第63頁
我們都很驚訝地看著他,之前我從未見他如此過。平常的他總是那樣的憤世嫉俗和冷漠,那樣的冷酷無情,對外界事物那樣的無動於衷,導致他的言行舉止總是咄咄逼人而且讓人印象深刻。
過了一會兒,他好像要把恐懼扔掉似的輕輕抖動了一下身體,然後走到馬克漢的桌前,兩隻手撐在桌面上。
“你還不明白嗎?”他問,“史基不會來了。等也沒用——我們來這裡是沒用的。我們必須去他那兒,他正在等我們。……快!拿你的帽子。”
馬克漢站了起來,凡斯緊緊地抓著他的胳臂。
“你不用和我辯,”凡斯說,“你早晚要去他那裡的。你最好現在就去。……唉!怎麼會這樣!”
他一手拉著驚訝而且有點不情願的馬克漢,另一隻手則召喚希茲過來。
“你也一塊來,警官。抱歉給你添了麻煩,這是我的錯。我早應該想到的,真是汗顏!昨天下午我整個心都沉浸在莫奈的畫裡。……你知道史基住在哪裡嗎?”
希茲僵硬地點點頭,他已經被凡斯奇怪的要求所吸引。
“那就別等了。還有,警官,你最好帶著波克或史尼金一道去,他們不需要留在這裡——今天這裡不需要有人。”
希茲疑惑地看著馬克漢等待指示,滿臉為難的他已經完全不知下步該怎麼辦。馬克漢點頭贊成凡斯的意見,二話不說地穿上了雨衣。幾分鐘後,我們四個人加上史尼金上了凡斯的車,車子吃重地駛往上城。史懷克回家,辦公室上鎖,而波克和艾莫力則回到刑事組等候進一步的指示。
史基住在離東河很近的、第三十五街一棟曾經風光過的灰暗公寓。這房子以前曾住過一些上流社會的古老家族。房子四周透著荒廢頹敗的氣息,街道上到處都是垃圾,偌大的出租告示張貼在一樓的窗戶上。
車子停在那棟公寓前,希茲跳下車,四下留意張望。不久他向對面雜貨店門口一名邋遢的男子揮了揮手,那人鬼鬼祟祟地蹣跚走過來。
“沒事了,高佛爾。”希茲對他說,“我們來找這傢伙。——有什麼麻煩嗎?為什麼你沒報告?”
高佛爾吃驚地看著他。
“我得到的指示是等他離開後才打電話回報,長官,但是他還沒有出家門。莫勒里昨晚十點左右跟蹤他回家,而我今天早上九點接他的班。那傢伙還在裡面。”
“他當然還在裡面,警官。”凡斯有點不耐煩地說。
“他的房間在哪?”希茲問道。
“二樓,在後面。”
“好,我們要進去了——你在這待命。”
“小心點,”高佛爾警告說,“他手中有槍。”
希茲一馬當先地走上通往玄關的破損階梯。沒按門鈴,他用力轉動門把。門沒鎖,他踏進了矮得讓人有壓迫感的玄關。
一名年約四十歲、看來髒兮兮的中年婦人,穿著寬大破爛的衣服,披頭散髮地突然從後門出現,步伐不穩地朝我們走過來。她眼光遲鈍,帶著惡意與不滿地盯著我們看。
“餵!”她發出刺耳的聲音,“你們就這樣進來是什麼意思?”之後她罵了一連串髒話。
最靠近她的希茲把他的大手放在她臉上,輕輕地往後一推。
“沒你的事,太太!”他說完走上樓梯。
點著一盞小煤氣燈的二樓走道顯得有些昏暗,不過在後方我們還是可以分辨出牆上有扇門的輪廓。
“那應該就是史基住的地方了。”希茲說。
他走向那扇門,一隻手放進外套右邊口袋,然後轉動門把,但門是鎖住的。隨後他用力敲門,並把耳朵貼在門上聽房裡的動靜。史尼金站在他的正後方,一隻手同樣也放在口袋裡。我們則站在他們兩人後方不遠處。
就在希茲第二次敲門時,凡斯的聲音划過幽暗而出。
“我說,警官,你這是在浪費時間。”
“我想你是對的。”一陣讓人透不過氣的沉寂後,迸出了希茲的回答。
希茲彎身看了看鎖,然後從口袋裡拿出工具插進鑰匙孔中。
“你說得沒錯,”他重複著,“打不開。”
他向後退,兩腳做出像是短跑選手準備起跑的樣子,然後用自己的肩膀朝門板猛力撞去。但是門還是沒開。
“來吧,史尼金。”他命令著。
兩名警探繼續向門撞去。就在第三次撞擊後,門板被撞裂,門閂部分也裂了開來,整個門朝內搖搖欲墜。
房間裡幾乎伸手不見五指。我們在門口裹足不前,而史尼金則是小心地推開一扇窗戶,窗戶嘎嘎作響。昏黃的燈光滲透進來,也讓我們看清了房間內的物品。一張老式大床的影子投射在牆的右邊。
“你們看!”史尼金指著一樣東西大叫了出來,他的聲音讓我覺得有點毛骨悚然。
我們向前推進。就在朝門的床腳邊,史基扭曲的屍體蜷伏在那裡。和金絲雀一樣,被人勒死。他的頭向後垂掛在床腳邊,臉則是扭曲得讓人不忍卒睹,兩臂伸直,一隻腳靠在床墊邊緣,垂到地板上。
“謀殺,”凡斯喃喃地說,“太詭異了!”
