇耳邊說話。主教們從多納蒂緊張的表現中推測有什麼事發生,紛紛挪開了眼神。等多納蒂說完,教皇放下手中的刀叉,閉上眼睛待了一會兒。然後,他睜開眼睛,點了一下頭,重新把注意力放在了客人身上。
“不是義大利人!那就有意思了,馬里奧。”
“我不叫馬里奧。”
加百列和提埃坡羅並排在廣場周圍散步,基婭拉在後面幾步遠的地方跟著。提埃坡羅花了很長時間才逐漸接受了加百列告訴他的事情。他是一個精明世故的威尼斯人,政界和社會都是他的交際範圍,可他現在面對的情況是之前任何時候都沒有經歷過的。就好像有人告訴他說,費拉里教堂那幅本應出自提香之手的聖壇裝飾畫是由俄國人複製的一樣。最後,他深吸了一口氣,像是男高音歌手在為唱高音作準備一樣。他扭過頭,看著加百列。
“我還記得,當初你來這兒的時候還是個孩子。那是1974到1975年,對吧?”提埃坡羅雖然眼睛看著加百列,不過記憶卻回到了二十五年前的威尼斯,那時,自己的小店鋪里滿是一張張稚氣而好奇的年輕面孔,“我還記得當初你在翁貝托·孔蒂手下做學徒的日子。那時候你雖然年紀小,可很有天分。你比其他任何人都出色。總有一天你會成為一個大人物。翁貝托這麼想,我也是這麼想。”提埃坡羅用他的大手敲了敲方下巴,“翁貝托知道你的真實身份嗎?他知道你是以色列特工嗎?”
“翁貝托什麼也不知道。”
“你騙了翁貝托·孔蒂?你應該為你的行為感到羞恥。他是多麼相信馬里奧·德爾韋基奧。”提埃坡羅停了一下,消了消氣,然後壓低聲音說,“他相信馬里奧·德爾韋基奧會成為史上最偉大的修畫師之一。”
“我也想把實情告訴翁貝托·孔蒂,不過我不能這樣做。我有仇家,弗朗西斯科。他們毀了我的家庭。三十年前的恩怨讓我成為了他們追殺的目標。如果你覺得義大利人的記性夠好的話,那麼不妨回想一下中東地區的情況。我們都是些為了種族恩怨而尋仇的人,可不是什麼善良的西西里島人。”
“該隱殺了亞伯,然後被流放到伊甸園之東。你則是被流放到了這裡,到了我們這個像沼澤一樣的鹹水湖地區,為了治癒傷痛。”
這句話代表著他伸出了象徵和平的橄欖枝。加百列會心地笑了。
“你知道嗎,從我的職業規則來講,我剛剛犯了一個致命的過錯。我向你坦白了我的真實身份,因為我擔心你的朋友有生命危險。”
“你覺得他們真的會殺了他嗎?”
“他們已經殺了好多人了,還殺了我的朋友。”
提埃坡羅朝空曠的廣場周圍看了看:“我還知道那個名叫阿爾比諾·盧恰尼的人,就是約翰·保羅一世教皇。他當時想肅清梵蒂岡,賣掉教會的財產,然後把錢分發給窮人,對教會進行改革。可三十三天之後,他就去世了。梵蒂岡人說是死於突發性心臟病。”提埃坡羅搖了搖頭,“他的心臟像獅子一樣強壯,根本就沒有病。他是一個勇氣十足的人,他那想給教會帶來變化的想法激怒了很多人。所以——”
他聳了聳寬大的肩膀,然後把手伸進口袋裡拿出電話,憑藉記憶流利地德下了一連串號碼,拿到耳旁等待著。有人接了起來,他介紹了自己的姓名,然後請路易吉·多納蒂神父聽電話。他用手把聽筒堵住,對加百列小聲說道:“是教皇的私人秘書。在威尼斯的那幾年,他一直跟在教皇身邊,是個小心謹慎的人,對教皇十分忠誠。”
在接下來的五分鐘裡,提埃坡羅和電話里的那個人進行了一段很愉快的對話,他無時無刻不在奉承著羅馬以及元老院,聽話音,電話那邊的應該就是多納蒂。加百列很淸楚,提埃坡羅和他那位教皇朋友學到了很多關於教會政治方面的知識。最後,他輕鬆自然地把話引到了正題,在加百列看來,節奏緩急適度。看來,威尼斯的藝術氣息教會了提埃坡羅很多珍貴的東西。他可以同時進行兩種話題。
他掛掉電話,塞進門袋裡。
加百列說:“怎麼樣? ”
“多納蒂神父正要去見一見教皇。”
在決定去見教皇之前,路易吉·多納蒂神父盯著電話看了好長時間,耳邊縈繞著提埃坡羅說的話。“我得和教皇見一面。我必須在周五之前就見到他。”提埃坡羅從來沒用這種語氣說過話。教皇和神父是在學院認識的,在被困到教皇宮殿這個牢籠之前,教皇和他在威尼斯度過了一段快樂的時光,記憶中有義大利面,有紅酒,還有很多幽默的故事。為什麼一定要在周五之前呢?這和周五有什麼關係?周五是教皇拜訪猶太教堂的日子。難道提埃坡羅是在暗示他發生什麼事了嗎?
多納蒂猛地站了起來,朝教皇公寓走去。他一句話不說,從侍奉教皇生活起居的修女們身邊經過,然後進了餐廳。教皇正在和幾個來自美國中西部的主教閒聊,在教皇看來,儘是些褻瀆神靈的話題。多納蒂快步走過來,雖然板著臉,可看到他以後,教皇還是覺得鬆了一口氣。
神父到了教皇身邊,微微地彎下腰,這樣好在教皇耳邊說話。主教們從多納蒂緊張的表現中推測有什麼事發生,紛紛挪開了眼神。等多納蒂說完,教皇放下手中的刀叉,閉上眼睛待了一會兒。然後,他睜開眼睛,點了一下頭,重新把注意力放在了客人身上。