第73頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “也許是吧。你還沒有告訴我,拉爾夫·辛普森究竟被關在哪裡。”我嚴厲地問貝蒂·弗雷利,“你的時間拖得越久,我就越不想幫助你什麼忙。”

  “他在納維斯塔北邊,大約十英里的海灘上的一個地方。”貝蒂·弗雷利微笑著說,“那兒曾經是戰爭期間,關閉了的一個沙灘俱樂部的更衣室。”

  “拉爾夫·辛普森先生還活著嗎?”

  “昨天他還活著。”貝蒂·弗雷利笑著說,“頭一天,他因為使用的麻醉劑而生病了。但是他現在沒事了。”

  “你是說,拉爾夫·辛普森先生昨天沒事了。他被綁起來了?”

  “我沒有見過他。”貝蒂·弗雷利搖頭說,“那是埃迪乾的。”

  “我猜你們把他留在那裡,快要被餓死了。”

  “我不能去那兒,他認得我。他不認識埃迪。”

  “而埃迪出了意外。”我冷笑著說。

  “不,是我殺了他。”貝蒂·弗雷利幾乎是得意揚揚地說道,“但是,你也許永遠也沒辦法證明。我開槍的時候,想的並不是辛普森。”

  “你想的是錢,對不對?……”我語氣冰冷地說,“這樣就是兩個人分,而不是三個人分了。”

  “我承認那是一部分原因,但是,那只是一部分原因。我小的時候,埃迪一直欺負我。等我終於自立,將有個好前程時,他逼我幹了這一行。”貝蒂·弗雷利一臉無奈地感嘆著說,“我只是吸毒,但是埃迪卻販毒。他向政府出賣了我,自己因此得到了從輕處罰。正當他得意揚揚之際,我開槍殺了他。也許他對此並不太感到意外,他跟瑪茜說了我的下落,讓她情況不妙時來找我。”

  “真是法網恢恢,疏而不漏啊!……”我感慨良深地笑著說,“綁架不會不被報應,尤其當綁架者,開始自相殘殺的時候。”

  我驅車駛上了大道,在遇到的第一個加油站前停了下來。貝蒂·弗雷利看著我拔下車鑰匙。

  “你要做什麼?”貝蒂·弗雷利驚恐地說。

  “打電話叫人救辛普森,他或許快死了。”我無奈地說,“我們需要一到一個半小時,才能夠趕到那兒。那個地方有名字嗎?”

  “那裡曾經是日盛沙灘俱樂部,是一座綠色的長條形建築。”貝蒂·弗雷利說,“從高速公路上就能夠看到它,在靠近沙灘盡頭的一角上。”

  我第一次可以肯定,貝蒂·弗雷利講的是真話。趁加油站的工作人員,往我車的油箱裡加油的時候,我用那裡的付費電話,叫通了聖特雷莎。我可以從窗子裡,看到貝蒂·弗雷利。

  接電話的是費利克斯:“這裡是辛普森家。”他說道。

  “我是阿徹。”我說,“請問阿爾伯特·格雷夫斯先生在嗎?”

  “在,先生。我去叫他。”

  阿爾伯特·格雷夫斯拿起了電話,衝著我問道:“你到底跑哪兒去了,阿徹先生?”

  “洛杉磯。辛普森還活著,至少昨天他還活著。”我對阿爾伯特·格雷夫斯大聲說,“他被關在一個叫日盛沙灘俱樂部的更衣室里。你知道那個地方嗎?”

  “我當然知道。它已經停業多年了。”阿爾伯特·格雷夫斯激動萬分地說,“我知道它的位置,在納維斯塔北面的高速公路邊。”

  “帶著緊急救護和食物,儘快趕到那裡。”我說,“你最好帶醫生和警長一塊兒過去。”

  “拉爾夫·辛普森先生的情況很糟糕嗎?”阿爾伯特·格雷夫斯焦切地問。

  “我不知道。”我回答說,“從昨天到現在,拉爾夫·辛普森先生一直一個人在那兒。”我頓了片刻,馬上又說,“我也會儘快趕到的。”

  我掛掉了阿爾伯特·格雷夫斯的電話,接著給彼得·科爾頓打了一個電話。科爾頓仍然在值班。

  “我有東西送給你,”我對彼得·科爾頓說,“一半是你的,另一半是司法部的。”

  “無疑又是一樁麻煩事。”彼得·科爾頓聽到我的聲音,似乎很不高興,“拉爾夫·辛普森的這個案子,真是本世紀最離奇的案子。”

  “它以前是的,但今天我要了結了它。”

  他聲音一下子變了:“請你再說一遍。”

  “我已經知道拉爾夫·辛普森的下落了。”我得意洋洋地說,“而且,我現在跟還活著的,最後一個綁架者在一起。”

  “去你媽的,別再裝模作樣了。”彼得·科爾頓激動萬分地說,“看在老天爺的份兒上,他在哪裡?”

  “不在你的轄區,在聖特雷莎縣。聖特雷莎的警長,正在去那兒的路上。”

  “原來你是打電話過來炫耀的,你這個自以為是的渾蛋。”彼得·科爾頓情緒又低落了下去,“我以為你有東西,要給我和司法部呢。”

  “不錯,但跟綁架案無關。辛普森沒有被帶出州界,因此,聯邦調查局無法介入。但是,這個案子有個副產品。”我對彼得·科爾頓說,“往日落大道方向,在布倫特伍德和帕利塞茲之間,那裡有一個峽谷。通往峽谷的路叫霍普金斯路。順著那條路進去五英里處,路中央有一輛黑色的別克轎車,沿著那條路的前方,有一所房子,裡面有四個人。其中的一個是特洛伊。雖然司法部可能並不知道,但是,這是他們要找的四個人。”

章節目錄