第58頁
“帶克萊佛進來。”他站起來,轉身看著窗外。
等克萊佛又坐回桌前的位子時,馬克漢頭也不回地說:
“你告訴我你在六月時從歐黛爾小姐那裡買回了你的信。你記得日期嗎?”
“不確定,”克萊佛輕鬆地回答,“但我想是在六月初吧——大約第一個禮拜的時候。”
馬克漢指著他放在一旁的三封信問道:
“那麼,你又怎麼剛好會有你在七月下旬從阿第倫達克山寫給歐黛爾小姐的和解信?”
克萊佛自我克製得非常好。一陣相當冷靜的沉默後,他只溫和平靜地說:
“想必你是合法取得這些信件的。”
馬克漢像是被針刺了一下,但是同時他也被克萊佛一再的欺騙給激怒。
“我很抱歉地承認,”他說,“它們都是從你住的地方拿來的——我向你保證這不是我的指示。但是由於它們已經意外地落到我手裡,聰明的話,你最好能提出你的解釋。在歐黛爾小姐屍體被發現的那個早上,她的公寓裡有個空的文件盒,而且,從種種跡象判斷,它在星期一晚上曾經被打開過。”
“我了解了,”克萊佛刺耳地笑著,“很好。事實是——雖然我並不期待你會相信我——我一直到八月中,也就是三個星期前,才付勒索費給歐黛爾小姐,那也是我拿回所有信件的時候。我對你說是六月,是為了把日期儘可能往前推。事情發生的時間離命案愈久,我想,你就愈不會懷疑到我身上。”
馬克漢站在那,不知如何是好地摸著那些信件。倒是凡斯解決了他的難題。
“我真的認為,”他說,“你可以相信克萊佛先生的解釋,並且將這些情書還他。”
馬克漢猶豫了一會兒後,拿起那個呂宋紙袋,放回三封信,並且交給了克萊佛。
“我希望你能了解,我並不贊同這種竊取信件的行為,你最好把它帶回家銷毀。——我不會再拘留你了,但是請你留在我可以找得到你的地方,以應不時之需。”
“我不會逃走的。”克萊佛說。之後希茲帶著他去搭電梯。
第22章 一通電話
九月十五日,星期六,上午十點
希茲回到馬克漢辦公室,無望地搖著頭。
“星期一歐黛爾死亡之夜應該有一定的跡象可循。”
“的確,”凡斯同意。“歐黛爾小姐愛慕者的午夜秘密聚會。毫無疑問地,曼尼克斯在那裡。他看見克萊佛,克萊佛又看到林格斯特,而林格斯特則看見了史帕斯伍德——”
“哼!但是沒人看見史基。”
“問題是,”馬克漢說,“我們不知道克萊佛說的話有幾分真實性。——對了,凡斯,你相信他真的在八月把信買回來嗎?”
“但願我們知道!真是讓人一頭霧水,不是嗎?”
“無論如何,”希茲說,“克萊佛供稱在十一點四十分打電話給歐黛爾,而且是個男人接的這件事,傑梭的陳述可以證明。我認為克萊佛在那晚看見林格斯特這點也沒問題,因為就是他首先暗示我們要注意這位醫生的。他是先發制人,因為林格斯特醫師可能會告訴我們他見過克萊佛。”
“但是如果克萊佛真有不在場證明的話,”凡斯說,“他可以乾脆就說醫生在撒謊。然而,不論你相不相信克萊佛所供稱的,你可以相信我的說法,那晚除了史基以外,還有另一位訪客在歐黛爾的公寓裡。”
“也對啦,”希茲心不甘情不願地承認。“但是,即使如此,這個傢伙也可能只是對史基不利的一項有力證據而已。”
“或許吧,警官。”馬克漢眉頭緊鎖,“現在我惟一想知道的是,側門是怎麼被打開的,後來又是如何從裡面鎖上的。我們知道它在午夜左右是開著的,而且曼尼克斯和克萊佛都曾進出過。”
“你太過於煩惱這些瑣事了,”凡斯態度冷淡地說,“只要我們找出是誰和史基一塊待在金絲雀金碧輝煌的籠子裡,門的問題自然就會迎刃而解。”
“我想應該是曼尼克斯、克萊佛以及林格斯特三人其中的一個吧。目前他們三人嫌疑最大。如果我們相信克萊佛所說的,那他們每一個人都有可能在十一點三十分到午夜之間進入歐黛爾的公寓。”
“沒錯。但是你只從克萊佛那兒知道林格斯特當時在附近,而這個還無法證實的說法不能讓人完全採信。”
希茲突然大叫,眼睛看著牆上的鐘。
“喂,你昨天說十一點要找那個護士過來,究竟要不要?”
“我已經為她的事煩了一個小時了,”凡斯顯得相當困擾,“真的,我一點也不想見她。我真希望有奇蹟出現。就讓我們先等林格斯特醫師到十點半再說吧,警官。”
話還沒說完,史懷克就向馬克漢報告說林格斯特醫生緊急地趕了過來。這情形真是有趣,馬克漢當場笑了出來,而希茲則是以不可思議的表情驚訝地看著凡斯。
“我可不是通靈的人,警官。”凡斯笑著說,“林格斯特醫師昨天意識到我們將逮到他說謊的把柄,所以他決定先一步親自來向我們解釋。很簡單,對不對?”
