第103頁
麥克·納普沒有說下去,薩拜因和他一起又重新打起精神幹下去。
下午6點時,又挖深了10到12英尺。
馬克·納普又試探了一次。仍然什麼也沒碰到。他的鎬頭碰到的仍然是流沙。
“真不幸啊!”他喃喃自語道。
接著,他攀著井中一個個橫向的支撐,爬上了井口。
他看見霍布森中尉和中士比他還不安的神情,他把他們帶到一邊,向他們講述了他剛剛在井下了解到的不幸消息。
“這麼說,”賈斯珀·霍布森問道,“這麼說房子是被坍塌的冰山壓垮了,而那些不幸的人……”
“不!”木匠師傅帶著不可動搖的信念答道,“不!房子不會被壓垮的!這不可能!”
“那究竟發生了什麼事,麥克·納普?”中尉問道,熱淚不禁從他的眼裡奪眶而出。
“這個,很明顯,”木匠師傅麥克·納普回答說,“房子頂得住,不過,房子下面的地面下陷了,房子也跟著陷落了!它穿過了小島底下的冰殼!它沒被壓垮,而是陷到下面去了……真是不幸啊……”
“是淹死了嗎?!”朗中士大叫道。
“是的!中士!他們來不及動彈一下就落水了!就像沉船上的乘客一樣沉下去了!”
三個人就這樣靜止了片刻,誰也沒說一句話。麥克·納普的假設似乎很接近現實。房子在壓力的作用下透過冰殼沉入海里的想法合乎邏輯,因為房子內部被結實的支柱支撐著,會壓碎冰層而沉入海中。
“這麼說,麥克·納普,”霍布森中尉說道,“如果我們不能活著救出他們……”
“是的,”木匠師傅接著說道,“那就是死了也得找到他們!”
說完這話,麥克·納普又回到井底干起活來。霍布森中尉也和他一同下去了。
整整一夜,挖掘工作都在繼續,男人們每小時輪換一次,在這段時間裡,當兩個士兵挖沙土時,麥克·納普和霍布森中尉就坐在橫撐的木柱上。
到了凌晨3點,凱萊的鎬頭突然碰上了一個堅硬的物體,發出一聲劈裂的響聲。同時木匠師傅簡直不是聽到,而是感覺到了這個聲音。
“挖到了,”士兵大喊一聲,“他們有救了!”
“不要叫,繼續挖!”霍布森中尉低聲命令道。
到此時為止,房屋下沉已達6小時。
凱萊和戰友龐德重又挖了起來,井的深度已差不多到達海平面了,因此,麥克·納普的內心已不存什麼希望了。
20分鐘後,剛才鎬頭碰到的那個堅硬的物體露了出來,原來是屋頂的一個椽子。木匠立即跳下來,拿起一把鍬飛快地鏟起來,竟把屋頂的板條都鏟飛了。不一會,就在屋頂上鑿開了一個大洞……
在洞口,黑暗中出現了一個難以辨認的面孔。
是卡呂瑪!
“救救我們!救救我們!”可憐的愛斯基摩少女用微弱的聲音呻吟道。
賈斯珀·霍布森立刻從洞口滑下去。撲面而來的一股刺骨的冷氣立即傳遍他的全身,水漫到了他的腰部。真想不到,屋頂竟完好無損,正象麥克·納普猜測的那樣,房子被壓的穿過土層下沉了,海水漫了進來。不過海水並沒有淹沒閣樓,只淹到地板上不足1英尺的地方,看來救援還有希望!
中尉在黑暗中向前摸索著,突然碰到了一個一動也不動的身體,他把那身體拖到洞口,讓龐德和凱萊抓住並拽了上去。原來是托馬斯·布萊克。
又一個遇難者被抱了上來,是瑪奇。人們從井口不斷放繩索下來,布萊克和瑪奇被拉了上去,當他們在井口外呼吸到新鮮的空氣後便逐漸恢復了知覺。
還有波利娜·巴尼特沒有救上來。霍布森在卡呂瑪的指引下一直走到閣樓的盡頭,在那兒終於找到了巴尼特夫人,她的身體躺在那裡一動也不動,頭剛剛露出水面。女旅行家看上去像死了一樣。
霍布森中尉將她輕輕抱起,來到洞口,不一會,他和巴尼特夫人、卡呂瑪及麥克·納普都上到了井口。
在這位勇敢婦女的身邊聚集了她所有的同伴,大家悲傷得說不出一句話來。
愛斯基摩少女儘管身體十分虛弱,但仍禁不住撲倒在好朋友身上。
波利娜·巴尼特仍在呼吸,她的心還在跳動。新鮮的空氣逐漸進入到她那已萎縮的肺葉里,給她的生命又增添了活力。最後,她終於睜開了眼睛。
人們興奮地不約而同發出了快樂的呼喊,這喊聲帶著感激之情直衝雲霄,肯定會讓上帝聽到的。
天漸漸的亮了,太陽從地平線上噴薄而出,滿天的朝霞染紅了大地。
波利娜·巴尼特夫人使出了全身的力氣站了起來。她從這個冰山崩塌形成的小山頂上俯瞰著整個小島,然後用一種異樣的聲調說道:
“海!海!”
果然,在地平線的東西兩側,大海已經掙脫了浮冰的羈絆,包圍著整個漂浮的小島!
第十九章 白令海
小島就這樣被浮冰群推動著快速前進,經過海峽時沒有靠近陸地就進入了白令海!小島在浮冰群的推擠和深海海流的推動下一直向暖水區域漂移,那裡才是真正的深淵!剛剛造好的那隻船已被壓碎,無法使用了!
