第51頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  鈴響了兩聲後,有個聲音問:“誰啊?”

  “泰利斯嗎?我是貝克醫生。我需要幫忙。”

  第26章

  莎娜搖搖頭:“貝克打人,這不可能。”

  地方檢察官芬恩的血管又開始急顫。朝莎娜走去,一直走到跟莎娜近距離面對面。“貝克在巷子裡攻擊了一名警察,說不定還打斷了警察的下顎和幾根肋骨。”芬恩還在往前靠,口水幾乎噴在莎娜的臉上了,“你聽見我說的話了嗎?”

  “聽見了!”莎娜說,“你退後,口臭男。不然我把你的睪丸踢到你的喉嚨里去。”

  芬恩又在原地站了幾秒鐘,然後轉身離去。海斯特也轉身往百老匯路走去。莎娜跟上。

  “你要去哪裡?”

  “我不幹了。”海斯特說。

  “什麼?”

  “你們找別的律師吧。”

  “你不會是認真的吧?”

  “我是認真的。”

  “你不能就這樣丟下他。”

  “誰說的?”

  “這不公平。”

  “我答應要交人的。”海斯特說。

  “去你的。擺在第一位的應該是貝克,不是你。”

  “對你來說,也許是的。”

  “難道你把自己看得比委託人還重要?”

  “我不會跟這樣做事的人合作。”

  “你騙誰啊!你甚至幫連環強姦犯辯護。”

  海斯特揮一揮手:“我要走了!”

  “原來你只是個追逐鎂光燈的偽君子。”

  “哈!隨你怎麼說。”

  “那我現在就去找他們!”

  “找誰?”

  “我現在就去找電視台。”

  海斯特停下腳步,“你要說什麼呢?說我拋棄一名不可靠的謀殺犯?好啊,你去吧。我會對電視台爆料,他就等著和連環殺人犯福瑞·達馬作伴吧。”

  “你哪有什麼內幕可以爆料?”莎娜說。

  海斯特聳聳肩:“那咱們等著瞧。”

  兩個女人怒目相視,誰也不肯讓步。

  “也許你覺得我的名譽無關緊要,”海斯特說,聲音變得柔和,“事實並非如此。如果地方檢察官不再信任我,我對其他的委託人也就毫無用處了,對貝克也是一樣。道理就這麼簡單,我不能因為貝克發神經,就賭上我的事業和其他委託人。”

  莎娜搖頭:“你要滾就滾。”

  “還有一件事。”

  “什麼事?”

  “莎娜,清白的人不會逃跑。你的朋友貝克十有八九就是殺害瑞貝卡·薩耶的兇手。”

  “你要玩真的嗎?”莎娜說,“我也要提醒你一件事,如果你泄露了半點對貝克不利的事,你就別怪我心狠手辣。你聽到了嗎?”

  海斯特默不做聲,往前走去。就在這時,一聲槍響。

  我正半蹲半爬地從一道生鏽的逃生梯下來,聽見槍聲,差點跌了下去,連忙貼在斑駁的牆壁上不敢動彈。

  然後是更多的槍聲。

  如我所料。我隨後聽見了咆哮聲,儘管如此,我還是驚魂未定。泰利斯讓我自己爬出去等他。我並不知道他準備怎麼帶我出去,現在總算看出點道道來了。

  這就是所謂的聲東擊西,調虎離山之計。

  遠處傳來警察的叫喊:“那傢伙開火了。”接著又傳來,“白人小子有槍!白人小子有槍!”

  越來越多的槍聲。我豎起耳朵仔細聽,無線電的聲音已經沒有了。我放低身體,儘量不再胡思亂想。我的腦袋好像短路了一樣。兩三天前,我還是個盡忠職守、夢遊一樣過日子的醫生。然後,我看見了鬼魂,收到了死者的郵件,一夕之間成為了兩件謀殺案的犯罪嫌疑人;如今還躲避警方追捕,打傷了一名警察,不得以向眾人皆知的毒販求援。

  這真是要命的72小時。

  我差點沒笑出聲來。

  “喲,醫生。”

  我往下看,泰利斯已經到了。旁邊跟著一個黑人,二十出頭,人高馬大。大塊頭透過時髦的太陽鏡打量我,一副“去你的”太陽鏡搭配面無表情的臉顯然剛剛好。

  “走吧,醫生。我們先離開這裡。”

  我從逃生梯往下爬。泰利斯一直東張西望。大塊頭則一動不動,雙手抱在胸前。我們以前管這種架勢叫“水牛架勢。”我停在最後一級階梯上,在想怎麼放手才能著地。

  “喲,醫生。左邊,有個杆子。”

  看到了。我一拉杆子,梯子滑了下去。落地時,泰利斯做了個鬼臉,手在鼻子前揮一揮,說:“醫生,你很臭。”

  “抱歉,我沒空洗澡。”

  “這邊走。”

  泰利斯快步穿過後巷,我吃力地跟在身後,得小跑才勉強跟得上。大塊頭則默默地跟在我身後,腳步從容,也沒有四下觀察。但我總覺得他依然能夠眼觀六路、耳聽八方。

  一輛寶馬轎車停在路口,車窗黑漆漆的,天線伸展,後面的車牌還裝了框。雖然車門緊閉,但我能聽到車裡播放著rap音樂,低音像音叉一樣在我胸口振動。

章節目錄