等克萊佛又坐回桌前的位子時,馬克漢頭也不回地說:
“你告訴我你在六月時從歐黛爾小姐那裡買回了你的信。你記得日期嗎?”
“不確定,”克萊佛輕鬆地回答,“但我想是在六月初吧——大約第一個禮拜的時候。”
馬克漢指著他放在一旁的三封信問道:
“那麼,你又怎麼剛好會有你在七月下旬從阿第倫達克山寫給歐黛爾小姐的和解信?”
克萊佛自我克製得非常好。一陣相當冷靜的沉默後,他只溫和平靜地說:
“想必你是合法取得這些信件的。”
馬克漢像是被針刺了一下,但是同時他也被克萊佛一再的欺騙給激怒。
“我很抱歉地承認,”他說,“它們都是從你住的地方拿來的——我向你保證這不是我的指示。但是由於它們已經意外地落到我手裡,聰明的話,你最好能提出你的解釋。在歐黛爾小姐屍體被發現的那個早上,她的公寓裡有個空的文件盒,而且,從種種跡象判斷,它在星期一晚上曾經被打開過。”
“我了解了,”克萊佛刺耳地笑著,“很好。事實是——雖然我並不期待你會相信我——我一直到八月中,也就是三個星期前,才付勒索費給歐黛爾小姐,那也是我拿回所有信件的時候。我對你說是六月,是為了把日期儘可能往前推。事情發生的時間離命案愈久,我想,你就愈不會懷疑到我身上。”
馬克漢站在那,不知如何是好地摸著那些信件。倒是凡斯解決了他的難題。
“我真的認為,”他說,“你可以相信克萊佛先生的解釋,並且將這些情書還他。”
馬克漢猶豫了一會兒後,拿起那個呂宋紙袋,放回三封信,並且交給了克萊佛。
“我希望你能了解,我並不贊同這種竊取信件的行為,你最好把它帶回家銷毀。——我不會再拘留你了,但是請你留在我可以找得到你的地方,以應不時之需。”
“我不會逃走的。”克萊佛說。之後希茲帶著他去搭電梯。
第22章 一通電話
九月十五日,星期六,上午十點
希茲回到馬克漢辦公室,無望地搖著頭。
“星期一歐黛爾死亡之夜應該有一定的跡象可循。”
“的確,”凡斯同意。“歐黛爾小姐愛慕者的午夜秘密聚會。毫無疑問地,曼尼克斯在那裡。他看見克萊佛,克萊佛又看到林格斯特,而林格斯特則看見了史帕斯伍德——”
“哼!但是沒人看見史基。”
“問題是,”馬克漢說,“我們不知道克萊佛說的話有幾分真實性。——對了,凡斯,你相信他真的在八月把信買回來嗎?”
“但願我們知道!真是讓人一頭霧水,不是嗎?”
“無論如何,”希茲說,“克萊佛供稱在十一點四十分打電話給歐黛爾,而且是個男人接的這件事,傑梭的陳述可以證明。我認為克萊佛在那晚看見林格斯特這點也沒問題,因為就是他首先暗示我們要注意這位醫生的。他是先發制人,因為林格斯特醫師可能會告訴我們他見過克萊佛。”
“但是如果克萊佛真有不在場證明的話,”凡斯說,“他可以乾脆就說醫生在撒謊。然而,不論你相不相信克萊佛所供稱的,你可以相信我的說法,那晚除了史基以外,還有另一位訪客在歐黛爾的公寓裡。”
“也對啦,”希茲心不甘情不願地承認。“但是,即使如此,這個傢伙也可能只是對史基不利的一項有力證據而已。”
“或許吧,警官。”馬克漢眉頭緊鎖,“現在我惟一想知道的是,側門是怎麼被打開的,後來又是如何從裡面鎖上的。我們知道它在午夜左右是開著的,而且曼尼克斯和克萊佛都曾進出過。”
“你太過於煩惱這些瑣事了,”凡斯態度冷淡地說,“只要我們找出是誰和史基一塊待在金絲雀金碧輝煌的籠子裡,門的問題自然就會迎刃而解。”
“我想應該是曼尼克斯、克萊佛以及林格斯特三人其中的一個吧。目前他們三人嫌疑最大。如果我們相信克萊佛所說的,那他們每一個人都有可能在十一點三十分到午夜之間進入歐黛爾的公寓。”
“沒錯。但是你只從克萊佛那兒知道林格斯特當時在附近,而這個還無法證實的說法不能讓人完全採信。”
希茲突然大叫,眼睛看著牆上的鐘。
“喂,你昨天說十一點要找那個護士過來,究竟要不要?”
“我已經為她的事煩了一個小時了,”凡斯顯得相當困擾,“真的,我一點也不想見她。我真希望有奇蹟出現。就讓我們先等林格斯特醫師到十點半再說吧,警官。”
話還沒說完,史懷克就向馬克漢報告說林格斯特醫生緊急地趕了過來。這情形真是有趣,馬克漢當場笑了出來,而希茲則是以不可思議的表情驚訝地看著凡斯。
“我可不是通靈的人,警官。”凡斯笑著說,“林格斯特醫師昨天意識到我們將逮到他說謊的把柄,所以他決定先一步親自來向我們解釋。很簡單,對不對?”