下午6點時,又挖深了10到12英尺。
馬克·納普又試探了一次。仍然什麼也沒碰到。他的鎬頭碰到的仍然是流沙。
“真不幸啊!”他喃喃自語道。
接著,他攀著井中一個個橫向的支撐,爬上了井口。
他看見霍布森中尉和中士比他還不安的神情,他把他們帶到一邊,向他們講述了他剛剛在井下了解到的不幸消息。
“這麼說,”賈斯珀·霍布森問道,“這麼說房子是被坍塌的冰山壓垮了,而那些不幸的人……”
“不!”木匠師傅帶著不可動搖的信念答道,“不!房子不會被壓垮的!這不可能!”
“那究竟發生了什麼事,麥克·納普?”中尉問道,熱淚不禁從他的眼裡奪眶而出。
“這個,很明顯,”木匠師傅麥克·納普回答說,“房子頂得住,不過,房子下面的地面下陷了,房子也跟著陷落了!它穿過了小島底下的冰殼!它沒被壓垮,而是陷到下面去了……真是不幸啊……”
“是淹死了嗎?!”朗中士大叫道。
“是的!中士!他們來不及動彈一下就落水了!就像沉船上的乘客一樣沉下去了!”
三個人就這樣靜止了片刻,誰也沒說一句話。麥克·納普的假設似乎很接近現實。房子在壓力的作用下透過冰殼沉入海里的想法合乎邏輯,因為房子內部被結實的支柱支撐著,會壓碎冰層而沉入海中。
“這麼說,麥克·納普,”霍布森中尉說道,“如果我們不能活著救出他們……”
“是的,”木匠師傅接著說道,“那就是死了也得找到他們!”
說完這話,麥克·納普又回到井底干起活來。霍布森中尉也和他一同下去了。
整整一夜,挖掘工作都在繼續,男人們每小時輪換一次,在這段時間裡,當兩個士兵挖沙土時,麥克·納普和霍布森中尉就坐在橫撐的木柱上。
到了凌晨3點,凱萊的鎬頭突然碰上了一個堅硬的物體,發出一聲劈裂的響聲。同時木匠師傅簡直不是聽到,而是感覺到了這個聲音。
“挖到了,”士兵大喊一聲,“他們有救了!”
“不要叫,繼續挖!”霍布森中尉低聲命令道。
到此時為止,房屋下沉已達6小時。
凱萊和戰友龐德重又挖了起來,井的深度已差不多到達海平面了,因此,麥克·納普的內心已不存什麼希望了。
20分鐘後,剛才鎬頭碰到的那個堅硬的物體露了出來,原來是屋頂的一個椽子。木匠立即跳下來,拿起一把鍬飛快地鏟起來,竟把屋頂的板條都鏟飛了。不一會,就在屋頂上鑿開了一個大洞……
在洞口,黑暗中出現了一個難以辨認的面孔。
是卡呂瑪!
“救救我們!救救我們!”可憐的愛斯基摩少女用微弱的聲音呻吟道。
賈斯珀·霍布森立刻從洞口滑下去。撲面而來的一股刺骨的冷氣立即傳遍他的全身,水漫到了他的腰部。真想不到,屋頂竟完好無損,正象麥克·納普猜測的那樣,房子被壓的穿過土層下沉了,海水漫了進來。不過海水並沒有淹沒閣樓,只淹到地板上不足1英尺的地方,看來救援還有希望!
中尉在黑暗中向前摸索著,突然碰到了一個一動也不動的身體,他把那身體拖到洞口,讓龐德和凱萊抓住並拽了上去。原來是托馬斯·布萊克。
又一個遇難者被抱了上來,是瑪奇。人們從井口不斷放繩索下來,布萊克和瑪奇被拉了上去,當他們在井口外呼吸到新鮮的空氣後便逐漸恢復了知覺。
還有波利娜·巴尼特沒有救上來。霍布森在卡呂瑪的指引下一直走到閣樓的盡頭,在那兒終於找到了巴尼特夫人,她的身體躺在那裡一動也不動,頭剛剛露出水面。女旅行家看上去像死了一樣。
霍布森中尉將她輕輕抱起,來到洞口,不一會,他和巴尼特夫人、卡呂瑪及麥克·納普都上到了井口。
在這位勇敢婦女的身邊聚集了她所有的同伴,大家悲傷得說不出一句話來。
愛斯基摩少女儘管身體十分虛弱,但仍禁不住撲倒在好朋友身上。
波利娜·巴尼特仍在呼吸,她的心還在跳動。新鮮的空氣逐漸進入到她那已萎縮的肺葉里,給她的生命又增添了活力。最後,她終於睜開了眼睛。
人們興奮地不約而同發出了快樂的呼喊,這喊聲帶著感激之情直衝雲霄,肯定會讓上帝聽到的。
天漸漸的亮了,太陽從地平線上噴薄而出,滿天的朝霞染紅了大地。
波利娜·巴尼特夫人使出了全身的力氣站了起來。她從這個冰山崩塌形成的小山頂上俯瞰著整個小島,然後用一種異樣的聲調說道:
“海!海!”
果然,在地平線的東西兩側,大海已經掙脫了浮冰的羈絆,包圍著整個漂浮的小島!
第十九章 白令海
小島就這樣被浮冰群推動著快速前進,經過海峽時沒有靠近陸地就進入了白令海!小島在浮冰群的推擠和深海海流的推動下一直向暖水區域漂移,那裡才是真正的深淵!剛剛造好的那隻船已被壓碎,無法使用了!