過了一會兒,他好像要把恐懼扔掉似的輕輕抖動了一下身體,然後走到馬克漢的桌前,兩隻手撐在桌面上。
“你還不明白嗎?”他問,“史基不會來了。等也沒用——我們來這裡是沒用的。我們必須去他那兒,他正在等我們。……快!拿你的帽子。”
馬克漢站了起來,凡斯緊緊地抓著他的胳臂。
“你不用和我辯,”凡斯說,“你早晚要去他那裡的。你最好現在就去。……唉!怎麼會這樣!”
他一手拉著驚訝而且有點不情願的馬克漢,另一隻手則召喚希茲過來。
“你也一塊來,警官。抱歉給你添了麻煩,這是我的錯。我早應該想到的,真是汗顏!昨天下午我整個心都沉浸在莫奈的畫裡。……你知道史基住在哪裡嗎?”
希茲僵硬地點點頭,他已經被凡斯奇怪的要求所吸引。
“那就別等了。還有,警官,你最好帶著波克或史尼金一道去,他們不需要留在這裡——今天這裡不需要有人。”
希茲疑惑地看著馬克漢等待指示,滿臉為難的他已經完全不知下步該怎麼辦。馬克漢點頭贊成凡斯的意見,二話不說地穿上了雨衣。幾分鐘後,我們四個人加上史尼金上了凡斯的車,車子吃重地駛往上城。史懷克回家,辦公室上鎖,而波克和艾莫力則回到刑事組等候進一步的指示。
史基住在離東河很近的、第三十五街一棟曾經風光過的灰暗公寓。這房子以前曾住過一些上流社會的古老家族。房子四周透著荒廢頹敗的氣息,街道上到處都是垃圾,偌大的出租告示張貼在一樓的窗戶上。
車子停在那棟公寓前,希茲跳下車,四下留意張望。不久他向對面雜貨店門口一名邋遢的男子揮了揮手,那人鬼鬼祟祟地蹣跚走過來。
“沒事了,高佛爾。”希茲對他說,“我們來找這傢伙。——有什麼麻煩嗎?為什麼你沒報告?”
高佛爾吃驚地看著他。
“我得到的指示是等他離開後才打電話回報,長官,但是他還沒有出家門。莫勒里昨晚十點左右跟蹤他回家,而我今天早上九點接他的班。那傢伙還在裡面。”
“他當然還在裡面,警官。”凡斯有點不耐煩地說。
“他的房間在哪?”希茲問道。
“二樓,在後面。”
“好,我們要進去了——你在這待命。”
“小心點,”高佛爾警告說,“他手中有槍。”
希茲一馬當先地走上通往玄關的破損階梯。沒按門鈴,他用力轉動門把。門沒鎖,他踏進了矮得讓人有壓迫感的玄關。
一名年約四十歲、看來髒兮兮的中年婦人,穿著寬大破爛的衣服,披頭散髮地突然從後門出現,步伐不穩地朝我們走過來。她眼光遲鈍,帶著惡意與不滿地盯著我們看。
“餵!”她發出刺耳的聲音,“你們就這樣進來是什麼意思?”之後她罵了一連串髒話。
最靠近她的希茲把他的大手放在她臉上,輕輕地往後一推。
“沒你的事,太太!”他說完走上樓梯。
點著一盞小煤氣燈的二樓走道顯得有些昏暗,不過在後方我們還是可以分辨出牆上有扇門的輪廓。
“那應該就是史基住的地方了。”希茲說。
他走向那扇門,一隻手放進外套右邊口袋,然後轉動門把,但門是鎖住的。隨後他用力敲門,並把耳朵貼在門上聽房裡的動靜。史尼金站在他的正後方,一隻手同樣也放在口袋裡。我們則站在他們兩人後方不遠處。
就在希茲第二次敲門時,凡斯的聲音划過幽暗而出。
“我說,警官,你這是在浪費時間。”
“我想你是對的。”一陣讓人透不過氣的沉寂後,迸出了希茲的回答。
希茲彎身看了看鎖,然後從口袋裡拿出工具插進鑰匙孔中。
“你說得沒錯,”他重複著,“打不開。”
他向後退,兩腳做出像是短跑選手準備起跑的樣子,然後用自己的肩膀朝門板猛力撞去。但是門還是沒開。
“來吧,史尼金。”他命令著。
兩名警探繼續向門撞去。就在第三次撞擊後,門板被撞裂,門閂部分也裂了開來,整個門朝內搖搖欲墜。
房間裡幾乎伸手不見五指。我們在門口裹足不前,而史尼金則是小心地推開一扇窗戶,窗戶嘎嘎作響。昏黃的燈光滲透進來,也讓我們看清了房間內的物品。一張老式大床的影子投射在牆的右邊。
“你們看!”史尼金指著一樣東西大叫了出來,他的聲音讓我覺得有點毛骨悚然。
我們向前推進。就在朝門的床腳邊,史基扭曲的屍體蜷伏在那裡。和金絲雀一樣,被人勒死。他的頭向後垂掛在床腳邊,臉則是扭曲得讓人不忍卒睹,兩臂伸直,一隻腳靠在床墊邊緣,垂到地板上。
“謀殺,”凡斯喃喃地說,“太詭異了!”